Текст и перевод песни Brock Ansiolitiko feat. Clara - Pregunta y respuesta
Pregunta y respuesta
Question and Answer
¿Quién
va
a
decir
que
el
amor
no
es
tan
ciego?
Who
is
going
to
say
that
love
is
not
so
blind?
Si
se
duerme
a
nuestra
vera
If
he
falls
asleep
by
our
side
Y
al
despertarse
nos
pilla
mirándonos
And
when
he
wakes
up
he
catches
us
watching
him
Como
si
nadie
nos
viera
Like
nobody
was
watching
us
Siempre
te
he
sido
sincero
I
have
always
been
honest
with
you
A
pesar
de
estas
barreras
Despite
these
barriers
No
son
de
hierro
ni
acero
They
are
not
made
of
iron
or
steel
Derrúmbalas
cuando
quieras
Tear
them
down
whenever
you
want
¿Cuál
fue
tu
primer
recuerdo?
What
was
your
first
memory?
Lluvia
encharcando
mis
botas
Rain
soaking
my
boots
¿Y
las
recuerdas
bonitas?
And
do
you
remember
them
pretty?
Solo
apreciaba
las
gotas
I
only
appreciated
the
drops
¿Y
tu
canción
favorita?
And
your
favorite
song?
La
que
recita
tu
boca
The
one
your
mouth
recites
¿Morir
o
una
vida
infinita?
Dying
or
an
infinite
life?
Morir
cada
vez
que
me
tocas
Dying
every
time
you
touch
me
Déjame
un
sol
más
cerca
de
la
piel
y
dime
"Je
t′aime"
Let
me
one
sun
closer
to
the
skin
and
tell
me
"I
love
you"
Hasta
que
se
apague
el
fuego
Until
the
fire
goes
out
Dime
la
verdad,
¿no
te
va
a
doler?
Tell
me
the
truth,
won't
it
hurt
you?
El
dolor
se
va,
lo
que
más
quema
es
el
miedo
The
pain
goes
away,
what
burns
the
most
is
fear
¿Sueles
pecar
de
inocente?
Do
you
often
sin
innocently?
Suelo
pecar
de
mal
juez
I
tend
to
sin
as
a
bad
judge
¿Crees
que
existe
un
"para
siempre"?
Do
you
think
there
is
a
"forever"?
Sonríe
y
pregunta
otra
vez
Smile
and
ask
again
Hay
muchos
matices
para
un
color
There
are
many
shades
for
a
color
A
veces
la
luna
y
otras
el
sol
Sometimes
the
moon
and
sometimes
the
sun
Soy
frío
y
calor
I
am
cold
and
heat
Frío
y
calor,
mmh-mmh
Cold
and
heat,
mmh-mmh
Suena
una
respuesta
en
mi
interior
An
answer
sounds
inside
me
Cuando
me
preguntas
qué
es
el
amor
When
you
ask
me
what
love
is
Somos
tú
y
yo
We
are
you
and
me
¿Por
qué
viviste
del
rap?
Why
did
you
live
off
rap?
Porque
el
rap
me
hizo
vivir
Because
rap
made
me
live
¿No
te
dio
miedo
llorar?
Didn't
you
feel
scared
to
cry?
Más
me
daba
no
reír
I
felt
more
scared
of
not
laughing
¿Que
sientes
cuando
estás
triste?
What
do
you
feel
when
you
are
sad?
Irremediable
dolor
Irremediable
pain
¿Y
de
un
error
aprendiste?
And
did
you
learn
from
a
mistake?
Que
tú
no
fuiste
un
error
That
you
were
not
a
mistake
¿Qué
estás
dispuesto
a
perder?
What
are
you
willing
to
lose?
Un
buen
momento
vivido
A
good
moment
lived
¿Y
si
te
dan
un
poder?
And
if
they
give
you
a
power?
Poder
vivirlo
contigo
The
power
to
live
it
with
you
¿Y
qué
es
peor,
intentarlo
And
what
is
worse,
to
try
O
no
haberlo
conseguido?
Or
not
to
have
succeeded?
Lo
peor
de
todo
es
lograrlo
The
worst
of
all
is
to
achieve
it
Y,
por
no
cuidarlo,
darlo
por
perdido
And,
for
not
taking
care
of
it,
to
lose
it
Tienes
los
ojos
muy
grandes
You
have
very
big
eyes
Son
para
verte
más
lento
They
are
to
watch
you
more
slowly
Tienes
la
espalda
tan
suave
You
have
such
a
soft
back
Es
pa'
que
resbale
el
tiempo
It's
so
that
time
can
slip
away
Pero
no
quiero
engañarte
But
I
don't
want
to
deceive
you
Yo
soy
ese
lobo
hambriento
I
am
that
hungry
wolf
Y
si
me
nombras
la
boca
And
if
you
name
me
mouth
Tendré
que
comerte
al
final
de
este
cuento
I
will
have
to
eat
you
at
the
end
of
this
tale
Hay
muchos
matices
para
un
color
There
are
many
shades
for
a
color
A
veces
la
luna
y
otras
el
sol
Sometimes
the
moon
and
sometimes
the
sun
Soy
frío
y
calor
I
am
cold
and
heat
Frío
y
calor,
mmh-mmh
Cold
and
heat,
mmh-mmh
Suena
una
respuesta
en
mi
interior
An
answer
sounds
inside
me
Cuando
me
preguntas
qué
es
el
amor
When
you
ask
me
what
love
is
Somos
tú
y
yo
We
are
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.