Britney Spears - Circus (Friscia & Lamboy Remix) - перевод текста песни на немецкий

Circus (Friscia & Lamboy Remix) - Britney Spearsперевод на немецкий




Circus (Friscia & Lamboy Remix)
Circus (Friscia & Lamboy Remix)
There's only two types of people in the world:
Es gibt nur zwei Arten von Menschen auf der Welt:
The ones that entertain, and the ones that observe
Diejenigen, die unterhalten, und diejenigen, die zuschauen
Well, baby, I'm a put on-a-show kind of girl
Nun, Baby, ich bin die Art von Mädchen, die eine Show abzieht
Don't like the back seat, gotta be first
Mag nicht den Rücksitz, muss die Erste sein
I'm like the ring leader, I call the shots
Ich bin wie die Anführerin im Ring, ich habe das Sagen
(Call the shots)
(Habe das Sagen)
I'm like a firecracker I make it hot
Ich bin wie ein Feuerwerkskörper, ich mach' es heiß
When I put on a show
Wenn ich eine Show abziehe
I feel the adrenaline moving through my veins
Ich spüre das Adrenalin durch meine Adern fließen
Spotlight on me and I'm ready to break
Scheinwerfer auf mich und ich bin bereit auszubrechen
I'm like a performer, the dance floor is my stage
Ich bin wie eine Performerin, die Tanzfläche ist meine Bühne
Better be ready, hope that you feel the same
Sei besser bereit, hoffe, du fühlst dasselbe
All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Alle Augen auf mich im Zentrum des Rings, genau wie ein Zirkus
When I crack that whip everybody gon' trip just like a circus
Wenn ich die Peitsche knalle, flippen alle aus, genau wie ein Zirkus
Don't stand there watching me, follow me, show me what you can do
Steh nicht nur da und schau mir zu, folge mir, zeig mir, was du kannst
Everybody let go, we can make a dance floor just like a circus
Alle lasst los, wir können eine Tanzfläche machen, genau wie ein Zirkus
There's only two types of guys out there
Es gibt nur zwei Arten von Typen da draußen
Ones that can hang with me and ones that are scared
Diejenigen, die mit mir mithalten können, und diejenigen, die Angst haben
So, baby, I hope that you came prepared
Also, Baby, ich hoffe, du bist vorbereitet gekommen
I run a tight ship so beware
Ich führe ein strenges Regiment, also sei gewarnt
I'm like the ring leader, I call the shots
Ich bin wie die Anführerin im Ring, ich habe das Sagen
(Call the shots)
(Habe das Sagen)
I'm like a firecracker I make it hot
Ich bin wie ein Feuerwerkskörper, ich mach' es heiß
When I put on a show
Wenn ich eine Show abziehe
I feel the adrenaline moving through my veins
Ich spüre das Adrenalin durch meine Adern fließen
Spotlight on me and I'm ready to break
Scheinwerfer auf mich und ich bin bereit auszubrechen
I'm like a performer, the dance floor is my stage
Ich bin wie eine Performerin, die Tanzfläche ist meine Bühne
Better be ready, hope that you feel the same
Sei besser bereit, hoffe, du fühlst dasselbe
All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Alle Augen auf mich im Zentrum des Rings, genau wie ein Zirkus
When I crack that whip everybody gon' trip just like a circus
Wenn ich die Peitsche knalle, flippen alle aus, genau wie ein Zirkus
Don't stand there watching me, follow me, show me what you can do
Steh nicht nur da und schau mir zu, folge mir, zeig mir, was du kannst
Everybody let go, we can make a dance floor just like a circus
Alle lasst los, wir können eine Tanzfläche machen, genau wie ein Zirkus
Let's go
Los geht's
Let me see what you can do
Lass mich sehen, was du kannst
I'm runnin' this like-like-like a circus
Ich leite das hier wie-wie-wie einen Zirkus
Yeah, like a what? Like-like-like a circus
Ja, wie was? Wie-wie-wie einen Zirkus
All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Alle Augen auf mich im Zentrum des Rings, genau wie ein Zirkus
When I crack that whipv everybody gon' trip just like a circus
Wenn ich die Peitsche knalle, flippen alle aus, genau wie ein Zirkus
Don't stand there watching me, follow me, show me what you can do
Steh nicht nur da und schau mir zu, folge mir, zeig mir, was du kannst
Everybody let go, we can make a dance floor just like a circus
Alle lasst los, wir können eine Tanzfläche machen, genau wie ein Zirkus
All eyes on me in the center of the ring just like a circus
Alle Augen auf mich im Zentrum des Rings, genau wie ein Zirkus
When I crack that whipv everybody gon' trip just like a circus
Wenn ich die Peitsche knalle, flippen alle aus, genau wie ein Zirkus
Don't stand there watching me, follow me, show me what you can do
Steh nicht nur da und schau mir zu, folge mir, zeig mir, was du kannst
Everybody let go, we can make a dance floor just like a circus
Alle lasst los, wir können eine Tanzfläche machen, genau wie ein Zirkus





Авторы: Lukasz Gottwald, Claude Kelly, Benjamin Levin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.