Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nech mě se utopit
Lass mich ertrinken
Mi
bylo
hezky
teď
už
není
Mir
ging
es
gut,
jetzt
nicht
mehr
Chlast
pondělky
na
pátky
mění
Alkohol
verwandelt
Montage
in
Freitage
Nad
ránem
ohýbaj
se
stěny
In
den
frühen
Morgenstunden
verbiegen
sich
die
Wände
V
hlavě
vana
plná
pěny
Im
Kopf
eine
Wanne
voller
Schaum
Ponořenej
pálím
Eingetaucht,
brenne
ich
Pak
je
mi
líp
se
svým
bytím
Dann
fühle
ich
mich
besser
mit
meinem
Sein
S
ní
nebo
s
pitím
Mit
ihr
oder
mit
dem
Trinken
Low
vibes
na
srdci,
střílí
ostrej
high
end
Low
Vibes
im
Herzen,
ein
scharfer
High
End
schießt
Real,
žádný
sliby
Real,
keine
Versprechungen
Věř
mi,
že
kdyby
Glaub
mir,
wenn
Mi
šlo
o
něco
víc,
tak
to
bude
jiný
es
mir
um
mehr
ginge,
wäre
es
anders
Sám,
radši
budu
sám,
hlavu
zamotám
Allein,
ich
bleibe
lieber
allein,
verdrehe
meinen
Kopf
Jsem
sám,
radši
budu
sám
Ich
bin
allein,
ich
bleibe
lieber
allein
A
jestli
se
ti
zdá,
že
volám
o
pomoc
Und
wenn
es
dir
scheint,
als
würde
ich
um
Hilfe
rufen
Ne,
nech
mě
bejt
Nein,
lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
bejt
Lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
se
utopit
Lass
mich
ertrinken
Topím
se,
nech
mě
se
utopit
Ich
ertrinke,
lass
mich
ertrinken
A
jestli
se
ti
zdá,
že
volám
o
pomoc
Und
wenn
es
dir
scheint,
als
würde
ich
um
Hilfe
rufen
Ne,
nech
mě
bejt
Nein,
lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
bejt
Lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
se
utopit
Lass
mich
ertrinken
Topím
se,
nech
mě
se
utopit
Ich
ertrinke,
lass
mich
ertrinken
Srdce
otlačený
od
snění
(vzpomínám)
Herz
gezeichnet
vom
Träumen
(ich
erinnere
mich)
Ty
starý
filmy
nejsou
němý
Diese
alten
Filme
sind
nicht
stumm
Nedaj
ti
nic
víc
než
klamný
vjemy
Sie
geben
dir
nichts
als
trügerische
Wahrnehmungen
Samej
debut
(sladký
kecy
zpívaj)
Lauter
Debüts
(süße
Worte
singen
sie)
Stejně
točím
je
v
hlavě,
dokud
netočí
se
stěny
Ich
spiele
sie
trotzdem
im
Kopf
ab,
bis
sich
die
Wände
drehen
Až
pak
je
mi
líp
se
svým
bytím
Erst
dann
fühle
ich
mich
besser
mit
meinem
Sein
S
ní
nebo
s
pitím
Mit
ihr
oder
mit
dem
Trinken
Low
vibes
na
srdci,
střílí
ostrej
high
end
Low
Vibes
im
Herzen,
ein
scharfer
High
End
schießt
Real,
žádný
sliby
Real,
keine
Versprechungen
Věř
mi,
že
kdyby
Glaub
mir,
wenn
Mi
šlo
o
něco
víc,
tak
to
bude
jiný
es
mir
um
mehr
ginge,
wäre
es
anders
Nevolám
o
pomoc
Ich
rufe
nicht
um
Hilfe
Ne,
nech
mě
bejt
Nein,
lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
bejt
Lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
se
utopit
Lass
mich
ertrinken
Topím
se,
nech
mě
se
utopit
Ich
ertrinke,
lass
mich
ertrinken
A
jestli
se
ti
zdá,
že
volám
o
pomoc
Und
wenn
es
dir
scheint,
als
würde
ich
um
Hilfe
rufen
Ne,
nech
mě
bejt
Nein,
lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
bejt
Lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
se
utopit
Lass
mich
ertrinken
Topím
se,
nech
mě
se
utopit
Ich
ertrinke,
lass
mich
ertrinken
Sám,
radši
budu
sám,
hlavu
zamotám
Allein,
ich
bleibe
lieber
allein,
verdrehe
meinen
Kopf
Jsem
sám,
radši
budu
sám,
hlavu
zamotám
Ich
bin
allein,
ich
bleibe
lieber
allein,
verdrehe
meinen
Kopf
Jsem
sám,
radši
budu
sám,
hlavu
zamotám
Ich
bin
allein,
ich
bleibe
lieber
allein,
verdrehe
meinen
Kopf
Jsem
sám,
radši
budu
sám,
hlavu
zamotám
Ich
bin
allein,
ich
bleibe
lieber
allein,
verdrehe
meinen
Kopf
(Jestli
se
ti
zdá,
že
volám
o
pomoc)
(Wenn
es
dir
scheint,
als
würde
ich
um
Hilfe
rufen)
(Jestli
se
ti
zdá,
že
volám
o
pomoc)
(Wenn
es
dir
scheint,
als
würde
ich
um
Hilfe
rufen)
(Jestli
se
ti
zdá,
že
volám
o
pomoc)
(Wenn
es
dir
scheint,
als
würde
ich
um
Hilfe
rufen)
(Jestli
se
ti
zdá,
že
volám
o
pomoc)
(Wenn
es
dir
scheint,
als
würde
ich
um
Hilfe
rufen)
A
jestli
se
ti
zdá,
že
volám
o
pomoc
Und
wenn
es
dir
scheint,
als
würde
ich
um
Hilfe
rufen
Ne,
nech
mě
bejt
Nein,
lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
bejt
Lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
se
utopit
Lass
mich
ertrinken
Topím
se,
nech
mě
se
utopit
Ich
ertrinke,
lass
mich
ertrinken
A
jestli
se
ti
zdá,
že
volám
o
pomoc
Und
wenn
es
dir
scheint,
als
würde
ich
um
Hilfe
rufen
Ne,
nech
mě
bejt
Nein,
lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
bejt
Lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
se
utopit
Lass
mich
ertrinken
Jestli
se
ti
zdá,
že
volám
o
pomoc
Wenn
es
dir
scheint,
als
würde
ich
um
Hilfe
rufen
Ne,
nech
mě
bejt
Nein,
lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
bejt
Lass
mich
in
Ruhe
Nech
mě
se
utopit
Lass
mich
ertrinken
Topím
se,
nech
mě
se
utopit
Ich
ertrinke,
lass
mich
ertrinken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hemi Murín, Matej Jelen, Stepan Jelen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.