Brock Seals - Reparations - перевод текста песни на немецкий

Reparations - Brock Sealsперевод на немецкий




Reparations
Reparationen
Picture me painting your city hall
Stell dir vor, wie ich dein Rathaus bemale
Cause all of my people we just wanna ball
Denn alle meine Leute, wir wollen einfach nur groß rauskommen
They ask why I don't pledge allegiance
Sie fragen, warum ich keinen Treueschwur leiste
Cause it ain't justice for all
Weil es keine Gerechtigkeit für alle gibt
They used to sell us as slaves
Sie haben uns früher als Sklaven verkauft
Now they sell you dirt to dig our own graves
Jetzt verkaufen sie dir Dreck, damit wir unsere eigenen Gräber schaufeln
I look at this shit I'm amazed
Ich sehe mir diese Scheiße an, ich bin erstaunt
Cause they ain't did this to no other race
Weil sie das keiner anderen Rasse angetan haben
Can't look at the news it's gets sadder and sadder
Kann die Nachrichten nicht sehen, es wird immer trauriger
Lost too many bodies realize that we matter
Zu viele Leben verloren, erkennen, dass wir zählen
And it's bout time we live by a code
Und es ist an der Zeit, dass wir nach einem Kodex leben
We need to protect black women the most
Wir müssen schwarze Frauen am meisten schützen
I play my part in this
Ich spiele meine Rolle dabei
With that brush I'm a artivist
Mit diesem Pinsel bin ich ein Artivist
So tired of em treating us fowl
So müde davon, dass sie uns mies behandeln
I'm not talkin Artemist
Ich rede nicht von Artemist
I put my fist In the air
Ich erhebe meine Faust in die Luft
No justice no peace
Keine Gerechtigkeit, kein Frieden
No racist police
Keine rassistische Polizei
Reparations reparations sheesh
Reparationen, Reparationen, Mensch
So much I painted it in the steeers
So sehr, dass ich es auf die Straßen gemalt habe
Racist hate behind computer screens
Rassistischer Hass hinter Computerbildschirmen
I'm living out Martin Luther dream
Ich lebe Martin Luthers Traum
I just been painting boarded up buildings
Ich habe gerade verbarrikadierte Gebäude bemalt
Giving inspiration to the children
Gebe den Kindern Inspiration
A nation divided we become united we march in the steeets
Eine gespaltene Nation, wir werden vereint, wir marschieren auf den Straßen
Under one mission
Unter einer Mission
Reparations reparations
Reparationen, Reparationen
I'm down j road in a spaceship
Ich bin die J Road runter in einem Raumschiff
The ones who mad i guess they racist
Diejenigen, die wütend sind, sind wohl Rassisten
But It's 2020 so face it
Aber es ist 2020, also sieh es ein
Add some justice for Breonna Taylor
Bringt Gerechtigkeit für Breonna Taylor
Guess these cops can't use tasers
Anscheinend können diese Cops keine Taser benutzen
They Aimin to kill like gun ranges
Sie zielen, um zu töten, wie auf Schießständen
They wake up when we burn the sub station
Sie wachen auf, wenn wir die Polizeiwache niederbrennen
Been 400 years we been too patient
Seit 400 Jahren sind wir zu geduldig gewesen
Ain't too much changed since the plantation
Es hat sich nicht viel geändert seit der Plantage
The White House needs a replacement
Das Weiße Haus braucht einen Ersatz
Starting tomorrow we make a statement
Ab morgen setzen wir ein Zeichen
Reparations reparations
Reparationen, Reparationen
Take it back to the basics
Zurück zu den Grundlagen
You can no longer enslave us
Ihr könnt uns nicht länger versklaven
Reparations reparations
Reparationen, Reparationen
Take it back to the basics
Zurück zu den Grundlagen
You can no longer enslave us
Ihr könnt uns nicht länger versklaven





Авторы: Brock Seals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.