Текст и перевод песни Broadway - Faster Faster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faster Faster
Быстрее, быстрее
I've
been
a
know
it
all
Я
был
всезнайкой,
I
take
impressive
falls
Терпел
впечатляющие
падения.
I've
shunted
and
grunted
and
pushed
them
away
Я
отталкивал
и
отгораживался
от
них,
With
not
what
I
said
Не
тем,
что
говорил,
But
what
I
didn't
say
А
тем,
что
не
говорил.
Only
to
find
a
chink
Только
чтобы
найти
щель
In
my,
hearts
armor
sleeve
В
броне
моего
сердца.
But
who's
to
say
I
can't
Но
кто
сказал,
что
я
не
могу
Recover
my
way
Найти
свой
путь?
Everybody
walks
a
dark
path
on
their
own
Каждый
идет
по
темной
тропе
в
одиночку,
You
gotta
make
the
hard
turns
when
you're
all
alone
Ты
должен
делать
крутые
повороты,
когда
ты
совсем
один.
Go
faster!
Go
Faster!
Быстрее!
Быстрее!
I
gotta
make
it
outta
this
disaster
Я
должен
выбраться
из
этой
катастрофы.
Everybody
walks
a
dark
path
on
their
own
Каждый
идет
по
темной
тропе
в
одиночку,
You
gotta
make
the
hard
turns
when
you're
all
alone
Ты
должен
делать
крутые
повороты,
когда
ты
совсем
один.
Go
faster!
Go
Faster!
Быстрее!
Быстрее!
I
gotta
make
it
outta
this
disaster
alive
Я
должен
выбраться
из
этой
катастрофы
живым.
I've
been
the
smartest
one
Я
был
самым
умным,
I've
been
the
dumbest
one
Я
был
самым
глупым,
I've
compromised
myself
so
much
Я
шел
на
столько
компромиссов,
That
I
didn't
recognize
my
own
reflection
Что
не
узнавал
собственного
отражения.
And
when
I
think
about
И
когда
я
думаю
о
All
the
times
I
had
to
shut
you
out
Тех
временах,
когда
мне
приходилось
отгораживаться
от
тебя,
It
seemed
so
pointless
to
be
caught
up
waiting
Казалось
таким
бессмысленным
ждать,
When
I
just
had
to
just
ship
to
save
me
Когда
мне
просто
нужно
было
бежать,
чтобы
спасти
себя.
Everybody
walks
a
dark
path
on
their
own
Каждый
идет
по
темной
тропе
в
одиночку,
You
gotta
make
the
hard
turns
when
you're
all
alone
Ты
должен
делать
крутые
повороты,
когда
ты
совсем
один.
Go
faster!
Go
Faster!
Быстрее!
Быстрее!
I
gotta
make
it
outta
this
disaster
Я
должен
выбраться
из
этой
катастрофы.
Everybody
walks
a
dark
path
on
their
own
Каждый
идет
по
темной
тропе
в
одиночку,
You
gotta
make
the
hard
turns
when
you're
all
alone
Ты
должен
делать
крутые
повороты,
когда
ты
совсем
один.
Go
faster!
Go
Faster!
Быстрее!
Быстрее!
I
gotta
make
it
outta
this
disaster
alive
Я
должен
выбраться
из
этой
катастрофы
живым.
And
when
it
went
through
my
head
И
когда
это
пришло
мне
в
голову,
I
remember
I
couldn't
breath
Я
помню,
что
не
мог
дышать.
I
am
made
of
skin
and
memories
Я
сделан
из
кожи
и
воспоминаний.
That
everyone
expects
more
Что
все
ждут
большего,
When
you've
got
one
foot
out
the
door
Когда
ты
уже
одной
ногой
за
порогом.
And
its
time
I
broke
free
И
мне
пора
вырваться
From
this
catastrophe
Из
этой
катастрофы.
Everybody
walks
a
dark
path
on
their
own
Каждый
идет
по
темной
тропе
в
одиночку,
You
gotta
make
the
hard
turns
when
you're
all
alone
Ты
должен
делать
крутые
повороты,
когда
ты
совсем
один.
Go
faster!
Go
Faster!
Быстрее!
Быстрее!
I
gotta
make
it
outta
this
disaster
Я
должен
выбраться
из
этой
катастрофы.
Everybody
walks
a
dark
path
on
their
own
Каждый
идет
по
темной
тропе
в
одиночку,
You
gotta
make
the
hard
turns
when
you're
all
alone
Ты
должен
делать
крутые
повороты,
когда
ты
совсем
один.
Go
faster!
Go
Faster!
Быстрее!
Быстрее!
I
gotta
make
it
outta
this
disaster
alive
Я
должен
выбраться
из
этой
катастрофы
живым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.