Текст и перевод песни Brixtn - Asi to bude bolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi to bude bolet
It Will Probably Hurt
Asi
to
bude
bolet
It
will
probably
hurt
Až
uvidím
cizí
prsty
na
tvým
těle
When
I
see
other
fingers
on
your
body
Všechny
ty
náznaky
srsti
mi
budou
stát
All
those
hints
of
touch
will
make
me
bristle
Nesvedu
měřit
stejným
metrem
I
won't
be
able
to
measure
with
the
same
yardstick
Mý
špinavý
pracky
necudně,
směle
My
dirty
paws,
indecently,
boldly
Špinily
už
tolikrát
Have
sullied
so
many
times
before
A
jestli
ti
v
jiným
náručí
nebude
zima
And
if
you're
not
cold
in
another's
arms
Karty
jsem
rozdal
já,
tak
sem
s
nima
I
dealt
the
cards,
so
deal
with
it
Nebudu
je
měnit,
budu
hrát
I
won't
change
them,
I'll
play
A
jestli
ti
v
jiným
náručí
nebude
zima
And
if
you're
not
cold
in
another's
arms
Karty
jsem
rozdal
já,
tak
sem
s
nima
I
dealt
the
cards,
so
deal
with
it
Budu
ti
to
přát
I'll
be
happy
for
you
Asi
to
bude
bolet
It
will
probably
hurt
Až
uvidím
v
myšlenkách
vaše
nahý
těla
When
I
see
your
naked
bodies
in
my
thoughts
Zamotaný
v
peřinách
Tangled
in
the
sheets
Až
už
nám
nepojedou
žádný
spoje
When
no
connections
run
between
us
anymore
Třeba
mi
dojde
Maybe
it'll
hit
me
Že
bych
ten
lístek
vlastně
rád
That
I
actually
want
that
ticket
A
jestli
ti
v
jiným
náručí
nebude
zima
And
if
you're
not
cold
in
another's
arms
Karty
jsem
rozdal
já,
tak
sem
s
nima
I
dealt
the
cards,
so
deal
with
it
Nebudu
je
měnit,
budu
hrát
I
won't
change
them,
I'll
play
A
jestli
ti
v
jiným
náručí
nebude
zima
And
if
you're
not
cold
in
another's
arms
Karty
jsem
rozdal
já,
tak
sem
s
nima
I
dealt
the
cards,
so
deal
with
it
Budu
ti
to
přát
I'll
be
happy
for
you
Sem
tam
chybíš
I
miss
you
sometimes
Dva
roky
od
sebe
a
stejně
někdy
vzpomínám
Two
years
apart
and
I
still
reminisce
Telefon
mi
připomíná
My
phone
reminds
me
Obrázky
z
lásky,
co
se
mě
dávno
netýká
Pictures
of
a
love
that
no
longer
concerns
me
Sem
tam
chybíš
I
miss
you
sometimes
Dva
roky
od
sebe
a
stejně
někdy
vzpomínám
Two
years
apart
and
I
still
reminisce
Telefon
mi
připomíná
My
phone
reminds
me
Obrázky
z
lásky,
co
se
mě
dávno
netýká
Pictures
of
a
love
that
no
longer
concerns
me
A
jestli
ti
v
jiným
náručí
nebude
zima
And
if
you're
not
cold
in
another's
arms
Karty
jsem
rozdal
já,
tak
sem
s
nima
I
dealt
the
cards,
so
deal
with
it
Nebudu
je
měnit,
budu
hrát
I
won't
change
them,
I'll
play
A
jestli
ti
v
jiným
náručí
nebude
zima
And
if
you're
not
cold
in
another's
arms
Karty
jsem
rozdal
já,
tak
sem
s
nima
I
dealt
the
cards,
so
deal
with
it
Budu
ti
to
přát
I'll
be
happy
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matej Jelen, Stepan Jelen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.