Текст и перевод песни BrisaFlow - Fique Viva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Baby,
it's
just
another
trap
Cuidado
na
trilha
Be
careful
on
the
trail
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Baby,
it's
just
another
trap
Cuidado
na
trilha
Be
careful
on
the
trail
Baby,
fique
viva
Baby,
stay
alive
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Baby,
it's
just
another
trap
Cuidado
na
trilha
Be
careful
on
the
trail
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Baby,
it's
just
another
trap
Cuidado
na
trilha
Be
careful
on
the
trail
Baby,
fique
viva
Baby,
stay
alive
Tive
que
aprender
a
me
amar,
ficar
de
pé
I
had
to
learn
to
love
myself,
to
stand
on
my
own
two
feet
Pra
depois
aprender
a
voar,
manter
a
fé
To
then
learn
to
fly,
to
keep
the
faith
Fico
viva
mais
um
dia
I
stay
alive
one
more
day
Jogo
as
drogas
na
pia
I
throw
the
drugs
in
the
sink
Leio
antropologia
I
read
anthropology
Lavo
meu
corpo
com
sais
I
wash
my
body
with
salts
Essa
terra
tem
sangue
dos
ancestrais
This
land
has
the
blood
of
our
ancestors
Estado
de
alerta
State
of
alert
Fique
viva,
se
prepare
Stay
alive,
be
prepared
São
dias
e
noites
de
amor
e
guerra
There
are
days
and
nights
of
love
and
war
Fique
viva,
fique
viva
Stay
alive,
stay
alive
A
linha
de
fronteira
se
rompeu
The
border
line
has
been
broken
Bala
trocada,
bala
achada
Bullet
exchanged,
bullet
found
Essa
bala
procura
a
cor,
procura
amor
This
bullet
seeks
color,
seeks
love
Bala
trocada,
bala
achada
Bullet
exchanged,
bullet
found
Essa
bala
procura
a
cor,
procura
amor
This
bullet
seeks
color,
seeks
love
Estado
de
alerta
State
of
alert
Dias
e
noites
de
amor
e
guerra
Days
and
nights
of
love
and
war
Dias
e
noites
Days
and
nights
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Baby,
it's
just
another
trap
Cuidado
na
trilha
Be
careful
on
the
trail
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Baby,
it's
just
another
trap
Cuidado
na
trilha
Be
careful
on
the
trail
Baby,
fique
viva
Baby,
stay
alive
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Baby,
it's
just
another
trap
Cuidado
na
trilha
Be
careful
on
the
trail
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Baby,
it's
just
another
trap
Cuidado
na
trilha
Be
careful
on
the
trail
Baby,
fique
viva
Baby,
stay
alive
Não
se
deixe
enganar
entre
beijos
macios,
gritos
e
palavrões
Don't
be
fooled
by
soft
kisses,
screams,
and
curses
Enchentes
e
ribeirões
Floods
and
rivers
Viajo
nas
amplidões
como
Zé
Ramalho
I
travel
through
the
vastness
like
Zé
Ramalho
Na
Peleja
do
Diabo
com
o
Dono
do
Céu
In
The
Devil's
Fight
with
the
Owner
of
Heaven
Quanto
vale
seu
papel?
How
much
is
your
role
worth?
Fusa
a
arte
nesse
tempo
Fuse
art
in
this
time
Eu
ando
confusa,
eu
ando
confusa
I'm
confused,
I'm
confused
Fusa
a
arte
nesse
tempo
Fuse
art
in
this
time
Eu
ando
confusa,
eu
ando
confusa
I'm
confused,
I'm
confused
Quem
abusa
nos
usa
Who
abuses
us,
uses
us
Quem
abusa
nos
usa
Who
abuses
us,
uses
us
Fusa
a
arte
nesse
tempo
Fuse
art
in
this
time
Selvagem
como
o
vento
Wild
as
the
wind
De
La
Cordillera
Flow,
vive
livre
De
La
Cordillera
Flow,
live
free
De
La
Cordillera
Flow,
vive
livre
De
La
Cordillera
Flow,
live
free
Selvagem
como
o
vento
Wild
as
the
wind
De
La
Cordillera
Flow,
vive
livre
De
La
Cordillera
Flow,
live
free
Vive
livre,
sobrevive
Live
free,
survive
Estado
de
alerta
State
of
alert
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Baby,
it's
just
another
trap
Cuidado
na
trilha
Be
careful
on
the
trail
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Baby,
it's
just
another
trap
Cuidado
na
trilha
Be
careful
on
the
trail
Baby,
fique
viva
Baby,
stay
alive
Fiquem
juntos,
fiquem
vivos
Stay
together,
stay
alive
Fiquem
juntos,
fiquem
vivos
Stay
together,
stay
alive
Fiquem
juntos
Stay
together
Bala
trocada,
bala
achada
Bullet
exchanged,
bullet
found
Fiquem
vivos,
fiquem
juntos
Stay
alive,
stay
together
Bala
trocada,
bala
achada
Bullet
exchanged,
bullet
found
Fiquem
vivos,
fiquem
juntos
Stay
alive,
stay
together
Bala
trocada,
bala
achada
Bullet
exchanged,
bullet
found
Estado
de
alerta
State
of
alert
Estado
de
alerta
State
of
alert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brisa Flow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.