Brixtn - Nech mě se utopit - перевод текста песни на немецкий

Nech mě se utopit - Brixtnперевод на немецкий




Nech mě se utopit
Lass mich ertrinken
Mi bylo hezky teď není
Mir ging es gut, jetzt nicht mehr
Chlast pondělky na pátky mění
Alkohol verwandelt Montage in Freitage
Nad ránem ohýbaj se stěny
In den frühen Morgenstunden verbiegen sich die Wände
na zemi
Ich am Boden
V hlavě vana plná pěny
Im Kopf eine Wanne voller Schaum
Ponořenej pálím
Eingetaucht, brenne ich
Pak je mi líp se svým bytím
Dann fühle ich mich besser mit meinem Sein
S nebo s pitím
Mit ihr oder mit dem Trinken
Low vibes na srdci, střílí ostrej high end
Low Vibes im Herzen, ein scharfer High End schießt
Real, žádný sliby
Real, keine Versprechungen
Věř mi, že kdyby
Glaub mir, wenn
Mi šlo o něco víc, tak to bude jiný
es mir um mehr ginge, wäre es anders
Sám, radši budu sám, hlavu zamotám
Allein, ich bleibe lieber allein, verdrehe meinen Kopf
Jsem sám, radši budu sám
Ich bin allein, ich bleibe lieber allein
A jestli se ti zdá, že volám o pomoc
Und wenn es dir scheint, als würde ich um Hilfe rufen
Ne, nech bejt
Nein, lass mich in Ruhe
Nech bejt
Lass mich in Ruhe
Nech se utopit
Lass mich ertrinken
Topím se, nech se utopit
Ich ertrinke, lass mich ertrinken
A jestli se ti zdá, že volám o pomoc
Und wenn es dir scheint, als würde ich um Hilfe rufen
Ne, nech bejt
Nein, lass mich in Ruhe
Nech bejt
Lass mich in Ruhe
Nech se utopit
Lass mich ertrinken
Topím se, nech se utopit
Ich ertrinke, lass mich ertrinken
Srdce otlačený od snění (vzpomínám)
Herz gezeichnet vom Träumen (ich erinnere mich)
Ty starý filmy nejsou němý
Diese alten Filme sind nicht stumm
Nedaj ti nic víc než klamný vjemy
Sie geben dir nichts als trügerische Wahrnehmungen
Samej debut (sladký kecy zpívaj)
Lauter Debüts (süße Worte singen sie)
Stejně točím je v hlavě, dokud netočí se stěny
Ich spiele sie trotzdem im Kopf ab, bis sich die Wände drehen
pak je mi líp se svým bytím
Erst dann fühle ich mich besser mit meinem Sein
S nebo s pitím
Mit ihr oder mit dem Trinken
Low vibes na srdci, střílí ostrej high end
Low Vibes im Herzen, ein scharfer High End schießt
Real, žádný sliby
Real, keine Versprechungen
Věř mi, že kdyby
Glaub mir, wenn
Mi šlo o něco víc, tak to bude jiný
es mir um mehr ginge, wäre es anders
Nevolám o pomoc
Ich rufe nicht um Hilfe
Ne, nech bejt
Nein, lass mich in Ruhe
Nech bejt
Lass mich in Ruhe
Nech se utopit
Lass mich ertrinken
Topím se, nech se utopit
Ich ertrinke, lass mich ertrinken
A jestli se ti zdá, že volám o pomoc
Und wenn es dir scheint, als würde ich um Hilfe rufen
Ne, nech bejt
Nein, lass mich in Ruhe
Nech bejt
Lass mich in Ruhe
Nech se utopit
Lass mich ertrinken
Topím se, nech se utopit
Ich ertrinke, lass mich ertrinken
Sám, radši budu sám, hlavu zamotám
Allein, ich bleibe lieber allein, verdrehe meinen Kopf
Jsem sám, radši budu sám, hlavu zamotám
Ich bin allein, ich bleibe lieber allein, verdrehe meinen Kopf
Jsem sám, radši budu sám, hlavu zamotám
Ich bin allein, ich bleibe lieber allein, verdrehe meinen Kopf
Jsem sám, radši budu sám, hlavu zamotám
Ich bin allein, ich bleibe lieber allein, verdrehe meinen Kopf
Jsem sám
Ich bin allein
(Jestli se ti zdá, že volám o pomoc)
(Wenn es dir scheint, als würde ich um Hilfe rufen)
(Jestli se ti zdá, že volám o pomoc)
(Wenn es dir scheint, als würde ich um Hilfe rufen)
(Jestli se ti zdá, že volám o pomoc)
(Wenn es dir scheint, als würde ich um Hilfe rufen)
(Jestli se ti zdá, že volám o pomoc)
(Wenn es dir scheint, als würde ich um Hilfe rufen)
A jestli se ti zdá, že volám o pomoc
Und wenn es dir scheint, als würde ich um Hilfe rufen
Ne, nech bejt
Nein, lass mich in Ruhe
Nech bejt
Lass mich in Ruhe
Nech se utopit
Lass mich ertrinken
Topím se, nech se utopit
Ich ertrinke, lass mich ertrinken
A jestli se ti zdá, že volám o pomoc
Und wenn es dir scheint, als würde ich um Hilfe rufen
Ne, nech bejt
Nein, lass mich in Ruhe
Nech bejt
Lass mich in Ruhe
Nech se utopit
Lass mich ertrinken
Topím se
Ich ertrinke
Jestli se ti zdá, že volám o pomoc
Wenn es dir scheint, als würde ich um Hilfe rufen
Ne, nech bejt
Nein, lass mich in Ruhe
Nech bejt
Lass mich in Ruhe
Nech se utopit
Lass mich ertrinken
Topím se, nech se utopit
Ich ertrinke, lass mich ertrinken





Авторы: Hemi Murín, Matej Jelen, Stepan Jelen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.