Текст и перевод песни Brock Ansiolitiko - Desconectando el corazón
Desconectando el corazón
Отключая сердце
No
es
que
yo
vaya
a
mi
bola,
es
que
voy
como
una
bala
Я
не
просто
иду
по
жизни,
я
лечу
как
пуля
Esta
rima
vino
sola
pero
me
llena
una
sala
Этот
текст
пришёл
сам,
и
я
наполняю
им
зал
La
sociedad
me
da
miedo,
que
hipocresía
más
rara
Общество
пугает
меня,
какое
лицемерие
Todos
quieren
al
sincero
hasta
que
te
habla
a
la
cara
Все
любят
честных,
пока
не
слышат
правду
в
лицо
Pásame
tu
calendario
que
voy
a
tachar
los
jueves
Дай
мне
свой
календарь,
я
вычеркну
четверги
Si
eres
tú
la
que
está
medio
es
más
probable
que
me
quede
Если
ты
будешь
вполовину,
скорее
всего,
я
останусь
De
ser
plato
de
mal
gusto
al
platón
que
todos
quieren
От
нелюбимого
блюда
до
блюда,
которое
все
хотят
Pero
que
sabran
de
sombras
si
nadie
ve
mis
paredes
Но
что
они
знают
о
моей
боли,
если
никто
не
видит
моих
стен
Y
todos
los
lunes
al
sol
y
todos
los
martes
jodidos
И
каждый
понедельник
на
солнце,
и
каждый
вторник
ужасен
Los
miércoles
jugando
a
juegos
de
rol
y
el
jueves
no
juegas
conmigo
В
среду
играю
в
ролевые
игры,
а
в
четверг
ты
меня
бросаешь
El
viernes
te
hago
una
canción
y
el
sábado
ciego
la
tiro
В
пятницу
я
пишу
тебе
песню,
а
в
субботу
её
рву
El
domingo
vuelvo
de
vuelta
al
colchón
В
воскресенье
я
снова
возвращаюсь
в
постель
Y
el
lunes
de
vuelta
al
suicidio
А
в
понедельник
снова
думаю
о
самоубийстве
Voy
a
desconectar
el
corazón,
no
me
sirve
de
gps
Я
отключаю
сердце,
оно
мне
не
нужно
как
GPS
Que
todo
el
mundo
sabe
hablar
de
amor,
pero
muy
poquitos
quererse
Все
говорят
о
любви,
но
так
мало
кто
умеет
любить
Y
si
te
topas
con
esta
canción,
no
me
pidas
más
que
regrese
И
если
ты
услышишь
эту
песню,
не
проси
меня
вернуться
Porque
lo
bueno
nos
pasa
una
vez,
y
yo
ya
he
pasado
mil
veces
Потому
что
хорошее
случается
раз,
а
я
уже
прошёл
через
тысячу
раз
Oye,
entre
tu
boca
y
mis
ganas
hay
algo
que
no
me
encaja
Послушай,
между
твоим
ртом
и
моим
желанием
есть
что-то
неладное
No
tengo
un
as
en
la
manga
tengo
toda
la
baraja
У
меня
не
один
туз
в
рукаве,
у
меня
вся
колода
He
sentido
mariposas
y
ahora
tengo
la
ventaja
Я
чувствовал
бабочек,
но
теперь
у
меня
преимущество
De
saber
que
hay
mariposas
que
son
tipos
de
navaja
Зная,
что
есть
бабочки,
которые
похожи
на
ножи
Y
todos
los
lunes
mi
amor
soy
un
martes
13
conmigo
И
каждый
понедельник,
милая,
я
вторник
13
с
собой
Los
miércoles
un
11-S
en
New
York
y
el
jueves
un
campo
de
tiro
В
среду
я
11
сентября
в
Нью-Йорке,
а
в
четверг
стрельбище
El
viernes
soy
Harrison
Ford
y
el
sábado
Robert
de
Niro
В
пятницу
я
Харрисон
Форд,
а
в
субботу
Роберт
Де
Ниро
El
domingo
vuelvo
a
borrar
el
guión
no
quiero
más
movies
contigo
В
воскресенье
я
стираю
сценарий,
не
хочу
больше
фильмов
с
тобой
Voy
a
desconectar
el
corazón,
no
me
sirve
de
gps
Я
отключаю
сердце,
оно
мне
не
нужно
как
GPS
Que
todo
el
mundo
sabe
hablar
de
amor,
pero
muy
poquitos
quererse
Все
говорят
о
любви,
но
так
мало
кто
умеет
любить
Y
si
te
topas
con
esta
canción,
no
me
pidas
más
que
regrese
И
если
ты
услышишь
эту
песню,
не
проси
меня
вернуться
Porque
lo
bueno
nos
pasa
una
vez
y
yo
ya
he
pasado
mil
veces
Потому
что
хорошее
случается
раз,
а
я
уже
прошёл
через
тысячу
раз
Voy
a
desconectar
el
corazón
Я
отключаю
сердце
Que
todo
el
mundo
sabe
hablar
de
amor
Все
говорят
о
любви
Voy
a
desconectar
el
corazón
Я
отключаю
сердце
Que
todo
el
mundo
sabe
hablar
de
amor
Все
говорят
о
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.