Текст и перевод песни Broadway - Vagrant Stories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagrant Stories
Бродяжьи истории
I'm
taking
the
time
to
listen
Я
стараюсь
слушать,
Cuz
I'm
in
need
of
a
few
answers
Потому
что
мне
нужны
ответы,
And
I
find
myself
И
ловлю
себя
на
том,
Staring
at
the
floor
Что
смотрю
в
пол.
So
don't
go
pulling
my
arm
Не
нужно
дергать
меня
за
руку,
I
can
learn
on
my
own
Я
могу
учиться
сам.
I'm
just
in
need
of
a
little
direction
Мне
просто
нужно
немного
направления,
And
it
would
be
nice
to
know
that
you
aren't
staring
И
было
бы
неплохо
знать,
что
ты
не
смотришь
Over
my
shoulder
Мне
через
плечо.
I'm
a
vagrant
with
a
helpless
cause
Я
бродяга
с
безнадежным
делом,
Against
all
odds
Наперекор
всему
I
chase
who
I
am
Я
гонюсь
за
тем,
кто
я
есть.
So
who
are
you
Так
кто
же
ты?
I've
got
to
make
it
on
my
own
Я
должен
справиться
сам,
I'm
just
a
mess
without
a
home
Я
просто
развалина
без
дома.
I
swear
to
god
I've
never
felt
so
alone
Клянусь
богом,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким,
But
I
guess
that's
part
of
the
gamble
Но,
думаю,
это
часть
игры.
This
life
has
taken
it's
toll
on
me
Эта
жизнь
взяла
свое,
Can't
you
see
it
in
my
eyes
Разве
ты
не
видишь
это
в
моих
глазах
Or
hear
it
in
my
voice
Или
не
слышишь
в
моем
голосе?
I
never
had
a
choice
У
меня
никогда
не
было
выбора.
I'm
just
a
victim
of
uncertainty
Я
просто
жертва
неопределенности.
I
can
hear
my
heart
pounding
Я
слышу,
как
бьется
мое
сердце,
And
it's
getting
harder
to
breath
И
мне
становится
трудно
дышать.
I'm
a
vagrant
with
a
helpless
cause
Я
бродяга
с
безнадежным
делом,
Against
all
odds
Наперекор
всему
I
chase
who
I
am
Я
гонюсь
за
тем,
кто
я
есть.
So
who
are
you
Так
кто
же
ты?
I've
got
to
make
it
on
my
own
Я
должен
справиться
сам,
I'm
just
a
mess
without
a
home
Я
просто
развалина
без
дома.
Oh
I
forgot
to
mention
Ах
да,
чуть
не
забыл,
Don't
you
dare,
pretend
to
know
who
my
Не
смей
даже
думать,
что
знаешь,
кто
я,
Cuz
misguided
judgments
across
the
state
Потому
что
твои
ошибочные
суждения
Have
about
as
much
worth
Значат
не
больше,
As
your
life
and
any
comprehensively
Чем
твоя
жизнь
или
любая
другая
Comparable
catastrophe
Сопоставимая
катастрофа.
A
"loser"
comes
to
mind
«Неудачник»
— вот
что
приходит
на
ум.
Maybe
I
was
meant
for
something
more
than
this
Может
быть,
мне
было
суждено
нечто
большее?
I've
got
to
make
it
on
my
own
Я
должен
справиться
сам,
I'm
just
a
mess
without
a
home
Я
просто
развалина
без
дома.
I'm
taking
the
time
to
listen
Я
стараюсь
слушать,
Cuz
I'm
in
need
of
a
few
answers
Потому
что
мне
нужны
ответы,
And
I
find
myself
И
ловлю
себя
на
том,
Staring
at
the
floor
Что
смотрю
в
пол.
So
don't
go
pulling
my
arm
Не
нужно
дергать
меня
за
руку,
I
can
learn
on
my
own
Я
могу
учиться
сам.
I'm
just
in
need
of
a
little
direction
Мне
просто
нужно
немного
направления,
And
it
would
be
nice
to
know
that
you
aren't
staring
И
было
бы
неплохо
знать,
что
ты
не
смотришь
Over
my
shoulder
Мне
через
плечо.
I'm
a
vagrant
with
a
helpless
cause
Я
бродяга
с
безнадежным
делом,
Against
all
odds
Наперекор
всему
I
chase
who
I
am
Я
гонюсь
за
тем,
кто
я
есть.
So
who
are
you
Так
кто
же
ты?
I've
got
to
make
it
on
my
own
Я
должен
справиться
сам,
I'm
just
a
mess
without
a
home
Я
просто
развалина
без
дома.
I
swear
to
god
I've
never
felt
so
alone
Клянусь
богом,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким,
But
I
guess
that's
part
of
the
gamble
Но,
думаю,
это
часть
игры.
This
life
has
taken
it's
toll
on
me
Эта
жизнь
взяла
свое,
Can't
you
see
it
in
my
eyes
Разве
ты
не
видишь
это
в
моих
глазах
Or
hear
it
in
my
voice
Или
не
слышишь
в
моем
голосе?
I
never
had
a
choice
У
меня
никогда
не
было
выбора.
I'm
just
a
victim
of
uncertainty
Я
просто
жертва
неопределенности.
I
can
hear
my
heart
pounding
Я
слышу,
как
бьется
мое
сердце,
And
it's
getting
harder
to
breath
И
мне
становится
трудно
дышать.
I'm
a
vagrant
with
a
helpless
cause
Я
бродяга
с
безнадежным
делом,
Against
all
odds
Наперекор
всему
I
chase
who
I
am
Я
гонюсь
за
тем,
кто
я
есть.
So
who
are
you
Так
кто
же
ты?
I've
got
to
make
it
on
my
own
Я
должен
справиться
сам,
I'm
just
a
mess
without
a
home
Я
просто
развалина
без
дома.
Oh
I
forgot
to
mention
Ах
да,
чуть
не
забыл,
Don't
you
dare,
pretend
to
know
who
I
am
Не
смей
даже
думать,
что
знаешь,
кто
я,
Cuz
misguided
judgments
across
the
state
Потому
что
твои
ошибочные
суждения
Have
about
as
much
worth
Значат
не
больше,
As
your
life
and
any
comprehensively
Чем
твоя
жизнь
или
любая
другая
Comparable
catastrophe
Сопоставимая
катастрофа.
A
"loser"
comes
to
mind
«Неудачник»
— вот
что
приходит
на
ум.
Maybe
I
was
meant
for
something
more
than
this
Может
быть,
мне
было
суждено
нечто
большее?
I've
got
to
make
it
on
my
own
Я
должен
справиться
сам,
I'm
just
a
mess
without
a
home
Я
просто
развалина
без
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misha Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.