Britney Spears - My Prerogative - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Britney Spears - My Prerogative




People can take everything away from you
Люди могут забрать у тебя всё
But they can never take away your truth
Но они никогда не смогут забрать твою правду
But the question is
Но вопрос в том
Can you handle mine?
Можете ли вы принять мою?
They say I'm crazy
(Говорят я сумасшедшая)
I really don't care, that's my prerogative
Мне действительно все равно, это моя прерогатива
They say I'm nasty
(Говорят, я бесстыжая)
But I don't give a damn, gettin' boys is how I live
Но мне наплевать, я живу с мальчиками
Some ask me questions
Кто-то задаёт мне вопросы:
Why am I so real? But they don't understand me
Почему я такой настоящий? Но они меня не понимают
I really don't know the deal about my sister
Я действительно не знаю, что творят другие девчонки.
Trying hard to make it right
Мне было так трудно воплотить все это в жизнь
Not long ago, before I won this fight
Не так давно, перед тем, как я победила в этой битве.
Everybody's talkin' all this stuff about me
Все повторяют обо мне эту чушь,
Why don't they just let me live? (Tell me why)
Почему они просто не оставляют меня в живых? (скажи мне почему)
I don't need permission, make my own decisions (oh)
Мне не нужно разрешения, чтобы принимать свои решения (оу)
That's my prerogative (that's my prerogative)
Это моё право (это моё право)
(It's my prerogative)
Это моё право!
It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
Это то, как я хочу жить (это моя прерогатива)
You can't tell me what to do
Ты не имеешь право указывать, что мне делать...
Don't get me wrong, I'm really not souped
Не поймите меня неправильно, я действительно не накачанный
Ego trips is not my thing
Эгоизм - это не моё.
All these strange relationships really gets me down
Но их странное отношение ко мне действительно ослабляет меня.
I see nothing wrong spreadin' myself around
Я не вижу ничего плохого в том, что говорю свою правду всем.
Everybody's talkin' all this stuff about me
Все повторяют обо мне эту чушь,
Why don't they just let me live? (Tell me why)
Почему они просто не оставляют меня в живых? (скажи мне почему)
I don't need permission, make my own decisions (oh)
Мне не нужно разрешения, чтобы принимать свои решения (оу)
That's my prerogative (that's my prerogative)
Это моё право (это моё право)
Everybody's talkin' all this stuff about me
Все повторяют обо мне эту чушь,
Why don't they just let me live? (Tell me why)
Почему они просто не оставляют меня в живых? (скажи мне почему)
I don't need permission, make my own decisions (oh)
Мне не нужно разрешения, чтобы принимать свои решения (оу)
That's my prerogative (that's my prerogative)
Это моё право (это моё право)
It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
Это то, как я хочу жить (это моя прерогатива)
You can't tell me what to do
Ты не имеешь право указывать, что мне делать...
Why can't I live my life
Почему я не могу жить своей жизнью,
Without all of the things that people say?
Не выслушивая всего того, что говорят люди?
Oh, oh
О (ой)
(Oh) everybody's talkin' all this stuff about me
Все повторяют обо мне эту чушь,
Why don't they just let me live? (Tell me why)
Почему они просто не оставляют меня в живых? (скажи мне почему)
I don't need permission, make my own decisions (oh)
Мне не нужно разрешения, чтобы принимать свои решения (оу)
That's my prerogative (they say I'm crazy)
Это моя прерогатива (говорят, что я сумасшедшая)
Everybody's talkin' all this stuff about me
Все повторяют обо мне эту чушь,
Why don't they just let me live? (Tell me why; they say I'm nasty)
Почему они просто не оставят меня в живых? (Скажи мне почему, они говорят, что я противный)
I don't need permission, make my own decisions (oh)
Мне не нужно разрешения, чтобы принимать свои решения (оу)
That's my prerogative (it's my prerogative)
Это моё право (это моё право)





Авторы: Edward Theodore Riley, Gene Griffin, Bobby Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.