BRLY. - once upon a TIME ago - перевод текста песни на немецкий

once upon a TIME ago - BRLY.перевод на немецкий




once upon a TIME ago
Es war einmal vor langer Zeit
Reporting live from the
Ich berichte live von dem
Reporting live from the stu
Ich berichte live von dem Studio
Reporting live from the
Ich berichte live von dem
Reporting live from stu-u-u-u
Ich berichte live von Studio-o-o-o
Reporting live from stu-u-u-u
Ich berichte live von Studio-o-o-o
Reporting live from the
Ich berichte live von dem
In the past, used to get it every other way
Früher, bekam ich es auf jede andere Art und Weise
Hardly thought, hardly knew and that's wit everythang
Kaum nachgedacht, kaum gewusst, und das bei allem
Ponder, wishing, praying waiting on a better day
Nachdenken, wünschen, beten, warten auf einen besseren Tag
Now we take it up with Yah
Jetzt bringen wir es vor Yah
It's gon be alright
Es wird alles gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright
Schon gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright
Schon gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright
Schon gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright alright
Schon gut, schon gut
Politicin' bout politics like we politicians
Wir reden über Politik, als wären wir Politiker
No matter what it is there's grace wit your decision
Egal was es ist, es gibt Gnade bei deiner Entscheidung
As we sever division, can't lose sight a the vision
Während wir die Spaltung überwinden, dürfen wir die Vision nicht aus den Augen verlieren
Remember it's Kingdom
Erinnere dich, es ist das Königreich
Can't spell kingdom without the kin
Man kann Königreich nicht ohne die Sippe schreiben
Remember it's family
Erinnere dich, es ist Familie
Maturity a propensity, evident in navigation
Reife ist eine Neigung, die sich in der Navigation zeigt
Used to bump the train, every time I hit the station
Früher bin ich jedes Mal, wenn ich am Bahnhof war, auf den Zug aufgesprungen
With no hesitation
Ohne zu zögern
Then I remembered my destination
Dann erinnerte ich mich an mein Ziel
In the past, used to get it every other way
Früher, bekam ich es auf jede andere Art und Weise
Hardly thought, hardly knew and that's wit everythang
Kaum nachgedacht, kaum gewusst, und das bei allem
Ponder, wishing, praying waiting on a better day
Nachdenken, wünschen, beten, warten auf einen besseren Tag
Now we take it up with Yah
Jetzt bringen wir es vor Yah
It's gon be alright
Es wird alles gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright
Schon gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright
Schon gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright
Schon gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright alright
Schon gut, schon gut
Spent some looking for a wife, without knowing the reason
Habe einige Zeit damit verbracht, eine Frau zu suchen, ohne den Grund zu kennen
Caught up in the fanfare, man I couldn't believe it
Verfangen im Trubel, Mann, ich konnte es nicht glauben
All the chats in real life, man I couldn't delete them
All die Chats im echten Leben, Mann, ich konnte sie nicht löschen
Funny ain't it?
Ist es nicht lustig?
Just tryna be a canvas and watch Him paint it
Ich versuche nur, eine Leinwand zu sein und Ihm beim Malen zuzusehen
Trust and let go, I've been learning patience
Vertrauen und loslassen, ich habe Geduld gelernt
I pray it's a fruit that shall loom
Ich bete, dass es eine Frucht ist, die sich zeigen wird
So I can wear it on my back like it's Year two
So dass ich sie auf meinem Rücken tragen kann, als wäre es das zweite Jahr
And what a year too
Und was für ein zweites Jahr
Being delivered from ill perspectives, helped me see clearer
Von kranken Perspektiven befreit zu werden, hat mir geholfen, klarer zu sehen
That purity is not why I wanted you nearer
Dass Reinheit nicht der Grund ist, warum ich dich näher haben wollte
I was tryna' paint the picture, I was striving just to get ya
Ich habe versucht, das Bild zu malen, ich habe mich bemüht, dich einfach nur zu bekommen
But now I realize I wasn't seeing through God's eyes
Aber jetzt erkenne ich, dass ich nicht mit Gottes Augen gesehen habe
Apologies for my disguise
Entschuldigung für meine Verkleidung
As I reminisce I'm glad it didn't go the way I intended
Wenn ich mich erinnere, bin ich froh, dass es nicht so gelaufen ist, wie ich es beabsichtigt hatte
He broke me down like a grater
Er hat mich zerlegt wie eine Reibe
His intention much greater
Seine Absicht war viel größer
Rather than sorry, we much more safer
Anstatt traurig zu sein, sind wir viel sicherer
In the past, used to get it every other way (Every other way)
Früher, bekam ich es auf jede andere Art und Weise (Jede andere Art und Weise)
Hardly thought, hardly knew and that's wit everythang (That's wit everythang)
Kaum nachgedacht, kaum gewusst, und das bei allem (Und das bei allem)
Ponder, wishing, praying waiting on a better day (On a better day)
Nachdenken, wünschen, beten, warten auf einen besseren Tag (Auf einen besseren Tag)
Now we take it up with Yah
Jetzt bringen wir es vor Yah
It's gon be alright
Es wird alles gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright
Schon gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright
Schon gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright
Schon gut
Been there, done it all buh buh
War da, hab das alles gemacht, buh buh
Alright alright
Schon gut, schon gut
Be alright yeah
Wird gut sein, ja
Be alright yeah
Wird gut sein, ja
Be alright yeah
Wird gut sein, ja
Be alright yeah yeah yeah
Wird gut sein, ja ja ja
Be alright yeah (Alright)
Wird gut sein, ja (Schon gut)
Be alright yeah yeah yeah (Be alright)
Wird gut sein, ja ja ja (Wird gut sein)
Be alright yeah
Wird gut sein, ja
Yeah
Ja
Oh woah oh woah
Oh woah oh woah





Авторы: Devante Downie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.