Текст и перевод песни Brock Ansiolitiko - 12 lágrimas
¿Preferirías
mil
personas
visitando
tu
hospital?
Ты
предпочла
бы
тысячу
людей
в
своей
палате?
¿O
una
sola
que
estuviese
hasta
el
momento
final?
Или
одного,
кто
будет
рядом
до
самого
конца?
Aplica
el
mismo
concepto
con
mis
letras
y
verás
Примени
тот
же
принцип
к
моим
стихам,
и
ты
увидишь,
Que
no
mentí
cuando
dije
que
la
fama
me
dio
igual
Что
я
не
лгал,
когда
говорил,
что
слава
мне
безразлична.
Si
hoy
es
uno
de
esos
días
en
que
lloro
Если
сегодня
один
из
тех
дней,
когда
я
плачу,
Y
mi
saber
estar,
no
sabe
estar
de
otro
modo
И
моё
самообладание
не
может
быть
иным,
Afrontar
mis
vacíos
es
como
lanzar
ladrillos
hacia
el
todo
Столкнуться
с
моей
пустотой
- словно
бросать
кирпичи
во
всё
подряд,
Esperando
a
que
coincidan
y
no
se
derrumben
solos
Надеясь,
что
они
совпадут
и
не
рухнут
сами
по
себе.
Ya
no
quiero
escribir
por
castigo
Я
больше
не
хочу
писать
из
чувства
вины.
Si
me
escuchan
cuatro
gatos,
28
vidas
contigo
Если
меня
слушают
четыре
кошки,
28
жизней
с
тобой.
¿Cómo
quieres
entenderme
si
ni
yo
lo
hago
conmigo?
Как
ты
можешь
понять
меня,
если
я
сам
себя
не
понимаю?
Cada
vez
que
duermo
solo,
duermo
con
desconocidos
Каждый
раз,
когда
я
сплю
один,
я
сплю
с
незнакомцами.
Y
un
latido
medio
late,
la
tristeza
me
delata
И
сердце
бьётся
наполовину,
грусть
меня
выдаёт.
El
pasado
es
chocolate
fundido
en
papel
de
plata
Прошлое
- это
расплавленный
шоколад
в
фольге.
Me
faltas,
me
escribo
a
mí
mismo
en
las
posdatas
Мне
тебя
не
хватает,
я
пишу
себе
в
постскриптумах:
"Valórame
si
me
tienes,
que
si
me
pierdes
me
empatas"
"Цени
меня,
пока
я
с
тобой,
ведь
если
потеряешь,
мы
будем
в
расчёте."
¿Con
qué
cara
me
miro
a
la
cara?
С
каким
лицом
я
смотрю
на
себя
в
зеркало?
Si
en
mi
buscan
su
respuesta
y
no
existe
respuesta
clara
Если
во
мне
ищут
ответ,
а
ясного
ответа
нет.
Si
otra
vez
estoy
despierto
contando
a
la
misma
almohada
Если
я
снова
не
сплю,
считая
на
той
же
подушке,
Que
mi
vida
es
un
desierto
y
tú
no
eres
agua
pasada
Что
моя
жизнь
- пустыня,
а
ты
- не
просто
прошедший
дождь.
Y
que
si
sigo
es
por
mi
abuela,
por
mi
madre
o
por
mi
hermana
И
что
если
я
продолжаю,
то
ради
бабушки,
мамы
или
сестры.
Que
me
cansé
de
intentarlo
y
apenas
me
quedan
ganas
Что
я
устал
пытаться,
и
у
меня
почти
не
осталось
сил
De
buscarme
dentro
y
encontrar
cada
mañana
Искать
себя
внутри
и
каждое
утро
находить
12
lágrimas
fingiendo
ser
lluvia
por
mi
ventana
12
слёз,
притворяющихся
дождём
за
моим
окном.
La
primera
en
el
parto,
la
segunda
al
crecer
Первая
при
рождении,
вторая
при
взрослении.
La
tercera
en
un
cuarto,
solo
con
mi
R.A.P
Третья
в
комнате,
наедине
с
моим
рэпом.
La
quinta
dolió
tanto,
la
sexta
la
olvidé
Пятая
так
сильно
болела,
шестую
я
забыл.
La
séptima
volaba
en
una
octava
de
Choben
Седьмая
летела
в
октаве
Чобена.
La
novena
me
dijo
"la
diez
está
al
caer"
Девятая
сказала
мне:
"Десятая
вот-вот
упадёт".
Eran
las
11
exacto,
cuando
soñé
llover
Было
ровно
11,
когда
мне
приснился
дождь.
Y
desperté
siendo
pólvora
mojada
И
я
проснулся
мокрым
порохом
Por
12
lágrimas
rojas
que
guardaba
en
la
mirada
Из-за
12
красных
слёз,
которые
я
хранил
во
взгляде.
Mi
dolor
no
cabe
en
ningún
disco
Моя
боль
не
помещается
ни
в
один
диск.
No
soy
fuerte
si
no
mata,
soy
fuerte
si
lo
resisto
Я
не
силён,
если
не
убиваю,
я
силён,
если
сопротивляюсь.
La
vida
es
solo
un
cálculo,
la
muerte
un
imprevisto
Жизнь
- это
всего
лишь
расчёт,
смерть
- непредвиденное
обстоятельство.
Ayer
hablé
con
Dios,
hoy
dudo
de
si
yo
existo
Вчера
я
говорил
с
Богом,
сегодня
сомневаюсь,
существую
ли
я.
Que
viejo
se
siente
un
año
nuevo
Как
же
стар
чувствует
себя
новый
год.
12
meses,
12
adioses,
12.000
veces
te
espero
12
месяцев,
12
прощаний,
12
000
раз
жду
тебя.
Me
he
maltratado
a
mí
mismo
tratando
de
ser
sincero
Я
плохо
обращался
с
собой,
пытаясь
быть
искренним,
Y
aún
me
cuesta
sincerarme
con
las
personas
que
quiero
И
мне
до
сих
пор
трудно
быть
откровенным
с
теми,
кого
люблю.
Por
mis
miedos,
por
mis
egos,
por
mis
peros
Из-за
моих
страхов,
моего
эго,
моих
"но".
Por
mis
debos,
por
mis
celos,
por
mis
cielos
y
mis
fuegos
Из-за
моих
"должен",
моей
ревности,
моих
небес
и
моих
огней.
No
sé
si
es
que
no
hay
besos,
que
duren
toda
la
vida
Я
не
знаю,
существуют
ли
поцелуи,
которые
длятся
всю
жизнь,
O
es
que
mis
mejores
versos
siempre
son
de
despedida
Или
мои
лучшие
стихи
всегда
о
прощании.
Y
aunque
busco,
solamente
hallo
mis
espinas
И
хотя
я
ищу,
я
нахожу
только
свои
шипы.
Y
un
adiós
diciendo
en
prosa
que
otra
cosa
se
termina
И
прощание,
сказанное
прозой,
что
ещё
что-то
заканчивается.
Autoestima,
deja
de
mirarme
con
inquina
Самооценка,
перестань
смотреть
на
меня
с
ненавистью.
Dije
de
lágrima
fácil,
lo
difícil
son
mis
rimas
Я
сказал,
что
легко
плачу,
мои
рифмы
- вот
что
сложно.
Por
la
maldición
de
un
escritor
Из-за
проклятия
писателя,
Que
no
acepta
sus
aciertos,
pero
acierta
por
error
Который
не
принимает
своих
успехов,
но
добивается
успеха
по
ошибке.
Ya
estoy
harto
de
sangrar
pa′
saber
sanar
mejor
Я
устал
истекать
кровью,
чтобы
научиться
лучше
исцеляться.
Solo
quiero
tocar
fondo
si
es
haciéndote
el
amor
Я
просто
хочу
коснуться
дна,
если
это
делая
с
тобой
любовь.
Y
avanzar
por
esas
personas
que
me
aman
И
двигаться
вперёд
ради
тех,
кто
меня
любит,
Y
estuvieron
esperando
conmigo
un
nuevo
mañana
И
ждал
со
мной
нового
утра,
Para
ver
mi
miedo
discutir
con
su
catana
Чтобы
увидеть,
как
мой
страх
спорит
с
их
катаной,
Porque
12
gotas
rojas
salpicaban
mi
ventana
Потому
что
12
красных
капель
брызгали
на
моё
окно.
La
primera
en
el
parto,
la
segunda
al
crecer
Первая
при
рождении,
вторая
при
взрослении.
La
tercera
en
un
cuarto
solo
con
mi
R.A.P
Третья
в
комнате,
наедине
с
моим
рэпом.
La
quinta
dolió
tanto,
la
sexta
la
olvidé
Пятая
так
сильно
болела,
шестую
я
забыл.
La
séptima
volaba
en
una
octava
de
Choben
Седьмая
летела
в
октаве
Чобена.
La
novena
me
dijo
"la
diez
está
al
caer"
Девятая
сказала
мне:
"Десятая
вот-вот
упадёт".
Eran
las
11
exacto
cuando
soñé
llover
Было
ровно
11,
когда
мне
приснился
дождь.
Y
desperté
siendo
pólvora
mojada
И
я
проснулся
мокрым
порохом
Por
12
lágrimas
rojas
que
guardaba
en
la
mirada
Из-за
12
красных
слёз,
которые
я
хранил
во
взгляде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brock Ansiolitiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.