Текст и перевод песни Britt Nicole - No Filter
I
think
we
got
the
perfect
shot
Думаю,
мы
сделали
идеальный
выстрел.
You′d
never
know
at
dinner
we
didn't
even
talk
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
за
ужином
мы
даже
не
разговаривали.
And
we
look
so
amazing
who
wouldn′t
wanna
be
us
И
мы
выглядим
так
потрясающе
кто
бы
не
хотел
быть
нами
But
the
smile
that
we're
faking
Но
улыбка,
которую
мы
изображаем
...
Fades
when
the
camera's
off
Исчезает,
когда
камера
выключена.
And
we
hold
it
И
мы
держим
его.
Just
for
the
moment
Только
на
мгновение.
And
what
we
let
the
whole
world
see
И
то,
что
мы
показываем
всему
миру.
Isn′t
really
you
and
me
На
самом
деле
это
не
ты
и
не
я
So
tell
me
was
a
picture
worth?
Так
скажи
мне,
стоила
ли
картина
того?
If
we
can′t
say
a
single
word
Если
мы
не
можем
сказать
ни
слова
...
We
always
put
a
filter
on
Мы
всегда
ставим
фильтр.
To
try
to
cover
up
the
flaws
Чтобы
попытаться
скрыть
недостатки.
And
if
we
do
it
all
for
show
А
если
мы
сделаем
все
это
для
показухи
I
think
it's
time
we
let
it
go
Думаю,
пришло
время
отпустить
все
это.
′Cause
I
can
picture
us,
picture
us
Потому
что
я
могу
представить
нас,
представить
нас.
I
can
picture
us
with
no
filter
Я
могу
представить
нас
без
фильтра.
I
can
picture
us,
picture
us
Я
могу
представить
нас,
представить
нас.
I
can
picture
us
with
no
filter
on
Я
могу
представить
нас
без
фильтра.
Remember
when
we
didn't
have
to
live
a
lie
Помнишь,
когда
нам
не
нужно
было
жить
во
лжи?
And
now
we
can′t
even
look
each
other
in
the
eye
А
теперь
мы
даже
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза.
Yeah,
I'd
like
to
believe
we
could
go
back
to
the
start
Да,
я
хотел
бы
верить,
что
мы
могли
бы
вернуться
к
началу.
And
if
we
turn
it
off
would
you
see
me
in
the
dark?
А
если
мы
его
выключим,
ты
увидишь
меня
в
темноте?
Can
you
hold
me
Ты
можешь
обнять
меня
Just
for
a
moment?
Хотя
бы
на
мгновение?
And
what
we
let
the
whole
world
see
И
то,
что
мы
показываем
всему
миру.
Isn′t
really
you
and
me
На
самом
деле
это
не
ты
и
не
я
So
tell
me
was
a
picture
worth?
Так
скажи
мне,
стоила
ли
картина
того?
If
we
can't
say
a
single
word
Если
мы
не
можем
сказать
ни
слова
...
We
always
put
a
filter
on
Мы
всегда
ставим
фильтр.
To
try
to
cover
up
the
flaws
Чтобы
попытаться
скрыть
недостатки.
And
if
we
do
it
all
for
show
А
если
мы
сделаем
все
это
для
показухи
I
think
it's
time
we
let
it
go
Думаю,
пришло
время
отпустить
все
это.
Time
we
let
it
go
Пришло
время
отпустить
его.
′Cause
I
can
picture
us,
picture
us
Потому
что
я
могу
представить
нас,
представить
нас.
I
can
picture
us
with
no
filter
Я
могу
представить
нас
без
фильтра.
I
can
picture
us,
picture
us
Я
могу
представить
нас,
представить
нас.
I
can
picture
us
with
no
filter
on
Я
могу
представить
нас
без
фильтра.
And
we
look
so
amazing
who
wouldn′t
wanna
be
us
И
мы
выглядим
так
потрясающе
кто
бы
не
хотел
быть
нами
But
the
smile
that
we're
faking
Но
улыбка,
которую
мы
изображаем
...
Fades
when
the
camera′s
off
Исчезает,
когда
камера
выключена.
And
we
hold
it
И
мы
держим
его.
Just
for
the
moment
Только
на
мгновение.
And
what
we
let
the
whole
world
see
И
то,
что
мы
показываем
всему
миру.
Isn't
really
you
and
me
На
самом
деле
это
не
ты
и
не
я
So
tell
me
was
a
picture
worth?
Так
скажи
мне,
стоила
ли
картина
того?
If
we
can′t
say
a
single
word
Если
мы
не
можем
сказать
ни
слова
...
We
always
put
a
filter
on
Мы
всегда
ставим
фильтр.
To
try
to
cover
up
the
flaws
Чтобы
попытаться
скрыть
недостатки.
And
if
we
do
it
all
for
show
А
если
мы
сделаем
все
это
для
показухи
I
think
it's
time
we
let
it
go
Думаю,
пришло
время
отпустить
все
это.
′Cause
I
can
picture
us,
picture
us
Потому
что
я
могу
представить
нас,
представить
нас.
I
can
picture
us
with
no
filter
Я
могу
представить
нас
без
фильтра.
I
can
picture
us,
picture
us
Я
могу
представить
нас,
представить
нас.
I
can
picture
us
with
no
filter
on
Я
могу
представить
нас
без
фильтра.
With
no
filter
on
Без
фильтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Warren Schwartz, Josh Alexander, Brittany Marie Burton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.