Текст и перевод песни Brock Ansiolitiko - Más que amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más que amigos
More than friends
Por
qué
si
dijimos
sólo
amigos
Why
is
it
that
we
said
just
friends
Cada
vez
que
me
quitas
la
ropa
Every
time
you
take
my
clothes
off
Le
preguntas
a
cada
tejido
You
ask
each
fabric
Si
he
tenido
tu
amistad
con
otra
If
I've
had
your
friendship
with
another
Y
yo
acabo
en
la
boca
del
lobo
And
I
end
up
in
the
wolf's
mouth
Por
sentirme
un
lobo
por
tu
boca
For
feeling
like
a
wolf
for
your
mouth
Extrañándome
cuando
te
toco
Missing
you
when
I
touch
you
Y
extrañándote
cuando
no
toca
And
missing
you
when
I
don't
Será
que
no
tengo
las
cosas
tan
claras
Could
it
be
that
I
don't
have
things
so
clear
O
será
que
no
duermo
bien
Or
could
it
be
that
I
don't
sleep
well
Pero,
cada
vez
que
en
la
noche
me
abrazas
But
every
time
you
hug
me
at
night
Me
sabes
a
mil
fases
REM
You
taste
like
a
thousand
REM
phases
Quisiera
robarte
estrellas
del
pijama
I
would
like
to
steal
stars
from
your
pajamas
Y
con
cinco
montar
un
hotel
And
with
five
build
a
hotel
Con
habitaciones
a
cualquier
"te
quiero"
With
rooms
to
any
"I
love
you"
Con
vistas
a
algún
"yo
también"
Overlooking
some
"me
too"
Voy
a
besarte
todas
las
pesadillas
I'm
going
to
kiss
all
your
nightmares
Hasta
que
tus
miedos
tengan
forma
de
mejillas
Until
your
fears
are
shaped
like
cheeks
O
tus
ansiedades
se
hagan
la
zancadilla
Or
your
anxieties
trip
over
themselves
Rozándose
en
el
punto
exacto
de
hacerse
cosquillas
Rubbing
each
other
at
the
exact
point
of
tickling
¿Qué
luz?,
¿ultravioleta
o
lila?
What
light,
ultraviolet
or
lilac?
Cruzará
primero
el
ventanal
de
tu
pupila
Will
first
cross
the
window
of
your
pupil
Dormida,
hueles
a
camomila
Asleep,
you
smell
like
chamomile
Despierta,
hueles
a
cómo
miras
Awake,
you
smell
like
the
way
you
look
Y
yo
tengo
lo
mismo
de
best
friend
And
I
have
the
same
as
a
best
friend
Que
lo
que
tú
tienes
de
best
fan
That
you
have
as
a
best
fan
No
es
la
brevedad
de
mi
big
ben
It's
not
the
brevity
of
my
big
ben
Es
la
eternidad
de
tu
big
bang,
bang-bang
It's
the
eternity
of
your
big
bang,
bang-bang
No
son
las
orugas
del
desdén
They
are
not
the
caterpillars
of
disdain
Son
las
mariposas
que
se
dan
They
are
the
butterflies
that
give
each
other
Cosas
que
se
van
y
que
aún
se
ven
Things
that
go
and
are
still
seen
Cosas
que
se
ve
que
no
se
van
Things
that
are
seen
that
don't
go
Si
hemos
fracasado
como
amigos
If
we
have
failed
as
friends
Hemos
acertado
como
ex
We
have
succeeded
as
exes
Demasiados
errores
seguidos
Too
many
mistakes
in
a
row
Jurando
que
era
la
última
vez
Swearing
it
was
the
last
time
Que
siempre
queremos
lo
perdido
That
we
always
want
what
is
lost
Y
siempre
perdemos
por
querer
And
we
always
lose
by
wanting
Y
yo
sólo
sé
que
soy,
contigo
And
I
only
know
that
I
am,
with
you
Y
lo
que
soy
contigo,
yo
no
sé
And
what
I
am
with
you,
I
don't
know
Si
hemos
fracasado
como
amigos
If
we
have
failed
as
friends
O
hemos
acertado
como
ex
Or
we
have
succeeded
as
exes
Demasiados
errores
seguidos
Too
many
mistakes
in
a
row
Jurando
que
era
la
última
vez
Swearing
it
was
the
last
time
Que
siempre
queremos
lo
perdido
That
we
always
want
what
is
lost
Y
siempre
perdemos
por
querer
And
we
always
lose
by
wanting
Sólo
sé
que
soy,
contigo
I
only
know
that
I
am,
with
you
Y
lo
que
soy
contigo,
yo
no
sé
And
what
I
am
with
you,
I
don't
know
Y
cada
día
me
pregunto
And
every
day
I
ask
myself
¿Por
qué
mis
heridas
cicatrizan
en
tus
puntos?
Why
do
my
wounds
heal
at
your
stitches?
¿Qué
pesa
más
estando
juntos?
What
weighs
more
when
we
are
together?
¿Reírnos
como
niños
o
llorar
como
adultos?
Laughing
like
children
or
crying
like
adults?
Y,
cómo
vas
a
ser
mi
amiga
And
how
can
you
be
my
friend?
Si
tu
dosis
de
saliva
es
mi
hipnosis
regresiva
If
your
dose
of
saliva
is
my
regressive
hypnosis
Si
estoy
viéndote
dormida
If
I'm
watching
you
sleep
Pensado
que
no
hay
quietud
que
me
mueva
más
la
vida
Thinking
that
there
is
no
stillness
that
moves
my
life
more
Y
así,
es
normal
que
la
mitad
de
mi
verdad
And
so,
it's
normal
that
half
of
my
truth
No
sea
más
que
desmentir
Is
nothing
more
than
to
deny
Te
vi
soñar,
debí
sentir
I
saw
you
dream,
I
should
have
felt
Que
no
hay
lugar
igual
de
real
que
un
sueño
en
ti
That
there
is
no
place
as
real
as
a
dream
in
you
Todos
mis
"peros"
y
"sin
embargos"
All
my
"buts"
and
"howevers"
Se
me
reafirman
en
tu
letargo
Are
reaffirmed
in
your
lethargy
E
imagino
que
tu
sueño
debe
ser
tan
puro
y
largo
And
I
imagine
that
your
dream
must
be
so
pure
and
long
Que
si
Sigmund
Freud
viviera
no
sabría
interpretarlo
That
if
Sigmund
Freud
were
alive
he
wouldn't
know
how
to
interpret
it
Y
diría:
"que
mágico
atropello"
And
he
would
say:
"what
a
magical
outrage"
"La
conciencia
sólo
es
un
destello"
"Consciousness
is
only
a
spark"
Y
hablaría
del
Yo,
del
Superyo
y
el
Ello
And
he
would
talk
about
the
I,
the
Superego
and
the
Id
Sin
ver
que
su
iceberg
se
está
fundiendo
en
tu
cuello
Without
seeing
that
his
iceberg
is
melting
on
your
neck
Qué
fracaso
tan
ambiguo
What
an
ambiguous
failure
Acertar
cuando
me
digo
To
be
right
when
I
tell
myself
Qué
dolor
sentir
alivio
What
a
pain
to
feel
relief
Qué
alivio
doler
contigo
What
a
relief
to
hurt
with
you
Si
hemos
fracasado
como
amigos
If
we
have
failed
as
friends
Hemos
acertado
como
ex
We
have
succeeded
as
exes
Demasiados
errores
seguidos
Too
many
mistakes
in
a
row
Jurando
que
era
la
última
vez
Swearing
it
was
the
last
time
Que
siempre
queremos
lo
perdido
That
we
always
want
what
is
lost
Y
siempre
perdemos
por
querer
And
we
always
lose
by
wanting
Y
yo
sólo
sé
que
soy,
contigo
And
I
only
know
that
I
am,
with
you
Y
lo
que
soy
contigo,
yo
no
sé
And
what
I
am
with
you,
I
don't
know
Si
hemos
fracasado
como
amigos
If
we
have
failed
as
friends
O
hemos
acertado
como
ex
Or
we
have
succeeded
as
exes
Demasiados
errores
seguidos
Too
many
mistakes
in
a
row
Jurando
que
era
la
última
vez
Swearing
it
was
the
last
time
Que
siempre
queremos
lo
perdido
That
we
always
want
what
is
lost
Y
siempre
perdemos
por
querer
And
we
always
lose
by
wanting
Sólo
sé
que
soy,
contigo
I
only
know
that
I
am,
with
you
Y
lo
que
soy
contigo,
yo
no
sé
And
what
I
am
with
you,
I
don't
know
Si
hemos
fracasado
como
amigos
If
we
have
failed
as
friends
Hemos
acertado
como
ex
We
have
succeeded
as
exes
Demasiados
errores
seguidos
Too
many
mistakes
in
a
row
Jurando
que
era
la
última
vez
Swearing
it
was
the
last
time
Que
siempre
queremos
lo
perdido
That
we
always
want
what
is
lost
Y
siempre
perdemos
por
querer
And
we
always
lose
by
wanting
Y
yo
sólo
sé
que
soy,
contigo
And
I
only
know
that
I
am,
with
you
Y
lo
que
soy
contigo,
yo
no
sé
And
what
I
am
with
you,
I
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.