Текст и перевод песни Britney Spears - Early Mornin'
Early
mornin'
Раннее
утро.
All
right,
I
was
out
real
late
last
night
Ладно,
я
вчера
очень
поздно
вышел.
Got
a
little
messy
Я
немного
запутался.
(Early
morning)
(Раннее
утро)
Can't
be
like
that
anymore,
no
Больше
так
быть
не
может,
нет.
I
was
shaking
my
ass
in
the
streets,
I'm
wrong
Я
тряс
задницей
на
улицах,
я
ошибаюсь.
And
just
walked
in
and
it's
early
morning
И
просто
вошел,
и
это
раннее
утро.
Bump-bump
'til
the
break
of
dawn
Удар-удар
до
рассвета.
And
it
don't
stop
'til
the
early
morning
И
это
не
прекратится
до
самого
утра.
Passed
out
on
the
couch,
I'm
yawning
Отключился
на
диване,
зеваю.
Just
walked
in
and
it's
early
morning
Просто
вошел,
и
это
раннее
утро.
(Passed
out
again)
(Снова
отключился)
Bump-bump
'til
the
break
of
dawn
Удар-удар
до
рассвета.
And
it
don't
stop
'til
the
early
morning
И
это
не
прекратится
до
самого
утра.
Met
a
tall
dude,
kind
of
dark
hair
Встретил
высокого
чувака
с
темными
волосами.
When
he
walked
up,
somebody
grabbed
him
Когда
он
подошел,
кто-то
схватил
его.
But,
I
liked
him,
told
him
"Come
here"
Но
он
мне
нравился,
сказал
ему:"Иди
сюда!"
"Kind
of
cool,
baby
we
can
make
plans"
"Круто,
детка,
мы
можем
строить
планы".
"Where
you
live?
Do
your
mama
live
there?"
"Где
ты
живешь?
твоя
мама
живет
там?"
"Or
we
could
up
at
the
hotel"
"Или
мы
могли
бы
подняться
в
отель".
He
was
down,
so
I
told
him
"Let's
go"
Он
был
подавлен,
и
я
сказала
ему:"поехали!"
What
happened
next?
Guess
what?
You
don't
want
to
know
Что
случилось
дальше?
знаешь
что?
ты
не
хочешь
знать.
I
was
shaking
my
ass
in
the
streets,
I'm
wrong
Я
тряс
задницей
на
улицах,
я
ошибаюсь.
And
just
walked
in
and
it's
early
morning
И
просто
вошел,
и
это
раннее
утро.
Bump-bump
'til
the
break
of
dawn
Удар-удар
до
рассвета.
And
it
don't
stop
'til
the
early
morning
И
это
не
прекратится
до
самого
утра.
Passed
out
on
the
couch,
I'm
yawning
Отключился
на
диване,
зеваю.
Just
walked
in
and
it's
early
morning
Просто
вошел,
и
это
раннее
утро.
Bump-bump
'til
the
break
of
dawn
Удар-удар
до
рассвета.
And
it
don't
stop
'til
the
early
morning
И
это
не
прекратится
до
самого
утра.
I
went
out
with
my
girl
Jen
Я
гулял
со
своей
девушкой
Джен.
And
we
called
up
Gabe
and
his
friends
И
мы
позвонили
Гейбу
и
его
друзьям.
They
was
talking
'bout
hitting
up
a
show
Они
говорили
о
том,
чтобы
устроить
шоу.
So
I
said,
"What
the
hell?
Let's
go"
И
я
спросил:"Какого
черта?
поехали!"
Got
up
and
got
on
the
dance
floor
Встал
и
сел
на
танцпол.
Hooked
up
with
a
guy
named
Joe
Переспал
с
парнем
по
имени
Джо.
When
the
music
was
fast,
danced
slow
Когда
музыка
была
быстрой,
танцевали
медленно.
What
happened
next?
Guess
what?
You
don't
want
to
know
Что
случилось
дальше?
знаешь
что?
ты
не
хочешь
знать.
I
was
shaking
my
ass
in
the
streets,
I'm
wrong
Я
тряс
задницей
на
улицах,
я
ошибаюсь.
And
just
walked
in
and
it's
early
morning
И
просто
вошел,
и
это
раннее
утро.
Bump-bump
'til
the
break
of
dawn
Удар-удар
до
рассвета.
And
it
don't
stop
'til
the
early
morning
И
это
не
прекратится
до
самого
утра.
Passed
out
on
the
couch,
I'm
yawning
Отключился
на
диване,
зеваю.
Just
walked
in
and
it's
early
morning
Просто
вошел,
и
это
раннее
утро.
Bump-bump
'til
the
break
of
dawn
Удар-удар
до
рассвета.
And
it
don't
stop
'til
the
early
morning
И
это
не
прекратится
до
самого
утра.
Call
all
your
boys
Позови
всех
своих
парней.
Call
all
your
girls
Позови
всех
своих
девочек.
Call
all
your
friends
Позови
всех
своих
друзей.
Let's
do
it
again,
let's
do
it
again
Давай
сделаем
это
снова,
давай
сделаем
это
снова.
Shoo-wop,
shoo-wop!
Yes
Шу-ВОП,
Шу-ВОП!
да!
(Can't,
can't,
can't
keep
doing
this)
(Не
могу,
не
могу,
не
могу
продолжать
это
делать)
Shoo-wop,
shoo-wop!
Yes
Шу-ВОП,
Шу-ВОП!
да!
(Can't,
can't,
can't
keep
doing
this)
(Не
могу,
не
могу,
не
могу
продолжать
это
делать)
I
light
your
fire,
your
one
desire
Я
зажгу
твой
огонь,
твое
единственное
желание.
Pull
on
me,
baby
and
I'll
take
you
higher
Потяни
на
меня,
детка,
и
я
возьму
тебя
выше.
(I
want
to
get
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой)
You
should
try
her,
so
come
over
here
and
let's
go
Ты
должен
попробовать,
так
что
иди
сюда
и
поехали.
I
was
shaking
my
ass
in
the
streets,
I'm
wrong
Я
тряс
задницей
на
улицах,
я
ошибаюсь.
And
just
walked
in
and
it's
early
morning
И
просто
вошел,
и
это
раннее
утро.
Bump-bump
'til
the
break
of
dawn
Удар-удар
до
рассвета.
And
it
don't
stop
'til
the
early
morning
И
это
не
прекратится
до
самого
утра.
Passed
out
on
the
couch,
I'm
yawning
Отключился
на
диване,
зеваю.
Just
walked
in
and
it's
early
morning
Просто
вошел,
и
это
раннее
утро.
Bump-bump
'til
the
break
of
dawn
Удар-удар
до
рассвета.
And
it
don't
stop
'til
the
early
morning
И
это
не
прекратится
до
самого
утра.
Call
all
your
boys
Позови
всех
своих
парней.
Call
all
your
girls
Позови
всех
своих
девочек.
Call
all
your
friends
Позови
всех
своих
друзей.
Let's
do
it
again,
let's
do
it
a-
Давай
сделаем
это
снова,
давай
сделаем
это
...
Early
morning
Раннее
утро.
Early
morning
Раннее
утро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRITNEY SPEARS, CHRISTOPHER A. STEWART, RICHARD MELVILLE HALL, DORIAN MICHELLE HARDNETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.