Britney Spears - Circus (Mix Version) - перевод текста песни на немецкий

Circus (Mix Version) - Britney Spearsперевод на немецкий




Circus (Mix Version)
Zirkus (Mix Version)
There′s only two types of people in the world
Es gibt nur zwei Arten von Menschen auf der Welt
The ones that entertain and the ones that observe
Diejenigen, die unterhalten, und diejenigen, die zuschauen
Well, baby, I'm a put-on-a-show kinda girl
Nun, Baby, ich bin die Art Mädchen, die eine Show abzieht
Don′t like the back seat, gotta be first (Aha)
Mag den Rücksitz nicht, muss Erste sein (Aha)
I'm like the ring leader, I call the shots (Call the shots)
Ich bin wie die Zirkusdirektorin, ich gebe den Ton an (Gebe den Ton an)
I'm like a firecracker, I make it hot
Ich bin wie ein Feuerwerkskörper, ich heize ein
When I put on a show
Wenn ich eine Show abziehe
I feel the adrenaline moving through my veins
Ich fühle das Adrenalin durch meine Adern fließen
Spotlight on me and I′m ready to break
Scheinwerferlicht auf mich und ich bin bereit auszubrechen
I′m like a performer, the dance floor is my stage
Ich bin wie eine Performerin, die Tanzfläche ist meine Bühne
Better be ready, hope that you feel the same
Sei besser bereit, hoffe, du fühlst dasselbe
All eyes on me in the center of the ring,
Alle Augen auf mich im Zentrum der Manege,
Just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
When I crack that whip,
Wenn ich die Peitsche knallen lasse,
Everybody gon' trip, just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Werden alle ausflippen, genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Don′t stand there watching me, follow me, show me what you can do
Steh nicht da und sieh mir zu, folge mir, zeig mir, was du kannst
Everybody let go,
Alle lassen los,
We can make a dance floor, just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Wir können eine Tanzfläche schaffen, genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
There's only two types of guys out there
Es gibt nur zwei Arten von Männern da draußen
Ones that can hang with me and ones that are scared
Die, die mit mir mithalten können, und die, die Angst haben
So, baby, I hope that you came prepared
Also, Baby, ich hoffe, du bist vorbereitet gekommen
I run a tight ship, so beware
Ich führe ein strenges Regiment, also nimm dich in Acht
I′m like the ring leader, I call the shots (Shots)
Ich bin wie die Zirkusdirektorin, ich gebe den Ton an (Ton an)
I'm like a firecracker, I make it hot
Ich bin wie ein Feuerwerkskörper, ich heize ein
When I put on a show
Wenn ich eine Show abziehe
I feel the adrenaline moving through my veins
Ich fühle das Adrenalin durch meine Adern fließen
Spotlight on me and I′m ready to break
Scheinwerferlicht auf mich und ich bin bereit auszubrechen
I'm like a performer, the dance floor is my stage
Ich bin wie eine Performerin, die Tanzfläche ist meine Bühne
Better be ready, hope that you feel the same
Sei besser bereit, hoffe, du fühlst dasselbe
All eyes on me in the center of the ring,
Alle Augen auf mich im Zentrum der Manege,
Just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
When I crack that whip,
Wenn ich die Peitsche knallen lasse,
Everybody gon' trip, just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Werden alle ausflippen, genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Don′t stand there watching me, follow me, show me what you can do
Steh nicht da und sieh mir zu, folge mir, zeig mir, was du kannst
Everybody let go,
Alle lassen los,
We can make a dance floor, just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Wir können eine Tanzfläche schaffen, genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Let′s go
Los geht's
(Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
(Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Let me see what you can do
Lass mich sehen, was du kannst
(Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
(Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
I'm runnin′ this (Like, like, like, like a circus)
Ich leite das hier (Wie, wie, wie, wie ein Zirkus)
Yeah, like a what? (Like, like, like, like a circus)
Yeah, wie was? (Wie, wie, wie, wie ein Zirkus)
All eyes on me in the center of the ring,
Alle Augen auf mich im Zentrum der Manege,
Just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
When I crack that whip,
Wenn ich die Peitsche knallen lasse,
Everybody gon' trip, just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Werden alle ausflippen, genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Don′t stand there watching me, follow me, show me what you can do
Steh nicht da und sieh mir zu, folge mir, zeig mir, was du kannst
Everybody let go,
Alle lassen los,
We can make a dance floor, just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Wir können eine Tanzfläche schaffen, genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
All eyes on me in the center of the ring,
Alle Augen auf mich im Zentrum der Manege,
Just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
When I crack that whip,
Wenn ich die Peitsche knallen lasse,
Everybody gon' trip, just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Werden alle ausflippen, genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Don′t stand there watching me, follow me, show me what you can do
Steh nicht da und sieh mir zu, folge mir, zeig mir, was du kannst
Everybody let go,
Alle lassen los,
We can make a dance floor, just like a circus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)
Wir können eine Tanzfläche schaffen, genau wie ein Zirkus (Ah, ah, ah-ah-ah, ah)





Авторы: Lukasz Gottwald, Claude Kelly, Benjamin Joseph Levin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.