From Dust -
Brizz632
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
from
the
dust,
molati
fontein
Ich
kam
aus
dem
Staub,
Molati
Fontein
Im
stuck
on
the
road
Ich
stecke
auf
der
Straße
fest
Made
it
out
through
pain
Habe
es
durch
Schmerz
geschafft
I
do
not
think
yall
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
ihr
das
versteht
They
put
me
down
Sie
haben
mich
runtergemacht
Now
its
time
for
my
revenge
Jetzt
ist
es
Zeit
für
meine
Rache
I
dont
understand
Ich
verstehe
es
nicht
Why
do
you
hate
me
like
that?
Warum
hasst
du
mich
so,
Baby?
Me
and
homies
are
black
Ich
und
meine
Kumpels
sind
schwarz
We
seeing
the
future
its
shining
with
racks
Wir
sehen
die
Zukunft,
sie
glänzt
mit
Geldbündeln
And
i
just
got
back
boy
Und
ich
bin
gerade
zurück,
Junge
Im
stacking
my
pack
Ich
staple
mein
Zeug
Well
i
just
got
back
boy
Also,
ich
bin
gerade
zurück,
Junge
Im
stacking
my
pack
Ich
staple
mein
Zeug
Grr
baow
i
step
on
a
road
Grr
baow,
ich
trete
auf
die
Straße
You
know
that
i
cannot
go
Du
weißt,
dass
ich
nicht
gehen
kann
And
im
never
gon
leave
my
bro
Und
ich
werde
meinen
Bruder
niemals
verlassen
Chains
on
lock
Ketten
sind
verschlossen
Yeah
we
never
gon
go
Ja,
wir
werden
niemals
gehen
Okay
we
never
gon
go
Okay,
wir
werden
niemals
gehen
We
je
getting
lit
my
bro
Wir
werden
heiß,
mein
Bruder
What
the
hell
is
that?
Was
zum
Teufel
ist
das?
I
just
went
black
on
black
Ich
habe
gerade
auf
Schwarz
gesetzt
Looked
at
my
mirror,
reflected
a
goat
Schaute
in
meinen
Spiegel,
spiegelte
eine
Ziege
wider
My
Preliminary
yeah
its
on
point
Meine
Vorbereitung,
ja,
sie
ist
auf
den
Punkt
No
need
i
got
it
under
control
Keine
Sorge,
ich
habe
es
unter
Kontrolle
Ay
need
i
got
it
under
control
Ay,
keine
Sorge,
ich
habe
es
unter
Kontrolle
How
about
that,
i
was
15
Wie
wäre
es
damit,
ich
war
15
And
i
really
never
thought
this
gon
be
my
dream
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
dies
mein
Traum
sein
würde
Well
making
it
out
ain
hard
as
it
seem
Nun,
es
zu
schaffen
ist
nicht
so
schwer,
wie
es
scheint
I
give
everybody
hope
they
believe
in
me
Ich
gebe
jedem
Hoffnung,
sie
glauben
an
mich
HD
i
see
through
snakes
envy
me
HD,
ich
sehe
durch
Schlangen,
die
mich
beneiden
Well
hate
hates
hate
when
they
mention
me
Nun,
Hass
hasst
Hass,
wenn
sie
mich
erwähnen
That's
how
prominent
i
be
So
bekannt
bin
ich
That's
how
prominent
i
be
So
bekannt
bin
ich
Okay
prominent
i
be
Okay,
bekannt
bin
ich
Me
and
my
homie
put
respect
on
B
Ich
und
mein
Kumpel
setzen
Respekt
auf
B
Only
reason
why
im
on
this
beat
Der
einzige
Grund,
warum
ich
auf
diesem
Beat
bin
I
pop
bars
something
like
a
heartbeat
Ich
haue
Bars
raus,
so
wie
ein
Herzschlag
Man
my
passion
can
fill
up
a
lake
Mann,
meine
Leidenschaft
kann
einen
See
füllen
We
never
lazy
we
hustle
all
day
Wir
sind
niemals
faul,
wir
hustlen
den
ganzen
Tag
Dont
care
bout
them
comments
Scheiß
auf
die
Kommentare
I
know
its
just
hate
Ich
weiß,
es
ist
nur
Hass
Never
gon
give
up
i
know
i'll
be
great
Ich
werde
niemals
aufgeben,
ich
weiß,
ich
werde
großartig
sein
I
came
from
the
dust,
molati
fontein
Ich
kam
aus
dem
Staub,
Molati
Fontein
Im
stuck
on
the
road
Ich
stecke
auf
der
Straße
fest
Made
it
out
through
pain
Habe
es
durch
Schmerz
geschafft
I
do
not
think
yall
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
ihr
das
versteht
They
put
me
down
Sie
haben
mich
runtergemacht
Now
its
time
for
my
revenge
Jetzt
ist
es
Zeit
für
meine
Rache
I
dont
understand
Ich
verstehe
es
nicht
Why
do
you
hate
me
like
that?
Warum
hasst
du
mich
so,
Baby?
Me
and
homies
are
black
Ich
und
meine
Kumpels
sind
schwarz
We
seeing
the
future
its
shining
with
racks
Wir
sehen
die
Zukunft,
sie
glänzt
mit
Geldbündeln
And
i
just
got
back
boy
Und
ich
bin
gerade
zurück,
Junge
Im
stacking
my
pack
Ich
staple
mein
Zeug
Well
i
just
got
back
boy
Also,
ich
bin
gerade
zurück,
Junge
Im
stacking
my
pack
Ich
staple
mein
Zeug
Grr
baow
i
step
on
a
road
Grr
baow,
ich
trete
auf
die
Straße
You
know
that
i
cannot
go
Du
weißt,
dass
ich
nicht
gehen
kann
And
im
never
gon
leave
my
bro
Und
ich
werde
meinen
Bruder
niemals
verlassen
Chains
on
lock
Ketten
sind
verschlossen
Yeah
we
never
gon
go
Ja,
wir
werden
niemals
gehen
Save
your
energy
don't
hate
on
me
i'm
doing
the
most
Spar
deine
Energie,
hasse
mich
nicht,
ich
gebe
mein
Bestes
This
time
I
came
to
fuck
it
up
Dieses
Mal
bin
ich
gekommen,
um
es
zu
zerreißen
I
said
what
i
said
now
suck
it
up
Ich
habe
gesagt,
was
ich
gesagt
habe,
jetzt
schluck
es
runter,
Süße
Told
my
bro,
bro
let's
go
stack
it
up
Sagte
meinem
Bruder,
Bruder,
lass
uns
das
Geld
stapeln
We
ain't
stopping
now
we
just
getting
started
Wir
hören
jetzt
nicht
auf,
wir
fangen
gerade
erst
an
Keep
it
on
lock
my
gee
this
shiit
ain't
inbound
we
going
viral
Halt
es
fest
im
Griff,
mein
Lieber,
diese
Scheiße
ist
nicht
eingehend,
wir
gehen
viral
Full
force
I'm
coming
in
now
these
bitches
get
offended
Mit
voller
Kraft
komme
ich
jetzt
rein,
diese
Schlampen
sind
beleidigt
JLee
and
Brizz
on
the
picture
now
these
niggas
get
descendant
JLee
und
Brizz
auf
dem
Bild,
jetzt
werden
diese
Niggas
untergeordnet
No
help,
no
loan
Keine
Hilfe,
kein
Kredit
Im
doing
my
shitt
on
my
own
I'm
independent
Ich
mache
meine
Scheiße
alleine,
ich
bin
unabhängig
Do
you
understand
it?
Verstehst
du
das,
Kleine?
Huh
do
you
understand
it?
Häh,
verstehst
du
das?
Tell
em
JLee
is
on
fire
who
gon
catch
the
smoke
now?
Sag
ihnen,
JLee
ist
in
Flammen,
wer
wird
jetzt
den
Rauch
abbekommen?
Getting
money
with
my
gee
no
broke
shii
we
getting
papers
now
Ich
mache
Geld
mit
meinem
Kumpel,
keine
Pleite-Scheiße,
wir
kriegen
jetzt
Scheine
Stay
on
your
lane
I'm
about
to
swerve
Bleib
auf
deiner
Spur,
ich
bin
dabei
abzudriften
You
bout
to
served,
you
bouta
get
served
yeah
yeah
Du
wirst
bedient,
du
wirst
bedient,
ja
ja
I
came
from
dust,
molati
fontein
Ich
kam
aus
dem
Staub,
Molati
Fontein
Im
stuck
on
a
road
Ich
stecke
auf
einer
Straße
fest
Made
it
out
through
pain
Habe
es
durch
Schmerz
geschafft
I
dont
think
yall
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
ihr
das
versteht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koketso Matemane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.