Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showed
my
dreams,
giving
all
of
it
to
you
Habe
meine
Träume
gezeigt,
und
dir
alles
davon
gegeben
Something
turn
me
on
bout
the
way
you
move
Etwas
macht
mich
an,
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
All
about
ya
bag,
but
I'm
bout
the
groove
Dir
geht's
nur
ums
Geld,
aber
mir
um
den
Groove
Yeah
I
like
the
way
you
think,
show
me
how
u
move
Ja,
ich
mag
die
Art,
wie
du
denkst,
zeig
mir,
wie
du
dich
bewegst
Yeah,
but
I
should
take
some
advice
Ja,
aber
ich
sollte
einen
Rat
annehmen
Something
bout
the
way
you
talk,
man
it
feels
only
right
Etwas
an
der
Art,
wie
du
redest,
Mann,
es
fühlt
sich
einfach
richtig
an
I
been
thinking
bout
my
life
and
I
think
you
a
vice
Ich
habe
über
mein
Leben
nachgedacht
und
ich
denke,
du
bist
ein
Laster
I'm
Addicted
to
your
body,
you
the
hair,
I'm
the
lice
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Körper,
du
bist
das
Haar,
ich
bin
die
Laus
You
could
throw
me
away,
And
I
still
won't
be
phased
Du
könntest
mich
wegwerfen,
und
ich
wäre
immer
noch
nicht
aus
der
Fassung
You
could
ruin
my
days,
and
I'll
still
feel
amazed
Du
könntest
meine
Tage
ruinieren,
und
ich
wäre
immer
noch
erstaunt
You
done
got
me
fucked
up,
in
the
worst
kinda
way
Du
hast
mich
fertig
gemacht,
auf
die
schlimmste
Art
und
Weise
I'm
absorbing
the
heat,
and
I'm
taking
the
rays
Ich
absorbiere
die
Hitze
und
nehme
die
Strahlen
auf
Stayin
clear
from
the
drama
cause
I
know
its
all
fake
Ich
halte
mich
vom
Drama
fern,
weil
ich
weiß,
dass
alles
nur
gespielt
ist
Smoking
good
benihana,
I
ain't
talking
bout
steak
Rauche
gutes
Benihana,
ich
rede
nicht
von
Steak
Yeah
we
all
bout
the
comma,
ain't
got
room
for
mistakes
Ja,
uns
geht
es
nur
ums
Komma,
wir
haben
keinen
Platz
für
Fehler
But
just
know
I'm
receptible
to
all
kind
of
rates
Aber
wisse,
ich
bin
empfänglich
für
alle
möglichen
Kurse
Show
me
something
original,
don't
got
time
for
Subliminals
Zeig
mir
etwas
Originelles,
ich
habe
keine
Zeit
für
unterschwellige
Botschaften
I
ain't
talking
bout
digital,
gimme
something
more
visual
Ich
rede
nicht
von
digital,
gib
mir
etwas
Visuelleres
Show
me
where
you
grew
up
Zeig
mir,
wo
du
aufgewachsen
bist
Show
me
how
u
had
fun
Zeig
mir,
wie
du
Spaß
hattest
Show
me
all
the
shit
you
got
in
trouble
for
more
than
once
Zeig
mir
all
den
Mist,
für
den
du
mehr
als
einmal
Ärger
bekommen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Brock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.