Текст и перевод песни Brock Ansiolitiko - A kilómetros de ti
A kilómetros de ti
В километрах от тебя
Esta
distancia
es
el
sexto
sentido
Это
расстояние
- шестое
чувство
Vemos
fantasmas
en
cada
portal
Мы
видим
призраков
в
каждом
портале
Haciendo
todo
por
sentirnos
vivos
Делая
все,
чтобы
почувствовать
себя
живыми
Quizás
Bruce
Willis
nos
cuenta
el
final
Может
быть,
Брюс
Уиллис
расскажет
нам
финал
Buscando
latidos
de
autoescuela
Ищем
пульсацию
автошколы
Que
no
pisen
el
freno
cuando
la
cosa
duela
Которая
не
нажимает
на
тормоза,
когда
больно
Limpiando
la
sangre
de
una
suela
Счищая
кровь
с
подошвы
Que
se
mató
diciendo,
el
que
no
corre
vuela
Которая
убивала
себя,
говоря:
тот,
кто
не
бежит,
летит
No
sé
muy
bien
ponerte
un
adjetivo
Я
не
знаю,
как
назвать
тебя
прилагательным
Solo
te
busco
adverbios
de
lugar
Я
ищу
только
наречия
места
Que
los
kilómetros
pierdan
los
kilos
Чтобы
километры
теряли
килограммы
Si
la
distancia
nos
gana
el
partido
Если
расстояние
выиграет
у
нас
матч
Pido
que
nos
repitan
desde
el
VAR
Я
прошу,
чтоб
нам
повторили
с
VAR
Fumando
colillas
de
la
acera
Куря
окурки
с
тротуара
Por
si
un
carmín
de
labios
le
da
un
beso
a
mis
guerras
На
случай,
если
помада
даст
моим
войнам
поцелуй
Rabiando,
celoso
de
cualquiera
Бешусь,
ревную
к
любому
Que
te
diga
a
los
ojos,
lo
que
yo,
si
los
viera
Кто
скажет
тебе
в
глаза
то,
что
я,
если
бы
увидел
их
Y
estoy
pillando
metros
en
Madrid
И
я
набираю
метры
в
Мадриде
Cantándote
a
kilómetros
del
yo
Пою
тебе
в
километрах
от
меня
¿En
qué
pajar
te
encuentro
aguja
a
ti?
В
какой
стог
сена
я
найду
тебя,
иголку?
Sin
clavarme
la
aguja
del
reloj
Не
впиваясь
в
меня
стрелкой
часов
¿Cómo
es
que
todo
te
recuerda
a
mí?
Как
это,
что
все
тебе
напоминает
меня?
Si
solo
me
conoces
por
la
voz
Если
ты
знаешь
меня
только
по
голосу
La
misma
que
te
están
diciendo
sí
Тому
самому,
который
говорит
тебе
"да"
Aunque
nuestras
distancias
digan
no
Хотя
наши
расстояния
говорят
"нет"
Soy
Jesse
Pinkman
hablando
contigo
Я
Джесси
Пинкман,
разговариваю
с
тобой
Siempre
nos
separa
el
mismo
cristal
Нас
всегда
разделяет
одно
и
то
же
стекло
Si
te
miraras
como
yo
te
miro
Если
бы
ты
посмотрела
на
себя
так,
как
я
смотрю
на
тебя
Cualquier
espejo
sería
Black
Mirror
Любое
зеркало
стало
бы
Черным
Зеркалом
Y
San
Juni
pero
sería
real
И
Сан-Джуни,
но
это
было
бы
реально
Saltando
peldaños
de
escalera
Прыгая
через
ступеньки
лестницы
Pensando
que
hay
vacíos
Думая,
что
есть
пустоты
Que
siempre
quedan
fuera
Которые
всегда
остаются
снаружи
Cortando
pétalos
de
madera
Отрезая
лепестки
из
дерева
No
hay,
quiere
y
no
me
quiere
Нет,
хочет
и
не
хочет
меня
Hay,
quiero
que
me
quiera
Есть,
хочу,
чтобы
он
любил
меня
Oye,
mismas
vertientes,
mismas
miradas
Эй,
те
же
склоны,
те
же
взгляды
Mismas
tangentes,
diferentes
coordenadas
Те
же
касательные,
разные
координаты
Lo
de
persona
perfecta
en
la
distancia
equivocada
О
человеке,
который
идеален
на
неправильном
расстоянии
Es
la
excusa
predilecta
de
los
que
no
arriesgan
nada
Это
любимое
оправдание
тех,
кто
ничем
не
рискует
Podran
negarnos,
apreciar
nuestras
fragancias
Они
могут
отрицать
нас,
ценить
наш
аромат
Pero
la
Torre
Eiffel
siempre
nos
olerá
a
Francia
Но
Эйфелева
башня
всегда
будет
пахнуть
для
нас
Францией
¿Qué
importa
el
resultado
de
las
horas
a
distancia?
Что
значит
результат
часов
на
расстоянии?
Si
cuando
nos
sumamos,
les
restamos
importancia
Если,
когда
мы
складываемся,
их
важность
уменьшается
Y
no
hay
kilómetros
por
hora
И
нет
километров
в
час
Hay
kilómetros
por
llorar
en
mi
cama
Есть
километры,
чтобы
плакать
в
своей
постели
Haciendo
de
tu
ausencia
mi
pijama
Превращая
твое
отсутствие
в
мою
пижаму
Tanta
gente
a
la
semana,
tan
vacía
como
un
alba
Так
много
людей
за
неделю,
такая
же
пустая,
как
рассвет
Sin
reflejo
y
tú
de
lejos
mi
persona
más
cercana
Без
отражения,
и
ты
вдали
самый
близкий
мне
человек
Llévame
donde
el
sol
nos
pertenezca
Отведи
меня
туда,
где
солнце
принадлежит
нам
Y
mataré
un
Do,
Re,
Mi,
Fa
para
que
nunca
anochezca
И
я
убью
До,
Ре,
Ми,
Фа,
чтобы
никогда
не
наступала
ночь
Cúrame
cuando
padezca
miénteme
jurando
cerca
Исцели
меня,
когда
мне
нездоровиться,
лги,
клянясь,
что
ты
рядом
Piénsame
hasta
que
aparezca
o
amame
lo
que
merezca
Думай
обо
мне,
пока
не
появлюсь,
или
люби
меня
так,
как
я
того
заслуживаю
Dime
qué
verso
puede
acercarnos
Скажи
мне,
какой
стих
может
приблизить
нас
La
distancia
niega
un
beso
Расстояние
отрицает
поцелуй
No
las
ganas
de
besarnos
y
este
Но
не
желание
поцеловаться,
и
эта
Libro
es
infumable
como
ganja
sin
papel
Книга
невыносима,
как
ганджа
без
бумаги
A
tres
metros
sobre
el
cielo
В
трех
метрах
над
небом
Yo
a
kilómetros
de
él
Я
в
километрах
от
него
Igual
que
un
ángel
evitando
un
accidente
Как
ангел,
предотвращающий
аварию
No
me
verás
nunca,
pero
estoy
contigo
siempre
Ты
никогда
меня
не
увидишь,
но
я
всегда
с
тобой
Ojos
que
no
ven,
corazón
que
no
siente
С
глаз
долой,
из
сердца
вон
O
se
equivoca
el
dicho
o
esta
lejanía
miente
Или
поговорка
ошибается,
или
эта
даль
лжет
Y
estoy
pillando
metros
en
Madrid
И
я
набираю
метры
в
Мадриде
Cantándote
a
kilómetros
del
yo
Пою
тебе
в
километрах
от
меня
¿En
qué
pajar
te
encuentro
aguja
a
ti?
В
какой
стог
сена
я
найду
тебя,
иголку?
Sin
clavarme
la
aguja
del
reloj
Не
впиваясь
в
меня
стрелкой
часов
¿Cómo
es
que
todo
te
recuerda
a
mí?
Как
это,
что
все
тебе
напоминает
меня?
Si
solo
me
conoces
por
la
voz
Если
ты
знаешь
меня
только
по
голосу
La
misma
que
te
están
diciendo
sí
Тому
самому,
который
говорит
тебе
"да"
Aunque
nuestras
distancias
digan
no
Хотя
наши
расстояния
говорят
"нет"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.