Brixtn - Tři deka dekadence - перевод текста песни на немецкий

Tři deka dekadence - Brixtnперевод на немецкий




Tři deka dekadence
Drei Dekagramm Dekadenz
Pojďme se vyhulit tak moc
Lass uns so high werden,
Že nebudu rozumět tvý řeči
Dass ich deine Sprache nicht mehr verstehe
Budu jenom koukat do zdi, ale budu fajn
Ich werde nur an die Wand starren, aber mir wird es gut gehen
nebudu v křeči
Ich werde nicht mehr verkrampft sein
Poslední dobou toho nemám málo v hlavě
In letzter Zeit habe ich viel im Kopf
Ale dneska budu mít, budu mýt
Aber heute werde ich meinen
Mozek šamponem s výtažky z gumy (shit)
Gehirn mit Shampoo mit Gummiextrakten waschen (shit)
Pojďme si nalít sklenice vína
Lass uns ein Glas Wein einschenken
Nalívat do bodu, kdy nám bude prima
Einschenken, bis wir uns gut fühlen
Na tvrdý, dřevěný podlaze bez polštáře
Auf dem harten Holzboden ohne Kissen
Bez deky a bez otázek
Ohne Decke und ohne Fragen
Co se to včera stalo? Co to bylo?
Was ist gestern passiert? Was war das?
Co se to dělo? Proč mi chybí záznam?
Was ist passiert? Warum fehlt mir die Aufnahme?
Na rozpálený tělo dám ledovej zábal
Auf meinen erhitzten Körper lege ich eine eiskalte Packung
A můžeme znova
Und wir können von vorne anfangen
Prosil bych tři deka dekadence
Ich hätte gerne drei Dekagramm Dekadenz
Chtěl bych to zabalit
Ich möchte es einpacken
Ne napořád, jenom dneska
Nicht für immer, nur für heute
Ne napořád
Nicht für immer
V krvi tři deci dekadence
Drei Deziliter Dekadenz im Blut
Pojď zapálit
Komm, zünde mich an
Máš v očích červánky, ty rudý mraky
Du hast Abendrot in deinen Augen, diese roten Wolken
chci je taky
Ich will sie auch
Pojďme se vyhulit tak moc
Lass uns so high werden,
Že nebudu vědět, jestli jsem vzhůru
Dass ich nicht mehr weiß, ob ich wach bin
Anebo se mi to jenom zdá
Oder ob ich es nur träume
Poslední dobou toho slyším málo v duru
In letzter Zeit höre ich wenig in Dur
Ale dneska budu rád, budu hrát
Aber heute werde ich froh sein, ich werde spielen
Happy songy, naskočím do happy sondy
Happy Songs, ich springe in eine Happy-Sonde
A odletím pryč
Und fliege weg
Prosil bych tři deka dekadence
Ich hätte gerne drei Dekagramm Dekadenz
Chtěl bych to zabalit
Ich möchte es einpacken
Ne napořád, jenom dneska
Nicht für immer, nur für heute
Ne napořád (ne napořád)
Nicht für immer (nicht für immer)
V krvi tři deci dekadence
Drei Deziliter Dekadenz im Blut
Pojď zapálit
Komm, zünde mich an
Máš v očích červánky, ty rudý mraky
Du hast Abendrot in deinen Augen, diese roten Wolken
chci je taky
Ich will sie auch





Авторы: Matej Jelen, Stepan Jelen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.