Brixtn - Snob Brands - перевод текста песни на немецкий

Snob Brands - Brixtnперевод на немецкий




Snob Brands
Snob Marken
(Tenhle song je fuck off pro všechny, co žijou jenom značkama)
(Dieser Song ist ein Fuck off für alle, die nur für Marken leben)
Vem si ty čelenky dvě, jednu kolem krku
Nimm dir die zwei Stirnbänder, eins um den Hals
všichni čumí na ten brand, more, hrk, hrk
Damit alle auf die Marke starren, Puppe, klack, klack
Drncá ti po cestě rozjebaný Audi
Dein schrottreifes Audi klappert über die Straße
Ale ty money za tu fotku stály
Aber das Geld für das Foto war es wert
Hadry žádnej trash, ale Thrasher
Klamotten kein Trash, sondern Thrasher
Značka musí řvát přes celej sweatshirt
Die Marke muss über das ganze Sweatshirt brüllen
Hlavně jsou sure, že to není fake shit
Hauptsache, sie sind sicher, dass es kein Fake-Scheiß ist
Fuck off snob brands
Fuck off Snob-Marken
Negativní fashion
Negative Fashion
A lidi, co to nosí, aby byli něco spešl
Und Leute, die es tragen, um etwas Besonderes zu sein
Oukej, hadry dělaj člověka
Okay, Kleider machen Leute
Nechaj ho vypnout
Lassen sie abschalten
Ale proč řešit, jaký logo ti tam připnou
Aber warum sich darum kümmern, welches Logo sie dir anheften
Fuck off snob brands
Fuck off Snob-Marken
Negativní fashion
Negative Fashion
A lidi, co to nosí, aby byli něco spešl
Und Leute, die es tragen, um etwas Besonderes zu sein
Oukej, hadry dělaj člověka
Okay, Kleider machen Leute
Nechaj ho vypnout
Lassen sie abschalten
Ale proč řešit, jaký logo ti tam připnou
Aber warum sich darum kümmern, welches Logo sie dir anheften
Oukej, dejme tomu, můžou bejt i důvody
Okay, angenommen, es kann auch Gründe geben
Různý zboží bude mít různý původy
Verschiedene Waren haben unterschiedliche Herkunft
Ale kolem toho se to vesměs nemotá
Aber darum geht es im Wesentlichen nicht
Všichni jen poměřujou délku...
Alle vergleichen nur die Länge...
A bitches brečí, když jim uteče drop
Und Bitches weinen, wenn sie einen Drop verpassen
O co tady go? Make this shit stop
Worum geht es hier? Mach Schluss mit dem Scheiß
Znám kluka, co vyměnil kytaru za hoodie
Ich kenne einen Typen, der seine Gitarre gegen einen Hoodie getauscht hat
Váš life, vaše money, ale nůdí tyhle povrchní shity
Euer Leben, euer Geld, aber mich langweilen diese oberflächlichen Sachen
Bye, radši budu nosit, co je cool, origáj
Bye, ich trage lieber, was cool und original ist
My shit, my mind, chilling high up in the sky
Mein Scheiß, meine Gedanken, chille hoch oben im Himmel
Fuck off snob brands
Fuck off Snob-Marken
Negativní fashion
Negative Fashion
A lidi, co to nosí, aby byli něco spešl
Und Leute, die es tragen, um etwas Besonderes zu sein
Oukej, hadry dělaj člověka
Okay, Kleider machen Leute
Nechaj ho vypnout
Lassen sie abschalten
Ale proč řešit, jaký logo ti tam připnou
Aber warum sich darum kümmern, welches Logo sie dir anheften
Fuck off snob brands
Fuck off Snob-Marken
Negativní fashion
Negative Fashion
A lidi, co to nosí, aby byli něco spešl
Und Leute, die es tragen, um etwas Besonderes zu sein
Oukej, hadry dělaj člověka
Okay, Kleider machen Leute
Nechaj ho vypnout
Lassen sie abschalten
Ale proč řešit, jaký logo ti tam připnou
Aber warum sich darum kümmern, welches Logo sie dir anheften
S. N. O. B. brands
S. N. O. B. Marken
S. N. O. B. brands
S. N. O. B. Marken
S. N. O. B. brands
S. N. O. B. Marken
S. N. O. B.
S. N. O. B.
Tak vo co go?
Also, worum geht's?





Авторы: Matej Jelen, Stepan Jelen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.