Briseyda y Los Muchachos - Mala Memoria - перевод текста песни на немецкий

Mala Memoria - Briseyda y Los Muchachosперевод на немецкий




Mala Memoria
Schlechtes Gedächtnis
Que te vas a ir con ella cuando yo mas te queria
Dass du mit ihr gehst, wenn ich dich am meisten liebte
que me vas a dejar sola batallando con mi vida
dass du mich allein lässt, kämpfend mit meinem Leben
con un mundo de recuerdos y con el alma partida
mit einer Welt voll Erinnerungen und mit zerrissener Seele
Que te vas porque encontraste un amor a tu medida
Dass du gehst, weil du eine Liebe nach deinem Maß fandest
que te colma de atenciones que te llena de caricias
die dich mit Zuwendung überhäuft, die dich mit Zärtlichkeiten erfüllt
andas contandole a todos que es el amor de tu vida
du erzählst allen, sie sei die Liebe deines Lebens
Que mala memoria tienes
Was für ein schlechtes Gedächtnis du hast
no me digas que tan pronto te olvidaste de lo nuestro
sag mir nicht, dass du so schnell an unserem Glück vergaßest
yo tambien te di atenciones yo tambien te hice caricias
Ich gab dir auch Zuwendung, ich gab dir auch Zärtlichkeiten
y ademas te di mi cuerpo
und dazu schenkte ich dir meinen Leib
Pero eso no es importante
Doch das zählt nicht wirklich
los que deveras importan de ellos tu ya ni te acuerdas
an die, die wirklich zählen, erinnerst du dich nicht einmal
deverias de ser buen padre ellos no tienen la culpa
du solltest ein guter Vater sein, sie haben keine Schuld
de que a mi ya no me quieras
dass du mich nicht mehr liebst
hablando
Sprechend
ya oiste que ya no me quieras y que gozes al hacerme daño
Hörst du jetzt: dass du mich nicht mehr liebst und dich daran weidet, mir wehzutun
eso eso yo te lo perdono pero mis hijos que culpa tienen mejor
das... das vergebe ich dir, aber meine Kinder, welche Schuld haben sie? Gib
dales su lugar porque aunque me hayas traicionado aun te
ihnen ihren Platz! Denn obwohl du mich verrietest, warten sie noch auf dich
esperan y te quieren
und lieben dich
Que mala memoria tienes
Was für ein schlechtes Gedächtnis du hast
no me digas que tan pronto te olvidaste de lo nuestro
sag mir nicht, dass du so schnell an unserem Glück vergaßest
yo tambien te di atenciones yo tambien te hice caricias
Ich gab dir auch Zuwendung, ich gab dir auch Zärtlichkeiten
y ademas te di mi cuerpo
und dazu schenkte ich dir meinen Leib
Pero eso no es importante
Doch das zählt nicht wirklich
los que deveras importan de ellos tu ya ni te acuerdas
an die, die wirklich zählen, erinnerst du dich nicht einmal
deverias de ser buen padre ellos no tienen la culpa
du solltest ein guter Vater sein, sie haben keine Schuld
de que a mi ya no me quieras
dass du mich nicht mehr liebst





Авторы: Alicia Baroni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.