Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can't
be
sneaking
on
the
low
low
Wir
können
uns
nicht
länger
heimlich
treffen.
We
can't
be
sneaking
on
the
low
low
Wir
können
uns
nicht
länger
heimlich
treffen.
I
want
u
here
fuck
yo
man
bro
Ich
will
dich
hier,
scheiß
auf
deinen
Typen.
I
need
u
here,
I
miss
u
baby
Ich
brauche
dich
hier,
ich
vermisse
dich,
Baby.
Baby
come
to
me
Baby,
komm
zu
mir.
Baby
sit
back,
relax
and
trust
in
me
Baby,
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
vertrau
mir.
We
can't
be
sneaking
on
the
low
low
Wir
können
uns
nicht
länger
heimlich
treffen.
No
more
sneaking
on
the
low
low
Kein
heimliches
Treffen
mehr.
Baby
come
to
me!
Baby,
komm
zu
mir!
I
know
u
missin
me
Ich
weiß,
du
vermisst
mich.
Here
where
u
need
to
be
Hier
gehörst
du
hin.
Wish
u
was
kssin
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
küssen.
I
miss
your
energy
Ich
vermisse
deine
Energie.
Just
hit
me
on
the
low
low
Meld
dich
einfach
heimlich
bei
mir.
I
know
u
got
a
man
at
the
home
tho
Ich
weiß,
du
hast
einen
Mann
zu
Hause.
Hit
me
up
when
u
are
alone
Meld
dich,
wenn
du
allein
bist.
Even
tho
the
feelings
wrong
Auch
wenn
die
Gefühle
falsch
sind.
Just
admit
that
u
want
me
back
Gib
einfach
zu,
dass
du
mich
zurückwillst.
Ain't
nothing
wrong
with
that
Daran
ist
nichts
falsch.
Tell
me
we
work
on
that
Sag
mir,
dass
wir
daran
arbeiten.
Cuz
I
miss
u
and
thats
a
fact
Denn
ich
vermisse
dich,
und
das
ist
Fakt.
Theirs
nothing
that
I
wont
do
to
get
u
baby
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde,
um
dich
zu
bekommen,
Baby.
But
u
gotta
tell
him
Aber
du
musst
es
ihm
sagen.
We
can't
be
sneaking
on
the
low
low
Wir
können
uns
nicht
länger
heimlich
treffen.
We
can't
be
sneaking
on
the
low
low
Wir
können
uns
nicht
länger
heimlich
treffen.
I
want
u
here
fuck
yo
man
bro
Ich
will
dich
hier,
scheiß
auf
deinen
Typen.
I
need
u
here,
I
miss
u
baby
Ich
brauche
dich
hier,
ich
vermisse
dich,
Baby.
Baby
come
to
me
Baby,
komm
zu
mir.
Baby
sit
back,
relax
and
trust
in
me
Baby,
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
vertrau
mir.
We
can't
be
sneaking
on
the
low
low
Wir
können
uns
nicht
länger
heimlich
treffen.
No
more
sneaking
on
the
low
low
Kein
heimliches
Treffen
mehr.
Baby
come
to
me!
Baby,
komm
zu
mir!
Baby
come
to
me
Baby,
komm
zu
mir.
I
Know
u
like
it
hey
Ich
weiß,
dass
du
es
magst,
hey.
U
get
excited
hey
Du
wirst
aufgeregt,
hey.
But
all
the
sneaking
around
Aber
all
das
heimliche
Herumschleichen.
We
gotta
stop
it
Wir
müssen
damit
aufhören.
Don't
u
fight
it
Wehre
dich
nicht
dagegen.
Just
give
on
in
Gib
einfach
nach.
Kick
him
outta
the
house
Wirf
ihn
aus
dem
Haus.
I'm
moving
in
Ich
ziehe
ein.
U
know
that
u
want
me
baby
Du
weißt,
dass
du
mich
willst,
Baby.
That
ain't
yo
nigga
if
u
call
me
zaddy
Das
ist
nicht
dein
Typ,
wenn
du
mich
Zaddy
nennst.
Use
reverse
(aye)
Dreh
es
um
(aye).
Put
me
first
Setz
mich
an
erste
Stelle.
Cuz
all
this
sleeping
alone
really
hurts
Denn
dieses
Alleinschlafen
tut
wirklich
weh.
Theirs
nothing
that
I
wont
do
to
get
u
baby
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde,
um
dich
zu
bekommen,
Baby.
But
u
gotta
tell
him
Aber
du
musst
es
ihm
sagen.
We
can't
be
sneaking
on
the
low
low
Wir
können
uns
nicht
länger
heimlich
treffen.
We
can't
be
sneaking
on
the
low
low
Wir
können
uns
nicht
länger
heimlich
treffen.
I
want
u
here
fuck
yo
man
bro
Ich
will
dich
hier,
scheiß
auf
deinen
Typen.
I
need
u
here,
I
miss
u
baby
Ich
brauche
dich
hier,
ich
vermisse
dich,
Baby.
Baby
come
to
me
Baby,
komm
zu
mir.
Baby
sit
back,
relax
and
trust
in
me
Baby,
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
vertrau
mir.
We
can't
be
sneaking
on
the
low
low
Wir
können
uns
nicht
länger
heimlich
treffen.
No
more
sneaking
on
the
low
low
Kein
heimliches
Treffen
mehr.
Baby
come
to
me!
Baby,
komm
zu
mir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brochard Seals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.