Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
a
skeptic
Она
была
скептиком
But
also
a
dreamer
Но
также
и
мечтательницей
Looked
up
at
her
star
Подняла
взгляд
к
своей
звезде
Said
"Make
me
a
believer
И
сказала:
"Сделай
меня
верующей
I
don't
believe
in
fairy
tales
Я
не
верю
в
сказки
It's
just
the
way
things
are
Это
просто
то,
как
всё
есть
Princes,
castles,
and
magic
Принцы,
замки
и
магия
Are
a
world
that
feels
too
far"
Это
мир,
который
кажется
слишком
далёким"
But
just
for
an
instant
Но
всего
на
мгновение
She
closed
her
eyes,
she
flew
Она
закрыла
глаза,
и
она
полетела
"Maybe
this
is
it",
she
said
"Может
быть,
это
оно",
- сказала
она
"To
the
land
I
never
knew"
"В
страну,
которую
я
никогда
не
знала"
She
said
"It
feels
too
good
to
be
true"
Она
сказала:
"Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой"
Almost
as
if
she
knew
Почти
как
будто
она
знала
As
if
she
knew
Как
будто
она
знала
Everything
she
imagined
Всё,
что
она
себе
представляла
She
could
touch,
she
could
feel
Она
могла
коснуться,
она
могла
почувствовать
She
pinched
herself
and
said
Она
ущипнула
себя
и
сказала
"This
is
my
life
and
it's
real!"
"Это
моя
жизнь,
и
это
реально!"
Friends,
family,
a
home
Друзья,
семья,
дом
And
new
treasures
found
И
новые
сокровища
найдены
Across
the
land
and
sea
По
всей
земле
и
морю
Always
adventure
bound
Всегда
в
поисках
приключений
She
said
"Something's
not
right"
Она
сказала:
"Что-то
не
так"
As
she
noticed
the
crack
Когда
она
заметила
трещину
And
the
home
that
she
loved
И
дом,
который
она
любила
Told
her
"It's
time
to
go
back"
Сказал
ей:
"Пора
возвращаться"
She
said
"Was
it
too
good
to
be
true?"
Она
сказала:
"Неужели
это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой?"
Almost
as
if
she
knew
Почти
как
будто
она
знала
As
if
she
knew
Как
будто
она
знала
She
closes
the
curtain
Она
закрывает
занавеску
To
shut
out
the
light
Чтобы
заслонить
свет
Hides
under
the
covers
Прячется
под
одеялом
And
dreams
about
flight
И
мечтает
о
полёте
No
longer
imagines
Больше
не
фантазирует
Accepting
her
fears
Принимая
свои
страхи
She's
drowned
in
tequila
and
tears
Она
тонет
в
текиле
и
слезах
She
said
"It
was
too
good
to
be
true"
Она
сказала:
"Это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой"
Almost
as
if
she
knew
Почти
как
будто
она
знала
She
peers
through
the
curtain
Она
заглядывает
сквозь
занавеску
A
glow
from
afar
Сияние
вдалеке
Blinks
up
at
the
glimmer
Моргает
на
мерцание
Of
that
second
star
Тот
второй
звезды
And
now
in
this
world
И
теперь
в
этом
мире
Where
nothing's
the
same
Где
ничто
не
осталось
прежним
She
knows
there
are
some
things
Она
знает,
что
есть
вещи
That
will
never
change
Которые
никогда
не
изменятся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armand Baksh-zarate, Nicole Mccafferty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.