Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
you're
gonna
be
here
in
a
minute
Сказал,
что
будешь
здесь
через
минуту
Sitting
in
the
mirror
getting
pretty
Сижу
у
зеркала,
прихорашиваюсь
Gotta
look
my
best
if
we're
gonna
break
up
Должна
выглядеть
безупречно,
если
мы
расстаемся
Gotta
look
my
best
if
we're
gonna
break
up
Должна
выглядеть
безупречно,
если
мы
расстаемся
I
can
hear
you
knocking
at
the
front
door
Слышу
твой
стук
в
дверь
And
I
know
exactly
what
u
came
for
И
я
точно
знаю,
зачем
ты
пришел
Tryna
say
goodbye
but
it's
hot
and
heavy
Пытаемся
попрощаться,
но
между
нами
всё
ещё
жарко
Tryna
say
goodbye
but
it's
hot
and
heavy
Пытаемся
попрощаться,
но
между
нами
всё
ещё
жарко
You
touch
me
and
it's
breaking
me
down,
-ing
me
down,
-ing
me
down,
-ing
me
down
Ты
прикасаешься
ко
мне,
и
это
разрушает
меня,
разрушает,
разрушает,
разрушает
I'm
telling
you,
let's
just
give
it
up
and
get
down,
and
get
down
and
get
down
Говорю
тебе,
давай
просто
сдадимся
и
отдадимся
страсти
So,
come
on
Так
давай
же!
Won't
you
give
me
something
to
remember?
Подари
мне
что-нибудь
на
память
Baby
shut
your
mouth
and
turn
me
inside
out
Замолчи
и
выверни
меня
наизнанку
Even
though
we
couldn't
last
forever,
baby
Даже
если
мы
не
смогли
быть
вместе
вечно,
милый
You
know
what
I
want
right
now
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
прямо
сейчас
Hit
me
one
more
time,
it's
so
amazing
Зажги
меня
ещё
раз,
это
так
потрясающе
How
you
shook
my
world
and
flipped
it
upside
down
Как
ты
встряхнул
мой
мир
и
перевернул
его
с
ног
на
голову
You're
the
only
one
who
ever
drove
me
crazy
Ты
единственный,
кто
когда-либо
сводил
меня
с
ума
'Cause
you
know
me
inside
out
Потому
что
ты
знаешь
меня
наизнанку
I
know
that
we
probably
shouldn't
do
this
Я
знаю,
что
нам,
вероятно,
не
стоит
этого
делать
Wake
up
in
the
morning
feeling
stupid
Проснемся
утром
и
будем
чувствовать
себя
глупо
Said
that
we
were
done
but
you're
all
up
on
me
Сказали,
что
мы
закончили,
но
ты
весь
на
мне
Said
that
we
were
done
but
you're
all
up
on
me
Сказали,
что
мы
закончили,
но
ты
весь
на
мне
Tell
me
how
we
got
in
this
position
Скажи
мне,
как
мы
оказались
в
таком
положении
Guess
I
gotta
get
you
out
my
system
Наверное,
мне
нужно
выбросить
тебя
из
головы
Tryna
let
you
go
but
it's
not
that
easy
Пытаюсь
отпустить
тебя,
но
это
не
так
просто
Tryna
let
you
go
but
it's
not
that
easy
Пытаюсь
отпустить
тебя,
но
это
не
так
просто
You
touch
me
and
it's
breaking
me
down,
-ing
me
down,
-ing
me
down,
-ing
me
down
Ты
прикасаешься
ко
мне,
и
это
разрушает
меня,
разрушает,
разрушает,
разрушает
I'm
telling
you
let's
just
give
it
up
and
get
down,
and
get
down,
and
get
down
Говорю
тебе,
давай
просто
сдадимся
и
отдадимся
страсти
So,
come
on
Так
давай
же!
Won't
you
give
me
something
to
remember?
Подари
мне
что-нибудь
на
память
Baby
shut
your
mouth
and
turn
me
inside
out
Замолчи
и
выверни
меня
наизнанку
Even
though
we
couldn't
last
forever,
baby
Даже
если
мы
не
смогли
быть
вместе
вечно,
милый
You
know
what
I
want
right
now
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
прямо
сейчас
Hit
me
one
more
time,
it's
so
amazing
Зажги
меня
ещё
раз,
это
так
потрясающе
How
you
shook
my
world
and
flipped
it
upside
down
Как
ты
встряхнул
мой
мир
и
перевернул
его
с
ног
на
голову
You're
the
only
one
who
ever
drove
me
crazy
Ты
единственный,
кто
когда-либо
сводил
меня
с
ума
'Cause
you
know
me
inside
out
(out,
out,
out,
out,
out)
Потому
что
ты
знаешь
меня
наизнанку
(наизнанку,
наизнанку,
наизнанку,
наизнанку,
наизнанку)
Inside
out
(out,
out,
out,
out,
out,
out)
Наизнанку
(наизнанку,
наизнанку,
наизнанку,
наизнанку,
наизнанку,
наизнанку)
So,
come
on
Так
давай
же!
Won't
you
give
me
something
to
remember?
Подари
мне
что-нибудь
на
память
Baby
shut
your
mouth
and
turn
me
inside
out
Замолчи
и
выверни
меня
наизнанку
Even
though
we
couldn't
last
forever,
baby
Даже
если
мы
не
смогли
быть
вместе
вечно,
милый
You
know
what
I
want
right
now
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
прямо
сейчас
Hit
me
one
more
time
it's
so
amazing
Зажги
меня
ещё
раз,
это
так
потрясающе
How
you
shook
my
world
and
flipped
it
upside
down
Как
ты
встряхнул
мой
мир
и
перевернул
его
с
ног
на
голову
You're
the
only
one
who
ever
drove
me
crazy
Ты
единственный,
кто
когда-либо
сводил
меня
с
ума
'Cause
you
know
me
inside
out
Потому
что
ты
знаешь
меня
наизнанку
(Out,
out,
out)
(Наизнанку,
наизнанку,
наизнанку)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUKASZ GOTTWALD, JACOB KASHER HINDLIN, MARTIN MAX, MATHIEU JOMPHE-LEPINE, BONNIE MC KEE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.