Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distant Gem In Eye
Entferntes Juwel im Auge
The
weight
of
my
world
Die
Last
meiner
Welt
Man,
that
gets
hard
to
communicate
sometimes
Mann,
das
ist
manchmal
schwer
zu
kommunizieren
Especially
when
there's
so
much
I
wanna
say
Besonders,
wenn
es
so
viel
gibt,
was
ich
sagen
möchte
Haven't
even
seen
yet
(Ya
know)
Habe
es
noch
nicht
einmal
gesehen
(Du
weißt)
Everything
has
its
time
in
place
Alles
hat
seine
Zeit
und
seinen
Platz
Don't
forget,
keep
an
open
mind
Vergiss
nicht,
bleib
aufgeschlossen
I
just,
I
just
always
felt
I
could
change
the
world
Ich,
ich
hatte
einfach
immer
das
Gefühl,
ich
könnte
die
Welt
verändern
I
see
so
much
(And)
Ich
sehe
so
viel
(Und)
I'm
still
growing
and
learning
the
sounds
to
express
all
that
I
feel
Ich
wachse
und
lerne
immer
noch
die
Klänge,
um
all
das
auszudrücken,
was
ich
fühle
I
know
the
vibes
and
emotions
are
universal
Ich
weiß,
die
Vibes
und
Emotionen
sind
universell
It's
just
been,
a
long
journey
to
figure
that
out
and
get
this
far
ya
know
Es
war
nur
eine
lange
Reise,
das
herauszufinden
und
so
weit
zu
kommen,
weißt
du
Got
a
long
ways
in
front
of
me
Habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
Now
I'm
finally
able
to
understand
Jetzt
bin
ich
endlich
in
der
Lage
zu
verstehen
This
is
only
the
beginning
of
what
you
needed
me
to
say
Das
ist
erst
der
Anfang
dessen,
was
du
wolltest,
dass
ich
sage
So,
this
is
a
Personal
Ovation
Also,
das
ist
eine
persönliche
Ovation
It's
all
apart
of
our
life
so
we
gonna
get
it
right
(Ya
know)
Es
ist
alles
ein
Teil
unseres
Lebens,
also
werden
wir
es
richtig
machen
(Du
weißt)
I
love
ya,
lets
get
it
Ich
liebe
dich,
lass
uns
anfangen
I
always
wanted
to
find
out
how
to
speak
my
mind
Ich
wollte
immer
herausfinden,
wie
ich
meine
Meinung
sagen
kann
Somewhere
it
was
so
deep,
so
deep
I
almost
lost
it
inside
Irgendwo
war
es
so
tief,
so
tief,
dass
ich
es
fast
in
mir
verloren
hätte
I
was
listening
to
you
talk
but
it
seemed
so
hard
for
me
to
get
it
right
Ich
hörte
dir
zu,
aber
es
schien
so
schwer
für
mich,
es
richtig
zu
machen
The
sound
finally
comes
out
when
I
realized
it
was
all
in
due
time
Der
Klang
kommt
endlich
heraus,
wenn
ich
merke,
dass
alles
zur
rechten
Zeit
geschah
So
I
gotta
be
thankful,
so
thankful
this
time
Also
muss
ich
dankbar
sein,
diesmal
so
dankbar
My
voices
are
blessings
Meine
Stimmen
sind
Segen
This
vision
is
part
of
gods
mind
Diese
Vision
ist
Teil
von
Gottes
Geist
The
experience
is
like
his
Die
Erfahrung
ist
wie
seine
He
just
gave
me
some
time
Er
hat
mir
nur
etwas
Zeit
gegeben
Focus
on
my
rhythm
Konzentriere
dich
auf
meinen
Rhythmus
You
manifested
the
next
rhyme
Du
hast
den
nächsten
Reim
manifestiert
Listen
and
I
can
show
you
Hör
zu
und
ich
kann
dir
zeigen
There
is
nothing
you
couldn't
find
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
finden
könntest
I
just
flipped
the
whole
script
while
I'm
steady
floating
to
the
stars
Ich
habe
gerade
das
ganze
Drehbuch
umgedreht,
während
ich
stetig
zu
den
Sternen
schwebe
I
was
missing
your
call
but
I
know
it
wasn't
yours
Ich
habe
deinen
Anruf
verpasst,
aber
ich
weiß,
es
war
nicht
deiner
It
was
my
moms
tryna
tell
me
to
be
wise
and
stay
safe
Es
war
meine
Mutter,
die
mir
sagen
wollte,
ich
solle
weise
sein
und
auf
mich
aufpassen
Don't
worry
about
the
store
(In
life)
Mach
dir
keine
Sorgen
um
den
Laden
(Im
Leben)
This
life,
It'll
eat
you
to
the
core
Dieses
Leben,
es
wird
dich
bis
ins
Mark
auffressen
When
she
passed
away
Als
sie
starb
I
was
just
turning
19
Ich
wurde
gerade
19
Barely
able
to
buy
the
kinda
cigarettes
you
liked
(American
Spirits)
Konnte
mir
kaum
die
Art
von
Zigaretten
leisten,
die
du
mochtest
(American
Spirits)
Still
makes
me
tear
up
every
time
I
think
about
it
Ich
muss
immer
noch
jedes
Mal
weinen,
wenn
ich
daran
denke
But
life
goes
on,
no
matter
how
much
I
wanted
to...
Aber
das
Leben
geht
weiter,
egal
wie
sehr
ich
wollte...
I
always
wanted
to
find
out
how
to
speak
my
mind
Ich
wollte
immer
herausfinden,
wie
ich
meine
Meinung
sagen
kann
Somewhere
it
was
so
deep,
so
deep
I
almost
locked
it
inside
Irgendwo
war
es
so
tief,
so
tief,
dass
ich
es
fast
in
mir
eingeschlossen
hätte
I
was
listening
to
you
talk,
but
it
seemed
so
hard
for
me
to
get
it
right
Ich
hörte
dir
zu,
aber
es
schien
so
schwer
für
mich,
es
richtig
zu
machen
The
sound
finally
comes
out
when
I
realized
i
was
all
in
due
time
Der
Klang
kommt
endlich
heraus,
als
ich
merkte,
dass
ich
zur
rechten
Zeit
war
So
I
gotta
be
thankful,
so
thankful
I'm
doing
just
fine
Also
muss
ich
dankbar
sein,
so
dankbar,
dass
es
mir
gut
geht
Taking
my
time
to
get
here
Ich
habe
mir
Zeit
genommen,
um
hierher
zu
kommen
After
so
many
lives
I've
changed
Nach
so
vielen
Leben,
die
ich
verändert
habe
You
would've
never
of
knew
me
Du
hättest
mich
nie
gekannt
But
I
realized
I
needed
to
change
the
game
Aber
ich
habe
gemerkt,
dass
ich
das
Spiel
verändern
musste
With
one
percent
of
this
life
we
know
Mit
einem
Prozent
dieses
Lebens,
das
wir
kennen
Ninety
nine
I
haven't
even
told
you
yet
Neunundneunzig
habe
ich
dir
noch
nicht
einmal
erzählt
Still
working
on
myself,
better
every
chance
I
get
Arbeite
immer
noch
an
mir
selbst,
werde
bei
jeder
Chance
besser
Learning
more
about
what
I
did
Lerne
mehr
darüber,
was
ich
getan
habe
Come
so
far,
Imma
never
go
back
as
a
kid
Bin
so
weit
gekommen,
ich
werde
niemals
als
Kind
zurückgehen
Grew
up
with
not
much
of
a
childhood
Bin
mit
nicht
viel
Kindheit
aufgewachsen
When
I
was
young,
I
saw
a
different
reality
Als
ich
jung
war,
sah
ich
eine
andere
Realität
Most
misunderstood
(Haha)
Meist
missverstanden
(Haha)
I
love
my
family
and
my
brothers
that
made
sure
I
was
good
though
Ich
liebe
meine
Familie
und
meine
Brüder,
die
dafür
gesorgt
haben,
dass
es
mir
gut
geht
Always
gonna
match
another
one
(Hmm
you
know)
Werde
immer
einen
anderen
ausgleichen
(Hmm,
du
weißt)
But
now
Im
blowing
out
a
spirit
to
the
rising
sun
Aber
jetzt
blase
ich
einen
Geist
in
die
aufgehende
Sonne
Waiting
for
my
better
half
to
reconnect
with
Warte
darauf,
dass
meine
bessere
Hälfte
sich
wieder
mit
mir
verbindet
Cause
when
we
do
Denn
wenn
wir
das
tun
We
always
like
one
(We
always
like
one)
Wir
sind
immer
wie
eins
(Wir
sind
immer
wie
eins)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Weger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.