Broder John & Friman - Mauro (Det Är OK) - перевод текста песни на немецкий

Mauro (Det Är OK) - Friman , Broder John перевод на немецкий




Mauro (Det Är OK)
Mauro (Es ist OK)
Det är okej om du behöver det
Es ist okay, wenn du es brauchst
Det kan stanna mellan oss
Es kann zwischen uns bleiben
Och vi ser det bara som en lek
Und wir sehen es nur als ein Spiel
Ingen ska veta nåt
Niemand soll etwas erfahren
Det är okej om du behöver det
Es ist okay, wenn du es brauchst
Det kan stanna mellan oss
Es kann zwischen uns bleiben
Och vi ser det bara som en lek
Und wir sehen es nur als ein Spiel
Och gör det vi två
Und machen es wir beide
Sexuella Isabella
Sexuelle Isabella
Du säger ja, jag lägger mig emellan
Du sagst ja, ich leg mich dazwischen
Ofattbart, hur du är formad där bak
Unfassbar, wie du hinten geformt bist
Jag log snabbt när jag glott klart, visuellt va
Ich lächelte kurz, nachdem ich fertig geschaut hatte, rein visuell, ja?
Kan du bara göra det för skojs skull
Kannst du es nur zum Spaß machen
Inga direktiv, bara sippa vin till denna symfoni
Keine Anweisungen, nur Wein schlürfen zu dieser Symphonie
Så, det känns som att du reder ut en kris
So fühlt es sich an, als ob du eine Krise bewältigst
Du borde lämna allt och komma hit
Du solltest alles stehen lassen und hierher kommen
Och jag har hört att du har sökt efter en man i ditt liv
Und ich habe gehört, dass du nach einem Mann in deinem Leben gesucht hast
Jag har försökt att vara lugn
Ich habe versucht, ruhig zu sein
Jag lägger ut mig i en midi fil å
Ich drücke mich in einer MIDI-Datei aus, oh
Du vet hur fin du blir
Du weißt, wie schön du bist
Du vet hur mycket jag vill ha dig
Du weißt, wie sehr ich dich will
Vet att du är drottningen i stan och att det gör mig galen
Weiß, dass du die Königin der Stadt bist und dass es mich verrückt macht
Kan leka Mamma Pappa snart och göra nånting riktigt av det
Können bald Familie spielen und etwas Echtes daraus machen
Släpper ut min ande ur min flaska, leker 90-talet
Lasse meinen Geist aus meiner Flasche, spiele 90er
Flickvänsmaterialet
Das Freundinnenmaterial
Om det är okej för dig kan det stanna mellan oss
Wenn es für dich okay ist, kann es zwischen uns bleiben
För det är okej med mig
Denn für mich ist es okay
Det är okej om du behöver det
Es ist okay, wenn du es brauchst
Det kan stanna mellan oss
Es kann zwischen uns bleiben
Och vi ser det bara som en lek
Und wir sehen es nur als ein Spiel
Ingen ska veta nåt
Niemand soll etwas erfahren
Det är okej om du behöver det
Es ist okay, wenn du es brauchst
Det kan stanna mellan oss
Es kann zwischen uns bleiben
Och vi ser det bara som en lek
Und wir sehen es nur als ein Spiel
Och gör det vi två
Und machen es wir beide
Du säger svenska men jag tror du pratar kroppsspråk
Du sprichst Schwedisch, aber ich glaube, du sprichst Körpersprache
Jag gillar ekvationen som kan lösa oss två
Ich mag die Gleichung, die uns beide lösen kann
Jag tror du platsar min kropp, har fått en postkod
Ich glaube, du findest deinen Platz auf meinem Körper, hast eine Postleitzahl bekommen
Och är det fel gör vi rätt för oss som brottsmål
Und wenn es falsch ist, regeln wir das wie in einem Strafverfahren
Du lever ensam och du säger du vill ha det
Du lebst allein und sagst, du willst es so
Men Mauro måste veta att vi är vi och vi har varit två
Aber Mauro muss wissen, dass wir wir sind und wir zwei waren
Har varit svårt att leva livet efter fantasin
Es war schwer, das Leben nach der Fantasie zu leben
Men jag har redan fått en bild utav hur allt ska bli
Aber ich habe schon ein Bild davon bekommen, wie alles sein wird
Jag kan dyka ner och hitta din erogena zon
Ich kann abtauchen und deine erogene Zone finden
Där jag sätter ton, kickar vibration, slickar melon
Wo ich den Ton angebe, Vibrationen kicke, Melone lecke
För den är god
Denn sie ist lecker
Typ som i Veyron i Jordan
So wie in Veyron in Jordanien
vaknar vi okej i Kokkolan i Thailand
Dann wachen wir okay in Kokkola in Thailand auf
Jag för våra samtal dit jag vill
Ich lenke unsere Gespräche, wohin ich will
Förför innan jag för in
Verführe, bevor ich eindringe
Men nog om det, jag vill ju hellre se
Aber genug davon, ich will ja lieber sehen
Vad du har, vad du kan, vad du vet
Was du hast, was du kannst, was du weißt
Det är lugnt, bara le
Keine Sorge, lächle einfach
Det är okej om du behöver det
Es ist okay, wenn du es brauchst
Det kan stanna mellan oss
Es kann zwischen uns bleiben
Och vi ser det bara som en lek
Und wir sehen es nur als ein Spiel
Ingen ska veta nåt
Niemand soll etwas erfahren
Det är okej om du behöver det
Es ist okay, wenn du es brauchst
Det kan stanna mellan oss
Es kann zwischen uns bleiben
Och vi ser det bara som en lek
Und wir sehen es nur als ein Spiel
Och gör det vi två
Und machen es wir beide






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.