Brixtn - Konec snů - перевод текста песни на немецкий

Konec snů - Brixtnперевод на немецкий




Konec snů
Ende der Träume
Třeba svět končí
Vielleicht geht die Welt unter
Třeba končíme jen my
Vielleicht enden nur wir
Bylo to krásný
Es war wunderschön
Když jsme do mraků vyletěli
Als wir in die Wolken flogen
Tohle je konec snů
Das ist das Ende der Träume
Pálím furt stejně
Ich brenne immer noch gleich
Mohl bych tvou ruku pálit dál
Ich könnte deine Hand weiter verbrennen
V objetí jsme spolu
In der Umarmung sind wir zusammen
Ale se cejtím sám
Aber ich fühle mich allein
Mám rád
Ich liebe dich
Mám rád
Ich liebe dich
Ale každým dnem se vzdalujem dál od sebe
Aber mit jedem Tag entfernen wir uns weiter voneinander
Malujem si modrý nebe
Wir malen uns den blauen Himmel aus
A venku zase hřmí
Und draußen donnert es wieder
Chytáme blesky ocelovou sítí
Wir fangen Blitze mit einem Stahlnetz
Vzdalujem se dál od sebe
Wir entfernen uns weiter voneinander
Malujem si modrý nebe
Wir malen uns den blauen Himmel aus
A venku zase hřmí
Und draußen donnert es wieder
Chytáme blesky a že se jich chytí
Wir fangen Blitze, und wie viele wir fangen werden
Řekni, kam mám jít
Sag mir, wohin ich gehen soll
Abychom si byli blíž
Damit wir uns näher sind
S železnou koulí
Mit einer Eisenkugel
Slanou vodou klesáme níž
Mit Salzwasser sinken wir tiefer
Tohle je konec snů
Das ist das Ende der Träume
Tohle je konec snů
Das ist das Ende der Träume
Ale každým dnem se vzdalujem dál od sebe
Aber mit jedem Tag entfernen wir uns weiter voneinander
Malujem si modrý nebe
Wir malen uns den blauen Himmel aus
A venku zase hřmí
Und draußen donnert es wieder
Chytáme blesky ocelovou sítí
Wir fangen Blitze mit einem Stahlnetz
Vzdalujem se dál od sebe
Wir entfernen uns weiter voneinander
Malujem si modrý nebe
Wir malen uns den blauen Himmel aus
A venku zase hřmí
Und draußen donnert es wieder
Chytáme blesky a že se jich chytí
Wir fangen Blitze, und wie viele wir fangen werden





Авторы: Hemi Murín, Matej Jelen, Stepan Jelen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.