Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble for Me
Проблемы из-за тебя
Blackjack,
whiskey
straight,
every
day
changes
your
life
Блэкджек,
виски
прямо,
каждый
день
меняет
твою
жизнь
You
got
the
look
that
you
know
you're
real
bad,
yeah,
baby,
you're
right
У
тебя
такой
вид,
что
ты
знаешь,
что
ты
действительно
плохой,
да,
детка,
ты
прав
Everybody
loves
you,
baby,
you're
the
king
of
the
night
Все
любят
тебя,
детка,
ты
король
ночи
And
I'm
the
only
one
makin'
sure
I
stay
out
of
your
sight
И
я
единственный,
кто
уверен,
что
держусь
подальше
от
тебя
You
know
I
can
make
your
night,
you
wanna
get
it?
Ты
знаешь,
что
я
могу
сделать
твою
ночь,
ты
хочешь
это
получить?
You
got
something
that
I
like,
but
I
might
regret
it
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится,
но
я
могу
пожалеть
об
этом.
Me
and
you
were
a
disaster
Я
и
ты
были
катастрофой
And
you're
only
a
danger
to
me
И
ты
только
опасность
для
меня
But
the
party
ain't
the
same
without
you
Но
вечеринка
уже
не
та
без
тебя
That's
why
you're
so
good
for
everybody
else,
but
you're
trouble
for
me
Вот
почему
ты
так
хорош
для
всех
остальных,
но
ты
проблема
для
меня.
Yeah,
you're
trouble
for
me
Да,
ты
проблема
для
меня
Trouble
for
me
Проблема
для
меня
Sweet
talk,
here
we
go,
tell
me
something
credible
Сладкий
разговор,
вот
и
мы,
скажи
мне
что-нибудь
достоверное
You
drive
me
crazy
every
time
that
I
smell
your
cigarettes
and
cologne
Ты
сводишь
меня
с
ума
каждый
раз,
когда
я
чувствую
запах
твоих
сигарет
и
одеколона.
You
know
I
can
make
your
night,
you
wanna
get
it?
Ты
знаешь,
что
я
могу
сделать
твою
ночь,
ты
хочешь
это
получить?
You
got
something
that
I
like,
but
I
might
regret
it
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится,
но
я
могу
пожалеть
об
этом.
Me
and
you
were
a
disaster
Я
и
ты
были
катастрофой
And
you're
only
a
danger
to
me
И
ты
только
опасность
для
меня
But
the
party
ain't
the
same
without
you
Но
вечеринка
уже
не
та
без
тебя
That's
why
you're
so
good
for
everybody
else,
but
you're
trouble
for
me
Вот
почему
ты
так
хорош
для
всех
остальных,
но
ты
проблема
для
меня.
Yeah,
you're
trouble
for
me
Да,
ты
проблема
для
меня
Trouble
for
me
Проблема
для
меня
Kiss,
kiss,
tip
your
glass,
I'll
do
whatever
you
ask
for
Поцелуй,
поцелуй,
опрокинь
свой
стакан,
я
сделаю
все,
что
ты
попросишь
But
if
you
want
my
love,
you
can
only
find
it
on
the
dance
floor
Но
если
ты
хочешь
моей
любви,
ты
можешь
найти
ее
только
на
танцполе.
You
know
I
can
make
your
night,
you
wanna
get
it?
Ты
знаешь,
что
я
могу
сделать
твою
ночь,
ты
хочешь
это
получить?
You
got
something
that
I
like,
but
I
might
regret
it
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится,
но
я
могу
пожалеть
об
этом.
Me
and
you
were
a
disaster
Я
и
ты
были
катастрофой
And
you're
only
a
danger
to
me
И
ты
только
опасность
для
меня
But
the
party
ain't
the
same
without
you
Но
вечеринка
уже
не
та
без
тебя
That's
why
you're
so
good
for
everybody
else,
but
you're
trouble
for
me
Вот
почему
ты
так
хорош
для
всех
остальных,
но
ты
проблема
для
меня.
Yeah,
you're
trouble
for
me
(yeah,
you're
trouble
for
me,
trouble
for
me)
Да,
ты
для
меня
проблема
(да,
ты
для
меня
проблема,
для
меня
проблема)
Yeah,
you're
trouble
for
me
(yeah,
you're
trouble
for
me)
Да,
ты
для
меня
проблема
(да,
ты
для
меня
проблема)
Yeah,
you're
trouble
for
me
(yeah,
you're
trouble
for
me,
trouble
for
me)
Да,
ты
для
меня
проблема
(да,
ты
для
меня
проблема,
для
меня
проблема)
You
know
I
can
make
your
night,
you
wanna
get
it?
Ты
знаешь,
что
я
могу
сделать
твою
ночь,
ты
хочешь
это
получить?
You
got
something
that
I
like,
but
I
might
regret
it
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится,
но
я
могу
пожалеть
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRASER T SMITH, LIVVI FRANC, HEATHER DAWN BRIGHT, OLIVIA WAITHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.