Britney Spears - Radar (2009 Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Britney Spears - Radar (2009 Remaster)




Radar (2009 Remaster)
Радар (ремастер 2009)
Confidence is a must, cockiness is a plus
Уверенность необходима, самоуверенность плюс.
Edginess is a rush
Дерзость это кайф.
Edges, I like 'em rough
Острые грани, мне нравятся шероховатости.
A man with a Midas touch
Мужчина с золотым прикосновением.
Intoxicate me, I'm a rush
Опьяняешь меня, я вся горю.
Stop, you're making me blush
Стой, ты заставляешь меня краснеть.
People are looking at us
Люди смотрят на нас.
I don't think you know (know)
Не думаю, что ты знаешь (знаешь),
I'm checking you so hard, so hard,
Как пристально я тебя рассматриваю, так пристально,
Wonder if you know you're on my radar (on my radar)
Интересно, знаешь ли ты, что ты на моем радаре (на моем радаре).
On my radar (on my radar)
На моем радаре (на моем радаре).
And yep, I notice you. I know it's you
И да, я тебя заметила. Я знаю, что это ты.
Choose, don't wanna lose you
Выбирай, не хочу тебя потерять.
You're on my radar (on my radar)
Ты на моем радаре (на моем радаре).
On my radar (on my radar)
На моем радаре (на моем радаре).
When you walk (when you walk)
Когда ты идешь (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk)
И когда ты говоришь (когда ты говоришь),
I get the tingle, I wanna mingle
У меня мурашки, я хочу сблизиться.
That's what I want (that's what I want)
Вот чего я хочу (вот чего я хочу).
Hey, listen, baby, turn up the fader
Эй, послушай, милый, сделай звук погромче,
I'm tryin' to make you understand you're on my radar (on my radar)
Я пытаюсь дать тебе понять, что ты на моем радаре (на моем радаре).
On my radar (on my radar)
На моем радаре (на моем радаре).
On my radar
На моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Interesting sense of style, ten million dollar smile
Интересный стиль, улыбка на десять миллионов долларов.
Think I can handle that? Animal in the sack
Думаешь, я справлюсь с этим? Зверь в постели.
His eyes see right to my soul, I surrender self-control
Его взгляд проникает прямо в мою душу, я теряю самообладание.
Catch me looking again, falling right into my plan
Лови мой взгляд снова, попадая прямо в мои сети.
I don't think you know (know)
Не думаю, что ты знаешь (знаешь),
I'm checking it, so hard, so hard,
Как пристально я тебя рассматриваю, так пристально,
Wonder if you know you're on my radar (on my radar)
Интересно, знаешь ли ты, что ты на моем радаре (на моем радаре).
On my radar (on my radar)
На моем радаре (на моем радаре).
And yep, I notice you. I know it's you
И да, я тебя заметила. Я знаю, что это ты.
Choose, don't wanna lose you
Выбирай, не хочу тебя потерять.
You're on my radar (on my radar)
Ты на моем радаре (на моем радаре).
On my radar (on my radar)
На моем радаре (на моем радаре).
When you walk (when you walk)
Когда ты идешь (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk)
И когда ты говоришь (когда ты говоришь),
I get the tingle, I wanna mingle
У меня мурашки, я хочу сблизиться.
That's what I want (that's what I want)
Вот чего я хочу (вот чего я хочу).
Hey, listen, baby, turn up the fader
Эй, послушай, милый, сделай звук погромче,
I'm tryin' to make you understand you're on my radar (on my radar)
Я пытаюсь дать тебе понять, что ты на моем радаре (на моем радаре).
On my radar (on my radar)
На моем радаре (на моем радаре).
On my radar
На моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
On my radar
На моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Hey, baby
Эй, милый,
Whether it's now or later, I got you
Рано или поздно, ты мой.
You can't shake me (no)
Тебе меня не стряхнуть (нет).
'Cause I got you on my radar
Потому что ты у меня на радаре.
Whether you like it or not, it ain't gonna stop
Нравится тебе это или нет, это не прекратится,
'Cause I got you on my radar (I got you)
Потому что ты у меня на радаре (ты у меня).
'Cause I got you on my radar
Потому что ты у меня на радаре.
I'm checking it, so hard, so hard,
Как пристально я тебя рассматриваю, так пристально,
Wonder if you know you're on my radar (on my radar)
Интересно, знаешь ли ты, что ты на моем радаре (на моем радаре).
On my radar (on my radar)
На моем радаре (на моем радаре).
And yep, I notice you. I know it's you
И да, я тебя заметила. Я знаю, что это ты.
Choose, don't wanna lose you
Выбирай, не хочу тебя потерять.
You're on my radar (on my radar)
Ты на моем радаре (на моем радаре).
On my radar (on my radar)
На моем радаре (на моем радаре).
When you walk (when you walk)
Когда ты идешь (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk)
И когда ты говоришь (когда ты говоришь),
I get the tingle, I wanna mingle
У меня мурашки, я хочу сблизиться.
That's what I want (that's what I want)
Вот чего я хочу (вот чего я хочу).
Hey, listen, baby, turn up the fader
Эй, послушай, милый, сделай звук погромче,
I'm tryin' to make you understand you're on my radar (on my radar)
Я пытаюсь дать тебе понять, что ты на моем радаре (на моем радаре).
On my radar (on my radar)
На моем радаре (на моем радаре).
On my radar
На моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
On my radar
На моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.
Got you on my radar
Поймал тебя на моем радаре.





Авторы: PONTUS JOHAN WINNBERG, CANDICE CLOTIEL NELSON, BALEWA M. MUHAMMAD, PATRICK MICHAEL SMITH, CHRISTIAN KARLSSON, PAUL WINNBERG, EZEKIEL L. LEWIS, HENRIK JONBACK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.