Brixtn - Snob Brands - перевод текста песни на русский

Snob Brands - Brixtnперевод на русский




Snob Brands
Брендовые снобы
(Tenhle song je fuck off pro všechny, co žijou jenom značkama)
(Этот трек фак офф всем, кто живет только брендами)
Vem si ty čelenky dvě, jednu kolem krku
Надень эти две повязки, одну на шею
všichni čumí na ten brand, more, hrk, hrk
Пусть все пялятся на бренд, детка, хрясь, хрясь
Drncá ti po cestě rozjebaný Audi
Тарахтит по дороге твой раздолбанный Audi
Ale ty money za tu fotku stály
Но эти деньги за фотку того стоили
Hadry žádnej trash, ale Thrasher
Шмотки не какой-то трэш, а Thrasher
Značka musí řvát přes celej sweatshirt
Бренд должен орать на весь свитшот
Hlavně jsou sure, že to není fake shit
Главное, чтобы все были уверены, что это не фейк
Fuck off snob brands
Фак офф, брендовые снобы
Negativní fashion
Негативная мода
A lidi, co to nosí, aby byli něco spešl
И люди, которые это носят, чтобы быть особенными
Oukej, hadry dělaj člověka
Окей, одежда красит человека
Nechaj ho vypnout
Пусть он выпендрится
Ale proč řešit, jaký logo ti tam připnou
Но зачем париться, какой логотип тебе там пришьют
Fuck off snob brands
Фак офф, брендовые снобы
Negativní fashion
Негативная мода
A lidi, co to nosí, aby byli něco spešl
И люди, которые это носят, чтобы быть особенными
Oukej, hadry dělaj člověka
Окей, одежда красит человека
Nechaj ho vypnout
Пусть он выпендрится
Ale proč řešit, jaký logo ti tam připnou
Но зачем париться, какой логотип тебе там пришьют
Oukej, dejme tomu, můžou bejt i důvody
Окей, допустим, могут быть и причины
Různý zboží bude mít různý původy
Разные товары будут иметь разное происхождение
Ale kolem toho se to vesměs nemotá
Но вокруг этого всё, в основном, не крутится
Všichni jen poměřujou délku...
Все только меряются длиной...
A bitches brečí, když jim uteče drop
А телочки плачут, когда упускают дроп
O co tady go? Make this shit stop
О чем вообще речь? Остановите этот бред
Znám kluka, co vyměnil kytaru za hoodie
Знаю парня, который обменял гитару на худи
Váš life, vaše money, ale nůdí tyhle povrchní shity
Ваша жизнь, ваши деньги, но меня тошнит от этих поверхностных штучек
Bye, radši budu nosit, co je cool, origáj
Пока, лучше буду носить то, что круто, оригинально
My shit, my mind, chilling high up in the sky
Мой стиль, мой разум, чиллю высоко в небе
Fuck off snob brands
Фак офф, брендовые снобы
Negativní fashion
Негативная мода
A lidi, co to nosí, aby byli něco spešl
И люди, которые это носят, чтобы быть особенными
Oukej, hadry dělaj člověka
Окей, одежда красит человека
Nechaj ho vypnout
Пусть он выпендрится
Ale proč řešit, jaký logo ti tam připnou
Но зачем париться, какой логотип тебе там пришьют
Fuck off snob brands
Фак офф, брендовые снобы
Negativní fashion
Негативная мода
A lidi, co to nosí, aby byli něco spešl
И люди, которые это носят, чтобы быть особенными
Oukej, hadry dělaj člověka
Окей, одежда красит человека
Nechaj ho vypnout
Пусть он выпендрится
Ale proč řešit, jaký logo ti tam připnou
Но зачем париться, какой логотип тебе там пришьют
S. N. O. B. brands
С. Н. О. Б. бренды
S. N. O. B. brands
С. Н. О. Б. бренды
S. N. O. B. brands
С. Н. О. Б. бренды
S. N. O. B.
С. Н. О. Б.
Tak vo co go?
Так в чем смысл?





Авторы: Matej Jelen, Stepan Jelen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.