Brixtn - Přitom tě mám rád - перевод текста песни на немецкий

Přitom tě mám rád - Brixtnперевод на немецкий




Přitom tě mám rád
Obwohl ich dich liebe
Sekám, sekám, sekám
Ich hacke, hacke, hacke
Se do sebe
In mich hinein
Bojím se blízkosti, definitivnosti
Ich habe Angst vor Nähe, Endgültigkeit
Bojím se o tebe
Ich habe Angst um dich
Proč mi hezký slova nahání hrůzu?
Warum machen mir schöne Worte Angst?
Proč je láska stále tabu?
Warum ist Liebe immer noch ein Tabu?
Proč ve strachu z citu hledám můzu?
Warum suche ich in der Angst vor Gefühlen eine Muse?
Proč jen cizí city kradu?
Warum stehle ich nur fremde Gefühle?
A hrabu a hrabu a hrabu
Und ich grabe und grabe und grabe
Se v pocitu pochybnosti
Mich in Zweifel
Řekni mi zlato, proč cítím
Sag mir, Schatz, warum fühle ich
Strach ze svý osobnosti
Angst vor meiner eigenen Persönlichkeit
Nebolí to jen
Es tut nicht nur mir weh
slova nedopadaj jemně
Meine Worte fallen nicht sanft
Na tvou tvář
Auf dein Gesicht
Přitom mám rád
Obwohl ich dich liebe
Přitom mám rád
Obwohl ich dich liebe
Přitom mám rád
Obwohl ich dich liebe
Přitom mám rád
Obwohl ich dich liebe
Věř mi, že nemám plán
Glaube mir, ich habe keinen Plan
Nás dva zahodit
Uns zwei wegzuwerfen
Nezažil jsem tohle dřív
Ich habe das noch nie erlebt
Čas s tebou vědomí zahojí
Die Zeit mit dir heilt mein Bewusstsein
Tak proč mi hezký slova nahání hrůzu?
Also, warum machen mir schöne Worte Angst?
Proč je láska stále tabu?
Warum ist Liebe immer noch ein Tabu?
Proč ve strachu z citu hledám můzu?
Warum suche ich in der Angst vor Gefühlen eine Muse?
A tvý city kradu
Und ich stehle deine Gefühle
Přitom mám rád
Obwohl ich dich liebe
Přitom mám rád
Obwohl ich dich liebe
Přitom mám rád
Obwohl ich dich liebe
Přitom mám rád
Obwohl ich dich liebe





Авторы: Hemi Murín, Matej Jelen, Matěj Jelen, štěpán Jelen, Dáša Kačabová, Stepan Jelen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.