Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino
al
límite
de
la
razón
Иду
по
грани
безумия,
Solo
la
muerte
me
da
vida
hoy
Только
смерть
дарит
мне
жизнь
сегодня.
Nadie
nos
enseñó
a
vivir
en
libertad
Нас
никто
не
учил
жить
на
свободе,
Nos
lanzaron
a
pelear
por
un
lugar
Нас
бросили
сражаться
за
место
под
солнцем.
El
impulso
da
satisfacción
Порыв
дарит
удовлетворение,
Se
que
quiero
lo
que
quiero
hoy
Я
знаю,
чего
хочу
сегодня.
Sin
renunciar
a
mi
ideal
Не
откажусь
от
своего
идеала,
No
hay
precio
más
alto
que
no
intentar
Нет
цены
выше,
чем
не
пытаться.
El
misterio
es
el
futuro
Тайна
– это
будущее,
Un
mundo
nuevo
late
en
el
corazón
Новый
мир
бьется
в
сердце.
No
tememos
al
futuro
Мы
не
боимся
будущего,
Un
mundo
nuevo
late
en
el
corazón
Новый
мир
бьется
в
сердце.
El
misterio
es
el
futuro
Тайна
– это
будущее,
Un
mundo
nuevo
late
en
el
corazón
Новый
мир
бьется
в
сердце.
No
tememos
al
futuro
Мы
не
боимся
будущего.
No
puedo
escapar
de
lo
que
sé
Я
не
могу
убежать
от
того,
что
знаю,
Busco
mi
camino
sin
tiempo
ni
fe
Ищу
свой
путь
без
времени
и
веры.
No
tengo
que
vender
ni
quiero
comprar
Мне
не
нужно
продавать
и
не
хочу
покупать
El
discurso
que
el
monopolio
da
Речи,
которые
толкает
монополия.
Camino
al
límite
de
la
razón
Иду
по
грани
безумия,
Solo
la
muerte
me
da
vida
hoy
Только
смерть
дарит
мне
жизнь
сегодня.
Nadie
nos
enseñó
a
vivir
en
libertad
Нас
никто
не
учил
жить
на
свободе,
Nos
lanzaron
a
pelear
por
un
lugar
Нас
бросили
сражаться
за
место
под
солнцем.
El
misterio
es
el
futuro
Тайна
– это
будущее,
Un
mundo
nuevo
late
en
el
corazón
Новый
мир
бьется
в
сердце.
No
tememos
al
futuro
Мы
не
боимся
будущего,
Un
mundo
nuevo
late
en
el
corazón
Новый
мир
бьется
в
сердце.
El
misterio
es
el
futuro
Тайна
– это
будущее,
Un
mundo
nuevo
late
en
el
corazón
Новый
мир
бьется
в
сердце.
No
tememos
al
futuro
Мы
не
боимся
будущего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Rivadeneira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.