Brock Ansiolitiko feat. Capitan Mr Litro - No me digas que no - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brock Ansiolitiko feat. Capitan Mr Litro - No me digas que no




No me digas que no
Don't Tell Me No
que la realidad no es más que lo que siento
I know reality is nothing more than what I feel
Un punto de vista que camina por el tiempo
A point of view that walks through time
No soy un ejemplo, no soy ni tu asunto
I'm not an example, I'm not even your concern
Yo soy lo que soy por cómo me lo pinto
I am what I am because of how I paint myself
No importa el camino, sólo importa cómo andes
The path doesn't matter, only how you walk it
Por esos días que todo es un rotundo
For those days when everything is a resounding yes
Sincero porque los que me conocen saben que no quiero llegar lejos
Sincere because those who know me know I don't want to go far
Yo quiero llegar profundo
I want to go deep
Si te contara lo que gritan mis pupilas
If I told you what my pupils scream
Cuando pierdo el tren aposta por miedo a que descarrile
When I miss the train on purpose for fear of it derailing
Si te contara cómo van las cosas
If I told you how things are going
Verías que con todo en contra aún puedes hacerlo posible
You'd see that against all odds you can still make it happen
Todo depende de cómo te lo mires
It all depends on how you look at it
Todo depende de la forma de mis nubes
It all depends on the shape of my clouds
Todos llevamos dentro una verdad que nos define
We all carry within us a truth that defines us
Lo que yo siento no me caben en el youtube
What I feel doesn't fit on YouTube
Las buenas frases se escriben con mala letra
Good phrases are written with bad handwriting
Ya no me dan vértigo las páginas en blanco
Blank pages no longer make me dizzy
Las mejores canciones salen cuando uno se quiebra
The best songs come out when you break
Y mis más humildes lecciones vienen después de la torta
And my most humble lessons come after the cake
Lo que me jode es el miedo que llevo dentro
What bothers me is the fear I carry inside
Y se hagan llamar amigos lo que solo son contactos
And those who call themselves friends are just contacts
Lo que me jode es este silencio en el metro
What bothers me is this silence on the subway
Y que todos son colegas pero fieles los son cuatro
And that everyone is a colleague but only four are faithful
Y ya me ves a las tres de la mañana
And you see me at three in the morning
Comunicándome a través de una pantalla
Communicating through a screen
Lo que era de a ahora se lleva por turnos
What used to be face-to-face is now done in turns
Pa' lo que siento no hay ningún emoticono y
For what I feel there is no emoticon and
Vigila lo que piensas que lo que se cree se cría
Watch what you think because what you believe creates
Acabó recibiendo por dar demasiadas vueltas
He ended up receiving for giving too many turns
La clave no es saber buscar lo que te gustaría
The key is not knowing how to look for what you would like
Está en saber apreciar lo que te encuentras
It's in knowing how to appreciate what you find
La paz está dentro de cada uno de nosotros
Peace is within each of us
La putada es que siempre tengo un follón pa' encontrarla
The bummer is that I always have a mess to find it
Si me desprendo la mochila de los hombros
If I take the backpack off my shoulders
Me da para cargar más personas en el alma
It gives me to carry more people in my soul
Y me quité los pies de plomo, me puse los pies de gato
And I took off my lead feet, I put on my cat feet
Estoy escalando el muro que no pude cruzar volando
I'm climbing the wall that I couldn't cross flying
Cuando todo el mundo opina yo ni caso
When everyone has an opinion, I don't even listen
Porque al final estás solo decidiendo
Because in the end it's you alone deciding
No me digas a que no
Don't tell me no
No, no
No, no
No, no
No, no
Sólo porque no
Just because you don't
No me digas a que no
Don't tell me no
No no
No no
No, no
No, no
Sólo porque no
Just because you don't
No me digas que
Don't tell me that
Que se te da mal pedir perdón
That you're bad at apologizing
Que has fracasado pero cuenta la intención
That you've failed but the intention counts
Aquí es más fácil cambiar a personas de corazón
Here it's easier to change people from the heart
Porque cambiar a las malas se llama revolución
Because changing the bad is called revolution
La vida no te chuta, te taladra
Life doesn't kick you, it drills you
Se la pedí rasita, me la clavó en la escuadra
I asked for it straight, she nailed it in the square
Me siento como un libro sin palabras
I feel like a book without words
¿Si por dentro estoy vacío cómo esperas que me abra?
If I'm empty inside, how do you expect me to open up?
Que me juzgue Dios entre tus piernas
Let God judge me between your legs
Que me ate a la soga pensando que estaba cuerda
Let him tie me to the rope thinking it was sane
Comprame un billete si te acuerdas
Buy me a ticket if you remember
Que si lo compro yo lo mando todo a la mi-mi mientes
That if I buy it I send everything to the mi-mi lies
Y el problema no es que mientas
And the problem is not that you lie
El problema es que te creo y nunca me quiero dar cuenta
The problem is that I believe you and I never want to realize
No es mi culpa si no captas indirectas
It's not my fault if you don't get hints
No te avisé de mis monstruos, puse el fusil en la puerta
I didn't warn you about my monsters, I put the gun at the door
Con la cabeza llena de por ques
With my head full of whys
Y las respuestas consumiéndose en el aire
And the answers consuming themselves in the air
Podría encontrarte el punto G
I could find your G-spot
Pero me encuentro en un punto donde no soporto a nadie
But I find myself at a point where I can't stand anyone
Los ojitos rotos como el vidrio
Eyes broken like glass
Si me pongo gotas hago llorar al colirio
If I put in drops, I make the eye drops cry
No cambio un desierto por un lirio
I don't trade a desert for a lily
Cuando todo está muerto la agonía es un alivio
When everything is dead, agony is a relief
Pierdo el argumento al escribirlo
I lose the argument when I write it down
Quemo el sentimiento por sentirlo
I burn the feeling to feel it
Pero escucho la esperanza en el cántico de un mirlo
But I hear hope in the song of a blackbird
Dice que el amor es lo único que crece al repartirlo
It says that love is the only thing that grows when you share it
Y ya me ves a las tres de la mañana
And you see me at three in the morning
Comunicándome a través de una pantalla
Communicating through a screen
Lo que era de yo a yo ahora lo expreso llorando
What used to be me to me I now express by crying
Pa' lo que siento no hay un verso sonriendo
For what I feel there is no verse smiling
Si me confundo volveré a usar por errata
If I get confused I'll use it again as a misprint
Abre latidos en lugar del abrelatas
Open heartbeats instead of the can opener
Llámame luna y brillo en tus ojos de gata
Call me moon and I shine in your cat eyes
Pero no me llames duda porque la duda me mata
But don't call me doubt because doubt kills me
No existe paño que limpie mis primaveras
There is no cloth that cleans my springs
No hay cumpleaños para los sueños en vela
There are no birthdays for dreams awake
Robaré en la noche estrellas de Stracciatella
I will steal Stracciatella stars in the night
Y si amanezco manchado es que el tiempo no se congela
And if I wake up stained it's because time doesn't freeze
No es que yo sexualice mis letras
It's not that I sexualize my lyrics
Es que mis heridas cada día están más abiertas
It's that my wounds are more open every day
Podría darte dos balas y cavar mi tumba cerca
I could give you two bullets and dig my grave nearby
Pero sería fallo mío dar por hecho que me aciertas
But it would be my fault to take for granted that you hit me
No me digas a que no
Don't tell me no
No, no
No, no
No, no
No, no
Sólo porque no
Just because you don't
No me digas a que no
Don't tell me no
No no
No no
No, no
No, no
Sólo porque no
Just because you don't
No me digas a que no
Don't tell me no





Brock Ansiolitiko feat. Capitan Mr Litro - No me digas que no
Альбом
No me digas que no
дата релиза
08-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.