Briseyda y Los Muchachos - Tarde O Temprano - перевод текста песни на русский

Tarde O Temprano - Briseyda y Los Muchachosперевод на русский




Tarde O Temprano
Рано Или Поздно
q tu ya no me kiere
что ты меня больше не любишь
y q me has olvidado, lo entiendo
и что ты меня забыл, понимаю
q te kieres marchar
что ты хочешь уйти
q tu vas a dejarme, lo creo
что ты покинешь меня, верю
q ya no sientes nada
что ты ничего не чувствуешь
por mi en tu corazon, comprendo
ко мне в своём сердце, понимаю
y aunque me duela el alma tus lamentos
и хоть душа болит от твоих стонов
tarde o temprano volveras
рано или поздно ты вернёшься
se q tu vendras buscando mi calor
знаю, придёшь ища моего тепла
con desesperacion, buscando mi perdon
с отчаяньем, вымаливая прощение
del daño q le has hecho al corazon
за ту боль, что нанёс моему сердцу
yo se q lo lamentaras
знаю, ты пожалеешь о том
keriendo regresar herido de dolor
желая вернуться, истерзанный болью
muriendo por mi amor
умирая от любви ко мне
por q entonces sabras
и вот тогда осознаешь
q no hay nadie en la vida como yo
что никого в мире подобного мне
"se q te vas cansado de mi
"знаю, уходишь устав от меня
y no puedo obligarte a q me kieras
и не могу заставить любить себя
pero no olvides q el mundo da muchas vueltas
но не забывай: мир вращается
y se q algun dia vas a kerer regresar
знаю, однажды захочешь вернуться
pero antes de hacerlo piensalo muy bien
но перед решением подумай трезво
por que entonces para ti ya no estare dispuesta"
ведь к тому моменту я не приму тебя"
q ya ni mis caricias hacen estremecerte
что ласки мои уже не волнуют тебя
lo siento
извини
q ya no sientes nada aun hasta en la cama
что даже в постели ничего не чувствуешь
lo lamento
сожалею
q trate de olvidarte y q deje hoy de amarte
что попытаюсь тебя забыть и любовь убить
sufriendo
страдая
y q comprenda el corazon tu partida
и чтоб смогло принять сердце твой уход
tarde o temprano volveras
рано или поздно ты вернёшься
se q tu vendras buscando mi calor
знаю, придёшь ища моего тепла
con desesperacion buscando mi perdon
с отчаяньем вымаливая прощение
del daño q le has hecho al corazon
за ту боль, что нанёс моему сердцу
yo se q lo lamentaras
знаю, ты пожалеешь о том
keriendo regresar herido de dolor
желая вернуться истерзанный болью
muriendo por mi amor
умирая от любви ко мне
por q entonces sabras
и вот тогда осознаешь
q no hay nadie en la vida como yo
что никого в мире подобного мне





Авторы: Jose Alfredo Bonifaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.