Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brochard Freestyle
Brochard Freestyle
Tell
me
who
u
know
thats
really
fucking
with
me
Sag
mir,
wer
von
euch
kennt
mich
wirklich,
verdammt?
Yea
they
call
me
Bro
but
I
go
hard
ya
C'
Ja,
sie
nennen
mich
Bro,
aber
ich
bin
hart
drauf,
verstehst
du?
Stay
slanging
that
D'
Bin
immer
am
Start,
It's
the
pimpin
in
me
Das
ist
der
Zuhälter
in
mir.
Just
follow
a
G'
Folge
einfach
einem
echten
Kerl.
Stay
riding
one
deep
Bleibe
immer
allein
unterwegs,
Ain't
getttin
no
sleep
Kriege
keinen
Schlaf.
Gotta
hustle
and
grind
Muss
hustlen
und
grinden,
Cuz
every
day
and
fucking
night
Denn
jeden
verdammten
Tag
und
jede
Nacht
That
money
on
mind
and
I
ain't
missing
a
dime
Habe
ich
nur
das
Geld
im
Kopf
und
mir
entgeht
kein
Cent.
Cuz
she
gone
call
me
lata
Denn
sie
wird
mich
später
anrufen,
When
she
done
strippin
she
gone
pass
all
that
paper
Wenn
sie
mit
dem
Strippen
fertig
ist,
wird
sie
mir
all
das
Papier
geben.
Call
her
now
and
lata
Rufe
sie
jetzt
und
später
an.
Pretty
wit
no
make
up
Hübsch
ohne
Make-up.
Love
a
hatin
ass
nigga
Ich
liebe
hasserfüllte
Mistkerle,
The
hate
just
make
me
greater
Der
Hass
macht
mich
nur
größer.
Gotta
keep
my
weight
up
Muss
mein
Gewicht
halten.
Bitch
slapping
these
niggas
Ohrfeige
diese
Typen,
If
they
clappin
back
Wenn
sie
zurückklatschen,
To
the
grave
with
u
niggas
Geht's
mit
euch
Mistkerlen
ins
Grab.
I
can't
stand
u
niggas
Ich
kann
euch
Typen
nicht
ausstehen,
Always
want
what
u
don't
earn
Wollt
immer,
was
ihr
nicht
verdient.
Bitch
nigga
wait
yo
turn
Schlampe,
warte,
bis
du
dran
bist.
Taking
it
from
me?
Mir
etwas
wegnehmen?
U
get
burned
hoe
Du
wirst
verbrennen,
Schlampe.
Tell
me
what
u
know
about
me
Sag
mir,
was
du
über
mich
weißt,
B.R.O.C.H.A.R.D
B.R.O.C.H.A.R.D
Tell
me
what
u
think
about
he
Sag
mir,
was
du
über
ihn
denkst,
B.R.O.C.H.A.R.D
B.R.O.C.H.A.R.D
Bitch
run
up
get
done
up
Schlampe,
komm
ran
und
du
wirst
fertiggemacht,
Blah
blah
shut
tha
fuck
up!
Bla
bla,
halt
die
verdammte
Fresse!
If
we
beefin
I
got
u
Wenn
wir
Streit
haben,
kriege
ich
dich,
Got
them
boys
they
will
find
u
Habe
die
Jungs,
sie
werden
dich
finden.
U
don't
want
no
damn
problems
Du
willst
keine
verdammten
Probleme,
Cuz
I
swear
u
wont
solve
them
Denn
ich
schwöre,
du
wirst
sie
nicht
lösen.
I
make
em'
get
on
they
knees
Ich
bringe
sie
dazu,
auf
die
Knie
zu
gehen,
Film
them
begging
me
please
Hmph
Filme
sie,
wie
sie
mich
anflehen,
bitte,
Hmph.
Close
casket
tears
on
yo
momma
face
Geschlossener
Sarg,
Tränen
auf
dem
Gesicht
deiner
Mutter.
Momma
face?
Muttergesicht?
No
leads
so
I
guess
a
cold
case
(Cold
case)
Keine
Hinweise,
also
schätze
ich,
ein
ungeklärter
Fall
(Cold
Case).
Don't
believe
me
bitch
try
me
Glaub
mir
nicht,
Schlampe,
versuch's
doch.
Oh
u
good?
thats
a
copy
Oh,
du
bist
gut?
Alles
klar.
Cuz
this
shit
can
get
rocky
Denn
die
Sache
kann
ungemütlich
werden.
Recruiting
cops
is
a
hobby
Cops
rekrutieren
ist
ein
Hobby,
So
can
nobody
can
save
u
Also
kann
dich
niemand
retten.
So
u
better
be
able
Also
solltest
du
besser
in
der
Lage
sein,
Keep
it
cute
and
go
mute
Nett
zu
bleiben
und
den
Mund
zu
halten.
Cuz
if
I
hear?
I
will
shoot
Denn
wenn
ich
was
höre?
Werde
ich
schießen.
And
that's
not
just
for
u
Und
das
gilt
nicht
nur
für
dich,
Yo
momma
and
granny
too
Deine
Mutter
und
Oma
auch.
A
fuckin
savage
I
know
Ein
verdammter
Wilder,
ich
weiß,
So
please
don't
test
me
hoe
Also
bitte
reiz
mich
nicht,
Schlampe.
Tell
me
what
u
know
about
me
Sag
mir,
was
du
über
mich
weißt,
B.R.O.C.H.A.R.D
B.R.O.C.H.A.R.D
Tell
me
what
u
think
about
he
Sag
mir,
was
du
über
ihn
denkst,
B.R.O.C.H.A.R.D
B.R.O.C.H.A.R.D
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brochard Seals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.