Britney Spears - Out From Under - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Britney Spears - Out From Under




Out From Under
Из-под гнета
Breathe you out, breathe you in
Выдыхаю тебя, вдыхаю тебя,
You keep coming back to tell me
Ты продолжаешь возвращаться, чтобы сказать мне,
You′re the one who could have been
Что ты тот, кем мог бы быть.
In my eyes, see it all so clear
В моих глазах, все так ясно,
It was long ago and far away but it never disappears
Это было давно и далеко, но это никогда не исчезает.
I try to put it in the past
Я пытаюсь оставить это в прошлом,
Hold into myself and don't look back
Держаться за себя и не оглядываться назад.
I don′t wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Всем том, чего никогда не было.
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I'm out from under
Когда я освобожусь из-под гнета.
I don't wanna feel the pain
Я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Что хорошего это мне сейчас сделает?
I′ll get it all figured out
Я все выясню,
When I′m out from under
Когда я освобожусь из-под гнета.
(From under, from under, from under)
(Из-под гнета, из-под гнета, из-под гнета)
So let me go
Так отпусти меня.
Just let me fly away
Просто позволь мне улететь,
Let me feel the space between us growing deeper
Позволь мне почувствовать, как пространство между нами становится глубже
And much darker everyday
И намного темнее с каждым днем.
Watch me now and I'll be someone new
Смотри на меня сейчас, и я буду кем-то новым.
My heart will be unbroken
Мое сердце будет целым,
It will open up for everyone but you
Оно откроется для всех, кроме тебя.
Even when I cross the line
Даже когда я пересекаю черту,
It′s like a lie I've told a thousand times
Это как ложь, которую я повторяла тысячу раз.
I don′t wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Всем том, чего никогда не было.
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I'm out from under
Когда я освобожусь из-под гнета.
I don′t wanna feel the pain
Я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Что хорошего это мне сейчас сделает?
I'll get it all figured out
Я все выясню,
When I'm out from under
Когда я освобожусь из-под гнета.
(From under, from under, from under, from under)
(Из-под гнета, из-под гнета, из-под гнета, из-под гнета)
And part of me still believes when you say you′re gonna stick around
И часть меня все еще верит, когда ты говоришь, что останешься рядом,
And part of me still believes we can find a way to work it out
И часть меня все еще верит, что мы сможем найти способ все уладить.
But I know that we tried everything we could try
Но я знаю, что мы перепробовали все, что могли,
So let′s just say goodbye
Так давай просто попрощаемся.
Forever
Навсегда.
I don't wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Всем том, чего никогда не было.
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I′m out from under
Когда я освобожусь из-под гнета.
And I don't wanna feel the pain
И я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Что хорошего это мне сейчас сделает?
I′ll get it all figured out
Я все выясню,
When I'm out from under
Когда я освобожусь из-под гнета.
I don′t wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Всем том, чего никогда не было.
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I'm out from under
Когда я освобожусь из-под гнета.
And I don't wanna feel the pain
И я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Что хорошего это мне сейчас сделает?
I′ll get it all figured out
Я все выясню,
When I′m out from under
Когда я освобожусь из-под гнета.
(From under, from under, from under, from under)
(Из-под гнета, из-под гнета, из-под гнета, из-под гнета)





Авторы: Shelly Peiken, Arnthor Birgisson, Wayne Hector


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.