Broder John - Snacket - перевод текста песни на немецкий

Snacket - Broder Johnперевод на немецкий




Snacket
Gerede
Vi har lärt oss hur man ser
Wir haben gelernt, wie man sieht
Alla svaren som vi vet
Alle Antworten, die wir kennen
Att även om vi hade fel
Dass selbst wenn wir falsch lagen
var det aldrig nåt problem
Es niemals ein Problem war
Du borde veta jag är kall
Du solltest wissen, ich bin kalt
Jag hittar svaren överallt
Ich finde die Antworten überall
Du borde veta jag är kall
Du solltest wissen, ich bin kalt
Jag hittar svaren överallt
Ich finde die Antworten überall
Ah
Ah
Se dagens ungdom snackar poesi
Sieh, die Jugend von heute redet Poesie
Vi vänder tavlor som vi vill, det är nästan orättvist
Wir drehen Bilder wie wir wollen, das ist fast unfair
Jag vet dom tror vi snackar skit, men låt dom hålla
Ich weiß, sie denken, wir reden Scheiße, doch lass sie machen
För dom kan varken se det som vi, eller förstå
Denn sie können weder sehen, was wir sehen, noch es verstehen
Se jag är 17 år
Sieh, ich bin 17 Jahre alt
Har aldrig rökt, men ser det uppifrån
Hab noch nie geraucht, doch sehe es von oben
Jag var rätt plats, rätt tid, rätt tufft ändå
Ich war am richtigen Ort, zur richtigen Zeit, trotzdem hart
En ung tupp med vuxet språk som ville bli tung
Ein junger Hahn mit erwachsener Sprache, der schwer werden wollte
är ett grupptryck, rätt tufft ändå
Das ist Gruppendruck, trotzdem hart
Man plockar luft ifrån
Man schnappt nach Luft
Brända egon mellan cigaretter
Verbrannte Egos zwischen Zigaretten
Man hoppas nån säger fel, det är sånt man lyssnar efter
Man hofft, jemand sagt was Falsches, darauf hört man
Man lämnas sällan ifred om inte rizzlan fäster
Man wird selten in Ruhe gelassen, wenn der Rizzlan nicht sitzt
Resten kommer se ditt problem, dom kommer slicka läppen
Die anderen werden dein Problem sehen, sie werden sich die Lippen lecken
Det är jävligt känsligt, men fuck it, man släpper sina känslor
Es ist verdammt heikel, aber fuck it, man lässt Gefühle raus
Finns mycket plats för nåt bättre
Es gibt viel Platz für was Besseres
Man måste ge det allt man har, fuck dela hälften
Man muss alles geben, fuck, auf halbem Weg aufhören
Det är för lätt att ha rätt, om man kan snacket
Es ist zu einfach, recht zu haben, wenn man das Gerede kann
Ey ey ey vi möts bakom Vasaplan
Ey ey ey wir treffen uns hinter dem Vasaplan
Var fick du vin ifrån, det smakar ju satans bra
Wo hast du den Wein her, der schmeckt so verdammt gut
Snacket
Gerede
Vad fan vet du om attityd?
Was zum Teufel weißt du über Attitüde
Tror du jag pallar bry?
Glaubst du, ich kümmere mich?
Har hört du snacka skit men kan du halsa sprit?
Hab gehört, du redest Scheiße, aber kannst du Schnaps saufen?
Vi kan snacket
Wir können das Gerede
Ofta du inte druckit mer din jävla *bip*
Oft hast du nicht mehr getrunken, du verdammter
Äru feg, jag är fan redan min fjärde öl
Bist du feige, ich bin schon beim vierten Bier
Snacket
Gerede
Har inte känt mig såhär bra ett bra tag
Hab mich lange nicht mehr so gut gefühlt, fuck
Fuck dom andra, jag ska aldrig dö, ni vet hur jag har
Die anderen können mich mal, ich sterbe nie, ihr wisst, wie ich bin
Alla svaren vi vet
Alle Antworten, die wir kennen
Att även om vi hade fel
Dass selbst wenn wir falsch lagen
var det aldrig nåt problem
Es niemals ein Problem war
Du borde veta jag är kall
Du solltest wissen, ich bin kalt
Jag hittar svaren överallt
Ich finde die Antworten überall
Du borde veta jag är kall
Du solltest wissen, ich bin kalt
Jag hittar svaren överallt
Ich finde die Antworten überall
Jag ser det klart, jag kan se det klart, har perfekt försvar
Ich sehe es klar, ich kann es klar sehen, habe perfekte Verteidigung
Du ser mitt kamouflage det är en spegelbild av mitt gamla jag
Du siehst mein Camouflage, es ist ein Spiegelbild meines alten Ichs
Jag är 22 nu, visst, men inte samma sak
Ich bin jetzt 22, ja, aber nicht dasselbe
Det är mycket som har hänt sen sist, men inte samma sak
Viel ist seitdem passiert, aber nicht dasselbe
Trycket är kvar som en nyckel för varje andetag
Der Druck bleibt wie ein Schlüssel für jeden Atemzug
Tyck som jag eller fuck er
Denk wie ich oder fuck euch
Fyfan vad bra med lite skit i vårt bagage
Verdammt gut, ein bisschen Scheiße im Gepäck
Det som vi lärt oss av misstag, nu höjer jag mitt glas och sitter kvar
Was wir aus Fehlern gelernt haben, jetzt heb ich mein Glas und bleibe sitzen
(Oh yeah) Den nya eran gör det mycket bättre
(Oh yeah) Die neue Ära macht es viel besser
(Oh yeah) Jag kan se det nu när jag är äldre
(Oh yeah) Jetzt, älter, kann ich es sehen
(Oh yeah) Att hur ni snackar gör det mycket värre
(Oh yeah) Wie ihr redet, macht es viel schlimmer
(Oh yeah) Vi ser förbi det
(Oh yeah) Wir sehen darüber hinweg
Vi lever livet som ny och ger en
Wir leben das Leben neu und geben eine
Bättre beskrivning utan att bli verbala
Bessere Beschreibung, ohne verbal zu werden
Finns ingen rim och ranson, jag hör hur kidsen talar
Es gibt keinen Reim oder Grund, ich höre, wie die Kids reden
Finns ingen vikt i nåt ord
Es gibt kein Gewicht in irgendeinem Wort
Det är jävligt lätt förklarat; arvet lär väl med oss
Es ist verdammt einfach erklärt; das Erbe stirbt wohl mit uns
vi är proffs och ni är 17 år
Also sind wir Profis und ihr seid 17 Jahre
Har säkert rökt och sett det uppifrån
Habt sicher geraucht und es von oben gesehen
Det här är fel tid, fel plats, rätt fucked ändå
Das hier ist falsche Zeit, falscher Ort, trotzdem fucked up
En ung grupp med tungan svårt fast i sin mun
Eine junge Gruppe mit der Zunge schwer im Mund
Dom har levt tungt med trycket så; var får dom luft ifrån?
Sie haben schwer gelebt mit dem Druck; woher kriegen sie Luft?
Upp till bevis, kan ni snacka skit, vad är din uppfattning?
Beweise es, könnt ihr Scheiße reden, wo ist eure Meinung?
Är poesin död, snacka skit, har ni uppbackning?
Ist Poesie tot, redet Scheiße, habt ihr Rückendeckung?
Har ordet rätt energi? Vem sa ni satt takten?
Hat das Wort die richtige Energie? Wer sagte, ihr setzt den Takt?
Poesin får aldrig så, se om dom kan snacket
Poesie darf nie sterben, also zeigt, ob ihr das Gerede könnt
Ey ey ey vi möts bakom Vasaplan
Ey ey ey wir treffen uns hinter dem Vasaplan
Var fick du vin ifrån, det smakar ju satans bra
Wo hast du den Wein her, der schmeckt so verdammt gut
Snacket
Gerede
Vad fan vet du om attityd?
Was zum Teufel weißt du über Attitüde
Tror du jag pallar bry?
Glaubst du, ich kümmere mich?
Har hört du snacka skit men kan du halsa sprit?
Hab gehört, du redest Scheiße, aber kannst du Schnaps saufen?
Vi kan snacket
Wir können das Gerede
Ofta du inte druckit mer din jävla *bip*
Oft hast du nicht mehr getrunken, du verdammter
äru feg, jag är fan redan min fjärde öl
Bist du feige, ich bin schon beim vierten Bier
Snacket
Gerede
Har inte känt mig såhär bra ett bra tag
Hab mich lange nicht mehr so gut gefühlt, fuck
Fuck dom andra, jag ska aldrig dö, ni vet hur jag har
Die anderen können mich mal, ich sterbe nie, ihr wisst, wie ich bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.