Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
a
skeptic
Sie
war
eine
Skeptikerin
But
also
a
dreamer
Aber
auch
eine
Träumerin
Looked
up
at
her
star
Blickte
zu
ihrem
Stern
auf
Said
"Make
me
a
believer
Sagte
"Mach
mich
zum
Gläubigen
I
don't
believe
in
fairy
tales
Ich
glaube
nicht
an
Märchen
It's
just
the
way
things
are
Es
ist
einfach,
wie
die
Dinge
sind
Princes,
castles,
and
magic
Prinzen,
Schlösser
und
Magie
Are
a
world
that
feels
too
far"
Sind
eine
Welt,
die
zu
fern
erscheint"
But
just
for
an
instant
Aber
nur
für
einen
Moment
She
closed
her
eyes,
she
flew
Schloss
sie
die
Augen,
sie
flog
"Maybe
this
is
it",
she
said
"Vielleicht
ist
das
es",
sagte
sie
"To
the
land
I
never
knew"
"In
das
Land,
das
ich
nie
kannte"
She
said
"It
feels
too
good
to
be
true"
Sie
sagte
"Es
fühlt
sich
zu
gut
an,
um
wahr
zu
sein"
Almost
as
if
she
knew
Fast,
als
ob
sie
wüsste
As
if
she
knew
Als
ob
sie
wüsste
Everything
she
imagined
Alles,
was
sie
sich
vorgestellt
hatte
She
could
touch,
she
could
feel
Konnte
sie
berühren,
sie
konnte
es
fühlen
She
pinched
herself
and
said
Sie
kneiffte
sich
und
sagte
"This
is
my
life
and
it's
real!"
"Das
ist
mein
Leben
und
es
ist
real!"
Friends,
family,
a
home
Freunde,
Familie,
ein
Zuhause
And
new
treasures
found
Und
neue
Schätze
gefunden
Across
the
land
and
sea
Über
Land
und
Meer
Always
adventure
bound
Immer
auf
Abenteuer
ausgerichtet
She
said
"Something's
not
right"
Sie
sagte
"Etwas
stimmt
nicht"
As
she
noticed
the
crack
Als
sie
den
Riss
bemerkte
And
the
home
that
she
loved
Und
das
Zuhause,
das
sie
liebte
Told
her
"It's
time
to
go
back"
Sagte
ihr
"Es
ist
Zeit
zu
gehen"
She
said
"Was
it
too
good
to
be
true?"
Sie
sagte
"War
es
zu
gut,
um
wahr
zu
sein?"
Almost
as
if
she
knew
Fast,
als
ob
sie
wüsste
As
if
she
knew
Als
ob
sie
wüsste
She
closes
the
curtain
Sie
schließt
den
Vorhang
To
shut
out
the
light
Um
das
Licht
auszublenden
Hides
under
the
covers
Versteckt
sich
unter
der
Decke
And
dreams
about
flight
Und
träumt
vom
Fliegen
No
longer
imagines
Sie
stellt
sich
nicht
mehr
vor
Accepting
her
fears
Akzeptiert
ihre
Ängste
She's
drowned
in
tequila
and
tears
Sie
ertrinkt
in
Tequila
und
Tränen
She
said
"It
was
too
good
to
be
true"
Sie
sagte
"Es
war
zu
gut,
um
wahr
zu
sein"
Almost
as
if
she
knew
Fast,
als
ob
sie
wüsste
She
peers
through
the
curtain
Sie
späht
durch
den
Vorhang
A
glow
from
afar
Ein
Schimmer
in
der
Ferne
Blinks
up
at
the
glimmer
Blinzelt
zu
dem
Glanz
auf
Of
that
second
star
Von
diesem
zweiten
Stern
And
now
in
this
world
Und
jetzt
in
dieser
Welt
Where
nothing's
the
same
Wo
nichts
mehr
gleich
ist
She
knows
there
are
some
things
Weiß
sie,
dass
es
Dinge
gibt
That
will
never
change
Die
sich
niemals
ändern
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armand Baksh-zarate, Nicole Mccafferty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.