Текст и перевод песни Broadway - Better Things
We
go
back
down
Мы
возвращаемся
вниз.
We
sing
the
same
complaints
again
Мы
снова
поем
одни
и
те
же
песни.
I
feel
like
everything
is
right
on
top
of
me
Я
чувствую,
что
все
прямо
на
мне.
But
even
so
I'm
doing
quite
alright
Но
даже
несмотря
на
это,
у
меня
все
в
порядке.
I
usually
got
myself
out
by
now
Обычно
к
этому
времени
я
уже
выбрался.
But
not
this
time
Но
не
в
этот
раз.
And
I
just
thought
you
should
know
И
я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
'Til
every
bone
inside
my
body
falls
apart
Пока
каждая
косточка
в
моем
теле
не
развалится
на
части
.
'Cause
that'd
clear
all
the
plush
Потому
что
это
очистит
весь
плюш.
And
make
way
for
better
things
И
уступить
дорогу
лучшему.
'Cause
I'm
the
best
at
what
I
do
Потому
что
я
лучший
в
своем
деле
.
And
I
won't
stop
'til
I
hear
you
sing
along
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
услышу,
как
ты
подпеваешь.
At
the
top
of
your
lungs
Во
всю
глотку!
To
every
word
in
every
song
I
wrote
for
you?????????
my
death
За
каждое
слово
в
каждой
песне,
которую
я
написал
для
тебя???????????
моя
смерть
It's
so
ironic
that
Какая
ирония
в
том,
что
Honestly
I
don't
think
the?
are
worth
it
in
the
end
Честно
говоря,
я
не
думаю,
что
они
того
стоят.
But
I
do
my
best
and
I
don't
forget
it
(??)
Но
я
стараюсь
изо
всех
сил
и
не
забываю
об
этом
(??)
'Cause
that
leave
wonders
where
the
thought
would
be
(??)
Потому
что
это
оставляет
недоумение,
где
же
будет
эта
мысль
(??)
Has
kept
me
walking
in
the
dark
Это
заставило
меня
идти
в
темноте.
So
I
don't
lose
my
place
Так
что
я
не
потеряю
свое
место.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
'Til
every
bone
inside
my
body
falls
apart
Пока
каждая
косточка
в
моем
теле
не
развалится
на
части
.
'Cause
that'd
clear
all
the
plush
Потому
что
это
очистит
весь
плюш.
And
make
way
for
better
things
И
уступить
дорогу
лучшему.
'Cause
I'm
the
best
at
what
I
do
Потому
что
я
лучший
в
своем
деле
.
And
I
won't
stop
'til
I
hear
you
sing
along
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
услышу,
как
ты
подпеваешь.
At
the
top
of
your
lungs
Во
всю
глотку!
To
every
word
in
every
song
I
wrote
for
you
За
каждое
слово
в
каждой
песне,
которую
я
написал
для
тебя.
(In
every
song
I
wrote
for
you)
(В
каждой
песне,
которую
я
написал
для
тебя)
And
every
time
it
is
this
way
И
каждый
раз
так
бывает.
I
don't
look
back
Я
не
оглядываюсь
назад.
I've
got
nothing
to
save
Мне
нечего
спасать.
Only
things
to
say
Только
то,
что
нужно
сказать.
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь.
'Til
every
bone
inside
my
body
falls
apart
Пока
каждая
косточка
в
моем
теле
не
развалится
на
части
.
'Cause
that'd
clear
all
the
plush
Потому
что
это
очистит
весь
плюш.
And
make
way
for
better
things
И
уступить
дорогу
лучшему.
'Cause
I'm
the
best
at
what
I
do
Потому
что
я
лучший
в
своем
деле
.
And
I
won't
stop
'til
I
hear
you
sing
along
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
услышу,
как
ты
подпеваешь.
At
the
top
of
your
lungs
Во
всю
глотку!
To
every
word
in
every
song
I
wrote
for
you
За
каждое
слово
в
каждой
песне,
которую
я
написал
для
тебя.
(In
every
song
I
wrote
for
you)
(В
каждой
песне,
которую
я
написал
для
тебя)
To
every
word
in
every
song
I
wrote
for
you
За
каждое
слово
в
каждой
песне,
которую
я
написал
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mishael A Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.