Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tenhle
song
je
fuck
off
pro
všechny,
co
žijou
jenom
značkama)
(Dieser
Song
ist
ein
Fuck
off
für
alle,
die
nur
für
Marken
leben)
Vem
si
ty
čelenky
dvě,
jednu
kolem
krku
Nimm
dir
die
zwei
Stirnbänder,
eins
um
den
Hals
Ať
všichni
čumí
na
ten
brand,
more,
hrk,
hrk
Damit
alle
auf
die
Marke
starren,
Puppe,
klack,
klack
Drncá
ti
po
cestě
rozjebaný
Audi
Dein
schrottreifes
Audi
klappert
über
die
Straße
Ale
ty
money
za
tu
fotku
stály
Aber
das
Geld
für
das
Foto
war
es
wert
Hadry
žádnej
trash,
ale
Thrasher
Klamotten
kein
Trash,
sondern
Thrasher
Značka
musí
řvát
přes
celej
sweatshirt
Die
Marke
muss
über
das
ganze
Sweatshirt
brüllen
Hlavně
ať
jsou
sure,
že
to
není
fake
shit
Hauptsache,
sie
sind
sicher,
dass
es
kein
Fake-Scheiß
ist
Fuck
off
snob
brands
Fuck
off
Snob-Marken
Negativní
fashion
Negative
Fashion
A
lidi,
co
to
nosí,
aby
byli
něco
spešl
Und
Leute,
die
es
tragen,
um
etwas
Besonderes
zu
sein
Oukej,
hadry
dělaj
člověka
Okay,
Kleider
machen
Leute
Nechaj
ho
vypnout
Lassen
sie
abschalten
Ale
proč
řešit,
jaký
logo
ti
tam
připnou
Aber
warum
sich
darum
kümmern,
welches
Logo
sie
dir
anheften
Fuck
off
snob
brands
Fuck
off
Snob-Marken
Negativní
fashion
Negative
Fashion
A
lidi,
co
to
nosí,
aby
byli
něco
spešl
Und
Leute,
die
es
tragen,
um
etwas
Besonderes
zu
sein
Oukej,
hadry
dělaj
člověka
Okay,
Kleider
machen
Leute
Nechaj
ho
vypnout
Lassen
sie
abschalten
Ale
proč
řešit,
jaký
logo
ti
tam
připnou
Aber
warum
sich
darum
kümmern,
welches
Logo
sie
dir
anheften
Oukej,
dejme
tomu,
můžou
bejt
i
důvody
Okay,
angenommen,
es
kann
auch
Gründe
geben
Různý
zboží
bude
mít
různý
původy
Verschiedene
Waren
haben
unterschiedliche
Herkunft
Ale
kolem
toho
se
to
vesměs
nemotá
Aber
darum
geht
es
im
Wesentlichen
nicht
Všichni
jen
poměřujou
délku...
Alle
vergleichen
nur
die
Länge...
A
bitches
brečí,
když
jim
uteče
drop
Und
Bitches
weinen,
wenn
sie
einen
Drop
verpassen
O
co
tady
go?
Make
this
shit
stop
Worum
geht
es
hier?
Mach
Schluss
mit
dem
Scheiß
Znám
kluka,
co
vyměnil
kytaru
za
hoodie
Ich
kenne
einen
Typen,
der
seine
Gitarre
gegen
einen
Hoodie
getauscht
hat
Váš
life,
vaše
money,
ale
nůdí
mě
tyhle
povrchní
shity
Euer
Leben,
euer
Geld,
aber
mich
langweilen
diese
oberflächlichen
Sachen
Bye,
radši
budu
nosit,
co
je
cool,
origáj
Bye,
ich
trage
lieber,
was
cool
und
original
ist
My
shit,
my
mind,
chilling
high
up
in
the
sky
Mein
Scheiß,
meine
Gedanken,
chille
hoch
oben
im
Himmel
Fuck
off
snob
brands
Fuck
off
Snob-Marken
Negativní
fashion
Negative
Fashion
A
lidi,
co
to
nosí,
aby
byli
něco
spešl
Und
Leute,
die
es
tragen,
um
etwas
Besonderes
zu
sein
Oukej,
hadry
dělaj
člověka
Okay,
Kleider
machen
Leute
Nechaj
ho
vypnout
Lassen
sie
abschalten
Ale
proč
řešit,
jaký
logo
ti
tam
připnou
Aber
warum
sich
darum
kümmern,
welches
Logo
sie
dir
anheften
Fuck
off
snob
brands
Fuck
off
Snob-Marken
Negativní
fashion
Negative
Fashion
A
lidi,
co
to
nosí,
aby
byli
něco
spešl
Und
Leute,
die
es
tragen,
um
etwas
Besonderes
zu
sein
Oukej,
hadry
dělaj
člověka
Okay,
Kleider
machen
Leute
Nechaj
ho
vypnout
Lassen
sie
abschalten
Ale
proč
řešit,
jaký
logo
ti
tam
připnou
Aber
warum
sich
darum
kümmern,
welches
Logo
sie
dir
anheften
S.
N.
O.
B.
brands
S.
N.
O.
B.
Marken
S.
N.
O.
B.
brands
S.
N.
O.
B.
Marken
S.
N.
O.
B.
brands
S.
N.
O.
B.
Marken
Tak
vo
co
go?
Also,
worum
geht's?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matej Jelen, Stepan Jelen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.