Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
you
anything
Я
могу
рассказать
тебе
все,
что
угодно
You've
told
me
that
for
years
Ты
говорила
мне
это
годами
I
know
all
your
secrets
Я
знаю
все
твои
секреты
You
know
all
my
fears
Ты
знаешь
все
мои
страхи
But
some
things
are
off
limits
Но
некоторые
вещи
– табу
Some
things
that
I
can't
tell
Некоторые
вещи,
которые
я
не
могу
сказать
They
call
it
falling
slowly
Они
называют
это
медленным
падением
I
call
it
something
else
Я
называю
это
чем-то
другим
Can
I
stay
beside
you?
Могу
ли
я
остаться
рядом
с
тобой?
Will
it
ever
be
enough?
Тебе
когда-нибудь
этого
будет
достаточно?
Can
I
play
the
sidekick?
Могу
ли
я
быть
в
тени?
Or
will
you
call
my
bluff?
Или
ты
разоблачишь
меня?
And
you
don't
know
that
I
know
И
ты
не
знаешь,
что
я
знаю
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать
Do
I
dare
to
ask
the
question
Рискну
ли
я
задать
этот
вопрос,
When
there's
just
too
much
to
lose
Когда
так
много
можно
потерять?
Can
we
press
pause
on
this
scene
change
Можем
ли
мы
поставить
на
паузу
эту
смену
сцены
Or
just
watch
it
in
slow
mo
Или
просто
посмотреть
ее
в
замедленной
съемке?
As
we
inch
towards
an
ending
Пока
мы
медленно
приближаемся
к
концу,
That
we're
both
afraid
to
know
Которого
мы
оба
боимся
узнать.
But
it's
inevitable
Но
это
неизбежно
It's
inevitable
Это
неизбежно
I
can
tell
you
anything
Я
могу
рассказать
тебе
все,
что
угодно
I
almost
always
do
you
Я
почти
всегда
рассказываю
тебе
We
know
the
perfect
words
to
say
Мы
знаем
нужные
слова,
чтобы
сказать,
To
pull
each
other
through
Чтобы
поддержать
друг
друга
But
this
time
I'm
at
a
loss
Но
на
этот
раз
я
в
замешательстве
I
can't
help
what
I
can't
feel
Я
не
могу
помочь
тому,
что
не
чувствую
If
these
words
were
spoken
Если
бы
эти
слова
были
произнесены,
Could
we
find
a
way
to
heal?
Могли
бы
мы
найти
способ
исцелиться?
I
can't
be
the
answer
Я
не
могу
быть
ответом
Can't
be
the
one
you
need
Не
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен
I
could
leave
things
as
they
are
Я
мог
бы
оставить
все
как
есть,
But
it
hurts
to
watch
you
bleed
Но
мне
больно
видеть,
как
ты
страдаешь
And
you
don't
know
that
I
know
И
ты
не
знаешь,
что
я
знаю
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать
Do
I
dare
to
ask
the
question
Рискну
ли
я
задать
этот
вопрос,
When
there's
just
too
much
to
lose
Когда
так
много
можно
потерять?
Can
we
press
pause
on
this
scene
change
Можем
ли
мы
поставить
на
паузу
эту
смену
сцены
Or
just
watch
it
in
slow
mo
Или
просто
посмотреть
ее
в
замедленной
съемке?
As
we
inch
towards
an
ending
Пока
мы
медленно
приближаемся
к
концу,
That
we're
both
afraid
to
know
Которого
мы
оба
боимся
узнать.
But
it's
inevitable
Но
это
неизбежно
It's
inevitable
Это
неизбежно
Did
I
miss
the
mark
Я
промахнулся?
Is
there
nothing
that
you've
seen
Разве
ты
ничего
не
видела?
In
another
time
and
place
В
другом
времени
и
месте,
Maybe
we
could
have
been
Может
быть,
мы
могли
бы
быть
вместе
Teach
me
how
to
live
with
this
Научи
меня,
как
жить
с
этим,
Or
just
let
me
go
Или
просто
отпусти
меня
I
can't
give
my
heart
to
you
Я
не
могу
отдать
тебе
свое
сердце,
But
I
still
love
you
so
Но
я
все
равно
так
сильно
тебя
люблю
Everything
feels
different
Все
кажется
другим
There's
nobody
to
blame
Никто
не
виноват
If
we
let
truth
come
between
us
Если
мы
позволим
правде
встать
между
нами,
Will
things
ever
be
the
same
Все
ли
будет
как
прежде?
And
you
don't
know
that
I
know
И
ты
не
знаешь,
что
я
знаю
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать
Do
I
dare
to
ask
the
question
Рискну
ли
я
задать
этот
вопрос,
When
there's
just
too
much
to
lose
Когда
так
много
можно
потерять?
Can
we
press
pause
on
this
scene
change
Можем
ли
мы
поставить
на
паузу
эту
смену
сцены
Or
just
watch
it
in
slow
mo
Или
просто
посмотреть
ее
в
замедленной
съемке?
As
we
inch
towards
an
ending
Пока
мы
медленно
приближаемся
к
концу,
That
we're
both
afraid
to
know
Которого
мы
оба
боимся
узнать.
But
it's
inevitable
Но
это
неизбежно
It's
inevitable
Это
неизбежно
It's
inevitable
Это
неизбежно
It's
inevitable
Это
неизбежно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armand Baksh-zarate, Nicole Mccafferty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.