Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On 6ix,Fr Fr - interlude
On 6ix,Fr Fr - Zwischenspiel
What's
going
on?
Was
ist
los?
Left
all
my
squad
and
i
came
here
alone
Habe
meine
ganze
Crew
verlassen
und
bin
alleine
hierher
gekommen
I
got
my
racks
and
i
grew
up
so
tall
Ich
habe
meine
Kohle
bekommen
und
bin
so
groß
geworden
Im
stacking
the
money,
the
money
is
tall
nah
huh
Ich
staple
das
Geld,
das
Geld
ist
hoch,
nein,
äh
Im
finna
record,
molati
fontein
finna
put
em
on
map
Ich
werde
aufnehmen,
Molati
Fontein
wird
sie
bekannt
machen
But
all
of
thi'
people
dont
know
where
im
at
Aber
all
diese
Leute
wissen
nicht,
wo
ich
bin
Im
feeling
like
Juice,
but
i
need
it
back
Ich
fühle
mich
wie
Juice,
aber
ich
brauche
es
zurück
I
gave
her
my
hoodie,
now
i
want
it
back
Ich
habe
ihr
meinen
Hoodie
gegeben,
jetzt
will
ich
ihn
zurück
Said
they
like
what
i
do,
now
i'm
running
it
back
Sie
sagten,
sie
mögen,
was
ich
tue,
jetzt
mache
ich
es
wieder
We
just
pull
up
to
the
show
'cause
we
need
that
cheque
Wir
kommen
einfach
zur
Show,
weil
wir
den
Scheck
brauchen
Ye
my
homie
that's
my
bro,
but
he
never
gon'
rest
Ja,
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Bruder,
aber
er
wird
sich
nie
ausruhen
Ye
im
never
gon'
stop,
its
like
im
on
cocaine
Ja,
ich
werde
nie
aufhören,
es
ist,
als
wäre
ich
auf
Kokain
Man
the
hair
is
so
blue,
that's
super
siyan
Mann,
die
Haare
sind
so
blau,
das
ist
Super
Saiyajin
Man
i
really
went
blue
mode,
you
know
what
im
saying
Mann,
ich
bin
wirklich
in
den
blauen
Modus
gegangen,
du
weißt,
was
ich
meine
Put
on
the
drums
and
im
going
in
ya
Mach
die
Drums
an
und
ich
lege
los,
ja
Mmh
okay,
diamonds
on
my
neck
they
glowing
Mmh
okay,
Diamanten
an
meinem
Hals,
sie
glühen
Iced
up
on
my
wrist
im
shining
Vereist
an
meinem
Handgelenk,
ich
glänze
Ke
32
boy
im
finna
go
balling
Ke
32
Junge,
ich
werde
bald
loslegen
Mmh
okay,
diamonds
on
my
neck
they
glowing
Mmh
okay,
Diamanten
an
meinem
Hals,
sie
glühen
Iced
up
on
my
wrist
im
shining
Vereist
an
meinem
Handgelenk,
ich
glänze
Ke
32
boy
im
finna
go
balling
Ke
32
Junge,
ich
werde
bald
loslegen
Im
really
gon'
do
my
thing,
boy
i
made
myself
(no
play
no
games)
Ich
werde
wirklich
mein
Ding
machen,
Junge,
ich
habe
mich
selbst
gemacht
(kein
Spiel,
keine
Spielchen)
Nigga
i
made
it
out,
out
the
hood
im
keeping
it
real
Nigga,
ich
habe
es
geschafft,
raus
aus
dem
Ghetto,
ich
bleibe
real
Look
at
me
now
im
18,
got
this
drip
on
me
im
lit
Sieh
mich
jetzt
an,
ich
bin
18,
habe
diesen
Drip
an
mir,
ich
bin
angesagt
Ya
molati
fontein,
represent
finna
put
yall
on
a
map
Ja,
Molati
Fontein,
repräsentiere,
werde
euch
alle
bekannt
machen
Ouu
ouu,
chain
on
my
neck
im
flossing
Ouu
ouu,
Kette
an
meinem
Hals,
ich
präsentiere
I
can
hear
you
say
you
talking
Ich
kann
dich
reden
hören
Je
like
Lil
Uzi
im
Falling
Ich
bin
wie
Lil
Uzi,
ich
falle
But
im
TeeBless,
im
BALLIN
Aber
ich
bin
TeeBless,
ich
bin
am
BALLEN
Nigga
je
come
my
way
Nigga,
komm
nicht
meinen
Weg
Stoopid
ass
nigga
i
found
my
way
Dummer
Nigga,
ich
habe
meinen
Weg
gefunden
Nigga
im
doing
all
great,
je
like
TeeBless
i
represent
Nigga,
mir
geht
es
großartig,
ich
bin
wie
TeeBless,
ich
repräsentiere
Came
from
molati
fontein,
everybody
know
me
im
feeling
like
grey
Kam
von
Molati
Fontein,
jeder
kennt
mich,
ich
fühle
mich
wie
Grey
Do
it
again,again
and
again
Mach
es
wieder,
wieder
und
wieder
Again
and
again
Wieder
und
wieder
That
be
my
nigga
putting
racks
on
me
Das
ist
mein
Nigga,
der
mir
Geld
gibt
Got
alotta
haters
counting
bands
on
me
Habe
viele
Hater,
die
Geld
für
mich
zählen
Finna
be
the
guy
in
the
trap
homie
Werde
bald
der
Typ
in
der
Falle
sein,
Kumpel
Got
alotta
lean
on
me
my
B
Habe
eine
Menge
Lean
bei
mir,
mein
B
Never
gon'
stop
im
still
that
kid
Werde
nie
aufhören,
ich
bin
immer
noch
dieses
Kind
Everybody
now
they
love
my
shit
Jeder
liebt
jetzt
meine
Scheiße
Ye
they
told
me
'we
love
you
6'
Ja,
sie
sagten
mir:
"Wir
lieben
dich,
6"
Then
i
did
an
album,
ye
we
lit
Dann
habe
ich
ein
Album
gemacht,
ja,
wir
sind
angesagt
Im
really
gon'
do
my
thing,
boy
i
made
myself
(no
play
no
games)
Ich
werde
wirklich
mein
Ding
machen,
Junge,
ich
habe
mich
selbst
gemacht
(kein
Spiel,
keine
Spielchen)
Nigga
i
made
it
out,
out
the
hood
im
keeping
it
real
Nigga,
ich
habe
es
geschafft,
raus
aus
dem
Ghetto,
ich
bleibe
real
Hey,
me
im
just
sippin
on
lean
Hey,
ich
nippe
nur
an
Lean
Im
just
doing
this
thing
cause
i
got
it
on
me
my
G
Ich
mache
das
hier
nur,
weil
ich
es
drauf
habe,
mein
G
Ya
molati
fontein,
represent
finna
put
yall
on
a
map
Ja,
Molati
Fontein,
repräsentiere,
werde
euch
alle
bekannt
machen
Ouu
ouu,
chain
on
my
neck
im
flossing
Ouu
ouu,
Kette
an
meinem
Hals,
ich
präsentiere
I
can
hear
you
say
you
talking
Ich
kann
dich
reden
hören
Je
like
Lil
Uzi
im
Falling
Ich
bin
wie
Lil
Uzi,
ich
falle
But
im
TeeBless,
im
BALLIN
Aber
ich
bin
TeeBless,
ich
bin
am
BALLEN
Nigga
je
come
my
way
Nigga,
komm
nicht
meinen
Weg
Stoopid
ass
nigga
i
found
my
way
Dummer
Nigga,
ich
habe
meinen
Weg
gefunden
Nigga
im
doing
all
great,
je
like
TeeBless
i
represent
Nigga,
mir
geht
es
großartig,
ich
bin
wie
TeeBless,
ich
repräsentiere
Came
from
molati
fontein,
everybody
know
me
im
feeling
like
grey
Kam
von
Molati
Fontein,
jeder
kennt
mich,
ich
fühle
mich
wie
Grey
Do
it
again,
again
and
again
Mach
es
wieder,
wieder
und
wieder
Again
and
again
Wieder
und
wieder
(itsThe632GangHomie)
(ItsThe632GangHomie)
Do
you
make
alot
of
money
out
of
your
music?
Verdienst
du
viel
Geld
mit
deiner
Musik?
"Money?,
how
much
its
alot
of
money
to
you?"
"Geld?
Wie
viel
ist
viel
Geld
für
dich?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koketso Matemane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.