Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Memoria
Schlechtes Gedächtnis
Que
te
vas
a
ir
con
ella
cuando
yo
mas
te
queria
Dass
du
mit
ihr
gehst,
wenn
ich
dich
am
meisten
liebte
que
me
vas
a
dejar
sola
batallando
con
mi
vida
dass
du
mich
allein
lässt,
kämpfend
mit
meinem
Leben
con
un
mundo
de
recuerdos
y
con
el
alma
partida
mit
einer
Welt
voll
Erinnerungen
und
mit
zerrissener
Seele
Que
te
vas
porque
encontraste
un
amor
a
tu
medida
Dass
du
gehst,
weil
du
eine
Liebe
nach
deinem
Maß
fandest
que
te
colma
de
atenciones
que
te
llena
de
caricias
die
dich
mit
Zuwendung
überhäuft,
die
dich
mit
Zärtlichkeiten
erfüllt
andas
contandole
a
todos
que
es
el
amor
de
tu
vida
du
erzählst
allen,
sie
sei
die
Liebe
deines
Lebens
Que
mala
memoria
tienes
Was
für
ein
schlechtes
Gedächtnis
du
hast
no
me
digas
que
tan
pronto
te
olvidaste
de
lo
nuestro
sag
mir
nicht,
dass
du
so
schnell
an
unserem
Glück
vergaßest
yo
tambien
te
di
atenciones
yo
tambien
te
hice
caricias
Ich
gab
dir
auch
Zuwendung,
ich
gab
dir
auch
Zärtlichkeiten
y
ademas
te
di
mi
cuerpo
und
dazu
schenkte
ich
dir
meinen
Leib
Pero
eso
no
es
importante
Doch
das
zählt
nicht
wirklich
los
que
deveras
importan
de
ellos
tu
ya
ni
te
acuerdas
an
die,
die
wirklich
zählen,
erinnerst
du
dich
nicht
einmal
deverias
de
ser
buen
padre
ellos
no
tienen
la
culpa
du
solltest
ein
guter
Vater
sein,
sie
haben
keine
Schuld
de
que
a
mi
ya
no
me
quieras
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
ya
oiste
que
ya
no
me
quieras
y
que
gozes
al
hacerme
daño
Hörst
du
jetzt:
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
und
dich
daran
weidet,
mir
wehzutun
eso
eso
yo
te
lo
perdono
pero
mis
hijos
que
culpa
tienen
mejor
das...
das
vergebe
ich
dir,
aber
meine
Kinder,
welche
Schuld
haben
sie?
Gib
dales
su
lugar
porque
aunque
me
hayas
traicionado
aun
te
ihnen
ihren
Platz!
Denn
obwohl
du
mich
verrietest,
warten
sie
noch
auf
dich
esperan
y
te
quieren
und
lieben
dich
Que
mala
memoria
tienes
Was
für
ein
schlechtes
Gedächtnis
du
hast
no
me
digas
que
tan
pronto
te
olvidaste
de
lo
nuestro
sag
mir
nicht,
dass
du
so
schnell
an
unserem
Glück
vergaßest
yo
tambien
te
di
atenciones
yo
tambien
te
hice
caricias
Ich
gab
dir
auch
Zuwendung,
ich
gab
dir
auch
Zärtlichkeiten
y
ademas
te
di
mi
cuerpo
und
dazu
schenkte
ich
dir
meinen
Leib
Pero
eso
no
es
importante
Doch
das
zählt
nicht
wirklich
los
que
deveras
importan
de
ellos
tu
ya
ni
te
acuerdas
an
die,
die
wirklich
zählen,
erinnerst
du
dich
nicht
einmal
deverias
de
ser
buen
padre
ellos
no
tienen
la
culpa
du
solltest
ein
guter
Vater
sein,
sie
haben
keine
Schuld
de
que
a
mi
ya
no
me
quieras
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Baroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.