Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dem Labels - fumbled my dream bro,damn
Dem Labels - haben meinen Traum vermasselt, Mann, verdammt
Let
me
just
tell
you
how
i
started
the
music
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
ich
mit
der
Musik
angefangen
habe
I
told
my
girlfriend
i
wanna
be
famous
Ich
sagte
meiner
Freundin,
ich
will
berühmt
werden
She
told
me
bae
je
believe
in
yourself
Sie
sagte
zu
mir,
Schatz,
glaub
an
dich
selbst
Keep
up
your
hope
and
make
sure
you
excel
ay
Gib
die
Hoffnung
nicht
auf
und
sorge
dafür,
dass
du
erfolgreich
bist,
আয়
I
came
from
down
below
Ich
kam
von
ganz
unten
I
be
sending
my
demos
they
told
me
No
ay
Ich
schickte
meine
Demos,
sie
sagten
mir
Nein,
আয়
I
had
a
dream
my
bro
Ich
hatte
einen
Traum,
mein
Bruder
But
them
labels
they
fumbled
my
dream
my
bro
Aber
diese
Labels
haben
meinen
Traum
vermasselt,
mein
Bruder
Came
up
from
down
below
i
be
sending
my
demos
they
told
me
No!
Kam
von
ganz
unten,
ich
schickte
meine
Demos,
sie
sagten
mir
Nein!
I
had
a
dream
my
bro
but
them
labels
they
fumbled
my
dream
my
bro
Ich
hatte
einen
Traum,
mein
Bruder,
aber
diese
Labels
haben
meinen
Traum
vermasselt,
mein
Bruder
I
gotta
tell
you,
it
was
not
easy
Ich
muss
dir
sagen,
es
war
nicht
einfach
I
started
to
rap,
inspired
by
Wizzy
Ich
fing
an
zu
rappen,
inspiriert
von
Wizzy
That
is
the
reason
they
calling
me
Brizzy
Das
ist
der
Grund,
warum
sie
mich
Brizzy
nennen
I
need
to
change,
my
life
is
so
messy
Ich
muss
mich
ändern,
mein
Leben
ist
so
chaotisch
Ion
need
a
label
to
run
on
my
wave
Ich
brauche
kein
Label,
um
auf
meiner
Welle
zu
reiten
You
can
figure
me
out
i
be
paving
my
way
Du
kannst
mich
durchschauen,
ich
bahne
mir
meinen
Weg
All
my
homies
they
know
me
i
ain
signing
no
deal
Alle
meine
Kumpels
kennen
mich,
ich
unterschreibe
keinen
Vertrag
All
these
labels
are
fake
they
just
wanna
go
eat
All
diese
Labels
sind
fake,
sie
wollen
nur
abkassieren
They
wanna
go
feast,
family
eat
Sie
wollen
sich
den
Bauch
vollschlagen,
Familie
ernähren
I
got
a
song
with
Jucy
Lee
Ich
habe
einen
Song
mit
Jucy
Lee
You
should
go
play
it
them
labels
are
crazy
Du
solltest
ihn
dir
anhören,
diese
Labels
sind
verrückt
I
got
my
fans
they
pushing
6
Ich
habe
meine
Fans,
sie
pushen
6
Straight
to
the
top,
feeling
like
reece
Direkt
an
die
Spitze,
fühle
mich
wie
Reece
Hunnid
bands,
mona
lisa
Hundert
Riesen,
Mona
Lisa
With
the
gang,
boy
ha
hisa
Mit
der
Gang,
Junge,
ha
hisa
Like
a
heater
my
homie
twisisa
Wie
eine
Heizung,
mein
Kumpel
twisisa
Tell
that
label
i
need
me
a
refund
Sag
diesem
Label,
ich
brauche
eine
Rückerstattung
I
be
running
so
fast
like
a
cheater
Ich
renne
so
schnell
wie
ein
Gepard
Im
too
hot
boy
im
something
like
geyser
Ich
bin
zu
heiß,
Junge,
ich
bin
so
etwas
wie
ein
Geysir
And
ma
Zulu
they
say
ngiya
shisa
Und
meine
Zulu
sagen,
ngiya
shisa
Je
like
smizzy
i
ride
in
a
benz
Wie
Smizzy
fahre
ich
einen
Benz
Ye
my
homie
he
moving
too
fast
Ja,
mein
Kumpel
bewegt
sich
zu
schnell
Like
a
cheater
he
never
gon
crash
Wie
ein
Gepard
wird
er
niemals
crashen
He
got
huns,
dont
care
bout
the
rest
Er
hat
Hunderter,
kümmert
sich
nicht
um
den
Rest
Let
me
just
tell
you
how
i
started
the
music
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
ich
mit
der
Musik
angefangen
habe
I
told
my
girlfriend
i
wanna
be
famous
Ich
sagte
meiner
Freundin,
ich
will
berühmt
werden
She
told
me
bae
je
believe
in
yourself
Sie
sagte
zu
mir,
Schatz,
glaub
an
dich
selbst
Keep
up
your
hope
and
make
sure
you
excel
ay
Gib
die
Hoffnung
nicht
auf
und
sorge
dafür,
dass
du
erfolgreich
bist,
আয়
I
came
from
down
below
Ich
kam
von
ganz
unten
I
be
sending
my
demos
they
told
me
no
ay
Ich
schickte
meine
Demos,
sie
sagten
mir
Nein,
আয়
I
had
a
dream
my
bro
Ich
hatte
einen
Traum,
mein
Bruder
But
them
labels
they
fumbled
my
dream
my
bro
Aber
diese
Labels
haben
meinen
Traum
vermasselt,
mein
Bruder
Came
up
from
down
below
i
be
sending
my
demos
they
told
me
No
Kam
von
ganz
unten,
ich
schickte
meine
Demos,
sie
sagten
mir
Nein
I
had
a
dream
my
bro
but
them
labels
they
fumbled
my
dream
my
bro
Ich
hatte
einen
Traum,
mein
Bruder,
aber
diese
Labels
haben
meinen
Traum
vermasselt,
mein
Bruder
I
had
to
beg
homie
Ich
musste
betteln,
Kumpel
I
dont
really
got
enemies
Ich
habe
nicht
wirklich
Feinde
All
these
humans
just
envy
me
All
diese
Menschen
beneiden
mich
nur
Only
reason
they
call
me
6
Nur
deshalb
nennen
sie
mich
6
Did
a
killer
song
but
it
never
blew
up
Habe
einen
Killersong
gemacht,
aber
er
wurde
nie
bekannt
And
my
fans
they
be
thinking
i
got
guwop
Und
meine
Fans
denken,
ich
hätte
Geld
wie
Heu
Boy
im
broke,
i
never
really
earned
much
Junge,
ich
bin
pleite,
ich
habe
nie
wirklich
viel
verdient
Back
home
man
i
shout
out
Malwandla
Zu
Hause,
Mann,
ich
grüße
Malwandla
Let
me
just
tell
you
how
i
started
the
music
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
ich
mit
der
Musik
angefangen
habe
I
told
my
girlfriend
i
wanna
be
famous
Ich
sagte
meiner
Freundin,
ich
will
berühmt
werden
She
told
me
bae
je
believe
in
yourself
Sie
sagte
zu
mir,
Schatz,
glaub
an
dich
selbst
Keep
up
your
hope
and
make
sure
you
excel
ay
Gib
die
Hoffnung
nicht
auf
und
sorge
dafür,
dass
du
erfolgreich
bist,
আয়
I
came
from
down
below
Ich
kam
von
ganz
unten
I
be
sending
my
demos
they
told
me
no
ay
Ich
schickte
meine
Demos,
sie
sagten
mir
Nein,
আয়
I
had
a
dream
my
bro
Ich
hatte
einen
Traum,
mein
Bruder
But
them
labels
they
fumbled
my
dream
my
bro
Aber
diese
Labels
haben
meinen
Traum
vermasselt,
mein
Bruder
Came
up
from
down
below
i
be
sending
my
demos
they
told
me
No
Kam
von
ganz
unten,
ich
schickte
meine
Demos,
sie
sagten
mir
Nein
I
had
a
dream
my
bro
but
them
labels
they
fumbled
my
dream
my
bro
Ich
hatte
einen
Traum,
mein
Bruder,
aber
diese
Labels
haben
meinen
Traum
vermasselt,
mein
Bruder
Oh
really?,
i
gotta
check
that
out
Ach
wirklich?,
das
muss
ich
mir
ansehen
You
probly
wont
like
it
thou
cause
they
dont
have
grape
soda
Du
wirst
es
wahrscheinlich
nicht
mögen,
weil
sie
keine
Traubenlimonade
haben
You
know
the
difference
between
a
Hispanic
and
a
Stoner?
Kennst
du
den
Unterschied
zwischen
einem
Hispano
und
einem
Kiffer?
Stoners
have
papers!
Kiffer
haben
Blättchen!
You
know
the
difference
between
a
black
father
and
a
boomerang?
Kennst
du
den
Unterschied
zwischen
einem
schwarzen
Vater
und
einem
Bumerang?
'What's
that?'
'Was
ist
das?'
Boomerang
comes
back!
Ein
Bumerang
kommt
zurück!
Whats
your
favorite
band?,
one
direction?
Was
ist
deine
Lieblingsband,
One
Direction?
Whats
really
long
and
black?
Was
ist
wirklich
lang
und
schwarz?
The
line
of
KFC!
Die
Schlange
bei
KFC!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koketso Matemane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.