Brochard - Calm Down - перевод текста песни на немецкий

Calm Down - Brochardперевод на немецкий




Calm Down
Beruhige Dich
Why you over there all getting fired up and shit
Warum regst du dich da drüben so auf und so
Nigga you making all them bitches at
Alter, du bringst all die Schlampen bei
My job have a reason to sit up there laughing at me
Meiner Arbeit dazu, mich auszulachen
Girl you better calm the fuck down before I come
Mädchen, du beruhigst dich besser, bevor ich rüberkomme
Over their and Sla
Und dich schla...
I'm sorry babe
Es tut mir leid, Babe
Yeah I did that
Ja, ich hab das getan
I made you crae
Ich hab dich verrückt gemacht
I admit that
Ich gebe das zu
My silly ways
Meine albernen Arten
Cant forgive that
Kannst du das nicht vergeben
Don't hesitate
Zögere nicht
I wanna hear that
Ich will das hören
I have caused the worst
Ich habe das Schlimmste verursacht
Her feelings are hurt
Ihre Gefühle sind verletzt
I have caused Her pain
Ich habe ihr Schmerzen zugefügt
Can I fix that?
Kann ich das wiedergutmachen?
I-I-wanna fix that
Ich-Ich-will das wiedergutmachen
Why cant I behave?
Warum kann ich mich nicht benehmen?
Calm down
Beruhige dich
Bae-Bae-Calm down
Bae-Bae-Beruhige dich
Calm down
Beruhige dich
Calm down
Beruhige dich
Bae-Bae-Calm down
Bae-Bae-Beruhige dich
Just Calm down
Beruhige dich einfach
Calm down
Beruhige dich
Bae-Bae-Calm down
Bae-Bae-Beruhige dich
Calm down
Beruhige dich
Calm down
Beruhige dich
Baby
Baby
Are you calm now?
Bist du jetzt ruhig?
Ok I get it
Okay, ich verstehe es
Yea yea bae I get it
Ja, ja, Babe, ich verstehe es
You don't have to yell
Du musst nicht schreien
Cuz baby yeah I get it
Denn Baby, ja, ich verstehe es
You smell that woman smell on me
Du riechst diesen Frauengeruch an mir
So yes I did it
Also ja, ich habe es getan
I'm a low down fuck boy hoe
Ich bin ein mieser Fuckboy, eine Schlampe
Yea I get it
Ja, ich verstehe es
I hate to see you cry
Ich hasse es, dich weinen zu sehen
So I cover my eyes
Also bedecke ich meine Augen
You asking me these questions
Du stellst mir diese Fragen
I just tell you lies
Ich erzähle dir nur Lügen
The truth will be the end of us
Die Wahrheit wäre unser Ende
Why cant you see
Warum kannst du nicht sehen
I'm just doing what's best for us
Ich tue nur, was das Beste für uns ist
So you wont leave... Me
Damit du mich nicht verlässt...
I have caused the worst
Ich habe das Schlimmste verursacht
Her feelings are hurt
Ihre Gefühle sind verletzt
I have caused Her pain
Ich habe ihr Schmerzen zugefügt
Can I fix that?
Kann ich das wiedergutmachen?
I-I-wanna fix that
Ich-Ich-will das wiedergutmachen
Why cant I behave?
Warum kann ich mich nicht benehmen?
Calm down
Beruhige dich
Bae-Bae-Calm down
Bae-Bae-Beruhige dich
Calm down
Beruhige dich
Calm down
Beruhige dich
Bae-Bae-Calm down
Bae-Bae-Beruhige dich
Just Calm down
Beruhige dich einfach
Calm down
Beruhige dich
Bae-Bae-Calm down
Bae-Bae-Beruhige dich
Calm down
Beruhige dich
Calm down
Beruhige dich
Baby
Baby
Are you calm now?
Bist du jetzt ruhig?
I have caused the worst
Ich habe das Schlimmste verursacht
Her feelings are hurt
Ihre Gefühle sind verletzt
I have caused Her pain
Ich habe ihr Schmerzen zugefügt
Can I fix that?
Kann ich das wiedergutmachen?
I-I-wanna fix that
Ich-Ich-will das wiedergutmachen
Why cant I behave?
Warum kann ich mich nicht benehmen?
Why you over there all getting fired up and shit
Warum regst du dich da drüben so auf und so
Nigga you making all them bitches at
Alter, du bringst all die Schlampen bei
My job have a reason to sit up there laughing at me
Meiner Arbeit dazu, mich auszulachen
Girl you better calm the fuck down...
Mädchen, du beruhigst dich besser...





Авторы: Brochard K. Seals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.