Briseyda y Los Muchachos - Cuando Abras Los Ojos - перевод текста песни на немецкий

Cuando Abras Los Ojos - Briseyda y Los Muchachosперевод на немецкий




Cuando Abras Los Ojos
Wenn Du Die Augen Öffnest
Cuando abras los ojos
Wenn du die Augen öffnest
Ya estaré muy lejos
werde ich schon weit weg sein
No guardes la carta
Heb den Brief nicht auf
Que te dejo en el buro
den ich im Schreibtisch lass'
No quiero que seas, un testigo hiriente
Ich will nicht, dass du ein verletzter Zeuge wirst
De este cruel fracaso, a pesar de nuestro amor
dieses grausamen Scheiterns, trotz unserer Liebe
Ni siquiera el beso, que te dejo como adiós
Nicht einmal den Kuss den ich als Abschied gebe
Abrirás tus ojos, que yo adoro con pasión
Du öffnest deine Augen die ich leidenschaftlich liebe
Seguirás dormido, mientras yo me voy
Du schläfst weiter während ich fortgeh'
Cuando abras los ojos, y me quieras abrazar
Wenn du die Augen öffnest und mich umarmen willst
Hallarás el hueco, que ha quedado en mi lugar
Findest du die Lücke die ich hinterlasse
Pero en esta carta, yo te dejo el corazón
Doch in dies'm Brief hinterlass' ich dir mein Herz
Amor, renunciar a ti, es como renunciar a la vida
Liebling dich aufzugeben ist wie das Leben aufzugeben
¿Y sabes por qué? Porque dejo la vida contigo
Weißt du warum? Weil ich das Leben bei dir lasse
Sí, yo que llorarás, y eso me duele, pero no me detiene
Ja ich weiß du wirst weinen das schmerzt mich hält mich aber nicht auf
Porque lo hago pensando en ti
Denn ich tu' es mit Blick auf dich
En ese mañana que dará cabida a otro amor
Auf den Morgen der Platz für neue Liebe macht
Y el hijo que tanto deseamos
Und das Kind das wir so sehr ersehnten
Y que no te pude dar, por lo que y yo sabemos
Das ich dir nicht geben konnte aus uns beiden bekannten Gründen
Y si en tu llanto me maldices
Und wenn du mich im Weinen fluchst
En tu futuro me bendecirás y recordarás esta noche
Wirst du mich in Zukunft segnen und an diese Nacht denken
Esta noche llena de amor y lágrimas
Diese Nacht voll Liebe und Tränen
Adiós amor, y recuérdame siempre, siempre
Lebewohl Liebster und denk immer immer an mich
Ni siquiera el beso, que te dejo como adiós
Nicht einmal den Kuss den ich als Abschied gebe
Abrirás los ojos, que yo adoro con pasión
Du öffnest deine Augen die ich leidenschaftlich liebe
Seguirás dormido, mientras yo me voy
Du schläfst weiter während ich fortgeh'
Cuando abras los ojos, y me quieras abrazar
Wenn du die Augen öffnest und mich umarmen willst
Hallarás el hueco que ha quedado en mi lugar
Findest du die Lücke die ich hinterlasse
Pero en esta carta, yo te dejo el corazón
Doch in dies'm Brief hinterlass' ich dir mein Herz





Авторы: Homero Aguilar Cabrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.