Текст и перевод песни Brodha V - Aathma Raama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mic
check
Mic
check
Проверка
микрофона,
проверка
микрофона
Am
i
al'right?
Thanks
a
lot
Как
слышно?
Спасибо
большое
Yo!
It's
Brodha
V,
some
of
you
might
have
heard
of
me,
Йо!
Это
Brodha
V,
некоторые
из
вас,
возможно,
слышали
обо
мне,
I
talk
about
money
Я
читаю
рэп
о
деньгах
I
talk
about
rap
music
Я
читаю
рэп
о
рэп-музыке
I
talk
about
gettin'
high
Я
читаю
рэп
о
кайфе
But
now,
I'ma
talk
about
God
Но
сейчас
я
буду
читать
рэп
о
Боге
Back
in
the
time,
Когда-то
давно,
When
I
was
lacking
a
dime
Когда
у
меня
не
было
ни
копейки
My
hopeless
youth
had
me
slowly
get
attracted
to
crime
Моя
безнадежная
юность
медленно
тянула
меня
к
преступности
Then
sat
an
alliance,
Тогда
собрался
совет,
To
talk
it
out
with
practical
minds
Чтобы
обсудить
это
с
практичными
людьми
Felt
a
force
within
me,
Я
почувствовал
в
себе
силу,
Get
all
my
talents
combined,
Объединить
все
свои
таланты,
Enacted
a
mime,
Сыграл
пантомиму,
Enlightened
I
decided
to
rhyme,
Просветленный,
я
решил
рифмовать,
Delighted
and
excited.
Восторг
и
возбуждение.
I'm
planning
to
rap
till
I'm
prime.
Я
планирую
читать
рэп,
пока
не
достигну
пика.
Started
spilling
ink
on
the
paper
Начал
лить
чернила
на
бумагу
And
planned
to
get
signed.
И
планировал
подписать
контракт.
But
the
world
is
biased,
Но
мир
полон
предрассудков,
So
wild,
they
got
me
slapped
with
a
fine
Такой
дикий,
что
меня
оштрафовали
I
never
got
a
chance,
Мне
так
и
не
дали
шанса,
Never
let
me
spit
on
the
mic,
Никогда
не
позволяли
читать
рэп
в
микрофон,
Only
cuz
I
come
from
a
land
Только
потому,
что
я
родом
из
страны
Where
people
ain't
white
Где
люди
не
белые
Day
and
night
I
keep
flowing,
completing
all
my
demo
tracks,
Днем
и
ночью
я
продолжаю
работать,
завершая
все
свои
демо-треки,
Inspite
being
denied
the
right
by
Несмотря
на
то,
что
мне
в
этом
праве
отказывают
Anti-democrats
Антидемократы
Unleash
my
rage
through
music
intense
Выплескиваю
свою
ярость
через
мощную
музыку
The
cultural
shock
that
got
my
whole
community
tensed
Культурный
шок,
который
напряг
всю
мою
общину
That's
when
I,
close
my
eyes
and
talk
to
God
Вот
тогда
я
закрываю
глаза
и
обращаюсь
к
Богу
Peace
in
my
head,
I'm
singing
this
song
and
it
goes
Умиротворение
в
моей
голове,
я
пою
эту
песню,
и
она
звучит
так
Aathma
Raama
Aananda
Ramana
Аатма
Рама
Ананда
Рамана
Achyutha
Keshava
Hari
Narayana
Ачьюта
Кешава
Хари
Нараяна
Aathma
Raama
Aananda
Ramana
Аатма
Рама
Ананда
Рамана
Achyutha
Keshava
Hari
Narayana
Ачьюта
Кешава
Хари
Нараяна
Life
is
an
octopus
tryna
choke
you
with
tentacles
Жизнь
— это
осьминог,
пытающийся
задушить
тебя
щупальцами
Survived
by
only
those
who
prove
to
be
sensible
Выживают
только
те,
кто
оказывается
благоразумным
With
only
two
choices,
good
and
the
bad
Есть
только
два
выбора:
добро
и
зло
The
hardest
part
is
to
be
choosing
a
path,
check
this
Самое
сложное
— это
выбрать
путь,
послушай:
I
could've
got
myself
in
dealing
with
drugs
Я
мог
бы
связаться
с
наркотиками
Or
maybe
pop
a
weaker
person
dead
Или,
может
быть,
убить
кого-нибудь
послабее
While
chilling
with
thugs
Тусуясь
с
бандитами
Maybe,
blow
up
my
father's
money
spending
on
clothes
Может
быть,
спустить
все
деньги
отца
на
одежду
Fake
an
attitude
for
winning
all
em
feminine
votes
Притворяться
крутым,
чтобы
завоевать
все
женские
голоса
One
point
of
time,
I
got
absorbed
in
foolish
lies
Одно
время
я
был
поглощен
глупой
ложью
Was
juvenile,
thought
it
was
cool
to
get
into
brutal
fights
Был
юнцом,
думал,
что
круто
участвовать
в
жестоких
драках
I
even
had
the
thrilling
urge
to
kill
У
меня
даже
было
волнующее
желание
убить
The
next
second,
the
whole
feeling
reversed
to
guilt
В
следующую
секунду
все
это
чувство
сменилось
виной
I
was
offered
a
gun,
that's
when
I
dropped
it
for
a
mic
Мне
предложили
пистолет,
но
я
променял
его
на
микрофон
Took
rap
as
a
career
and
I
thought
that
this
was
right
Выбрал
рэп
своей
карьерой
и
подумал,
что
это
правильно
I
close
my
eyes
and
give
my
thanks
to
God
Я
закрываю
глаза
и
благодарю
Бога
Peace
in
my
head,
I'm
singing
this
song
and
it
goes
Умиротворение
в
моей
голове,
я
пою
эту
песню,
и
она
звучит
так
Aathma
Raama
Aananda
Ramana
Аатма
Рама
Ананда
Рамана
Achyutha
Keshava
Hari
Narayana
Ачьюта
Кешава
Хари
Нараяна
Aathma
Raama
Aananda
Ramana
Аатма
Рама
Ананда
Рамана
Achyutha
Keshava
Hari
Narayana
Ачьюта
Кешава
Хари
Нараяна
I'm
being
frank
and
I'm
speaking
my
mind
naked
Я
откровенен
и
говорю
то,
что
думаю,
не
скрывая
ничего
Everyday
on
my
knees,
praying
to
God
that
I
make
it
Каждый
день
на
коленях
молюсь
Богу,
чтобы
у
меня
все
получилось
The
only
hope
that
keep
me
going
is
I
know
I'm
artistic
Единственная
надежда,
которая
поддерживает
меня,
— это
то,
что
я
знаю,
что
я
художник
To
levels
extreme,
my
haters
agree
I'm
God-gifted
До
крайности,
мои
хейтеры
согласны,
что
я
Богом
одарен
But
that
don't
mean
I
lay
around
like
clinical
bait
Но
это
не
значит,
что
я
бездельничаю,
как
клиническая
приманка
When
its
mayhem
in
my
head
at
such
subliminal
rate
Когда
в
моей
голове
царит
хаос
с
такой
подсознательной
скоростью
Cyclic
monotony
for
me
is
cursed
as
debt
Циклическое
однообразие
для
меня
— проклятый
долг
I'm
only
halfway
through
the
phase
between
Birth
and
Death
Я
только
на
полпути
между
Рождением
и
Смертью
One
day,
I
wish
to
be
like
Однажды
я
хочу
стать
таким,
как
And
have
a
million
people
chanting,
Brodha
V
you
rock
И
чтобы
миллион
человек
скандировали:
Brodha
V,
ты
крут
And
maybe,
wish
to
have
a
girl
like
И,
может
быть,
я
хотел
бы
девушку,
как
Or
even
accept
a
Grammy
on
stage
while
Mama's
watching
Или
даже
получить
Грэмми
на
сцене,
пока
мама
смотрит
But
till
then,
I'mma
see
days
when
the
weather
be
rough
Но
до
тех
пор
я
буду
видеть
дни,
когда
погода
будет
суровой
I
better
be
tough,
Brodha
V
gon'
never
give
up
Мне
лучше
быть
жестким,
Brodha
V
никогда
не
сдастся
Now
imma,
Close
my
eyes
and
talk
to
God
Теперь
я
закрываю
глаза
и
обращаюсь
к
Богу
Peace
in
my
head,
I'm
singing
this
song
and
it
goes
Умиротворение
в
моей
голове,
я
пою
эту
песню,
и
она
звучит
так
Aathma
Raama
Aananda
Ramana
Аатма
Рама
Ананда
Рамана
Achyutha
Keshava
Hari
Narayana
Ачьюта
Кешава
Хари
Нараяна
Aathma
Raama
Aananda
Ramana
Аатма
Рама
Ананда
Рамана
Achyutha
Keshava
Hari
Narayana
Ачьюта
Кешава
Хари
Нараяна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vighnesh Shivanand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.