Brodha V - Aathma Raama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brodha V - Aathma Raama




Aathma Raama
Аатма Рама
Mic check Mic check
Проверка микрофона, проверка микрофона
Am i al'right? Thanks a lot
Как слышно? Спасибо большое
Unh
Угу
Yo! It's Brodha V, some of you might have heard of me,
Йо! Это Brodha V, некоторые из вас, возможно, слышали обо мне,
I talk about money
Я читаю рэп о деньгах
I talk about rap music
Я читаю рэп о рэп-музыке
I talk about gettin' high
Я читаю рэп о кайфе
But now, I'ma talk about God
Но сейчас я буду читать рэп о Боге
Back in the time,
Когда-то давно,
When I was lacking a dime
Когда у меня не было ни копейки
My hopeless youth had me slowly get attracted to crime
Моя безнадежная юность медленно тянула меня к преступности
Then sat an alliance,
Тогда собрался совет,
To talk it out with practical minds
Чтобы обсудить это с практичными людьми
Felt a force within me,
Я почувствовал в себе силу,
Get all my talents combined,
Объединить все свои таланты,
Enacted a mime,
Сыграл пантомиму,
Enlightened I decided to rhyme,
Просветленный, я решил рифмовать,
Delighted and excited.
Восторг и возбуждение.
I'm planning to rap till I'm prime.
Я планирую читать рэп, пока не достигну пика.
Started spilling ink on the paper
Начал лить чернила на бумагу
And planned to get signed.
И планировал подписать контракт.
But the world is biased,
Но мир полон предрассудков,
So wild, they got me slapped with a fine
Такой дикий, что меня оштрафовали
I never got a chance,
Мне так и не дали шанса,
Never let me spit on the mic,
Никогда не позволяли читать рэп в микрофон,
Only cuz I come from a land
Только потому, что я родом из страны
Where people ain't white
Где люди не белые
Day and night I keep flowing, completing all my demo tracks,
Днем и ночью я продолжаю работать, завершая все свои демо-треки,
Inspite being denied the right by
Несмотря на то, что мне в этом праве отказывают
Anti-democrats
Антидемократы
Unleash my rage through music intense
Выплескиваю свою ярость через мощную музыку
The cultural shock that got my whole community tensed
Культурный шок, который напряг всю мою общину
That's when I, close my eyes and talk to God
Вот тогда я закрываю глаза и обращаюсь к Богу
Peace in my head, I'm singing this song and it goes
Умиротворение в моей голове, я пою эту песню, и она звучит так
Aathma Raama Aananda Ramana
Аатма Рама Ананда Рамана
Achyutha Keshava Hari Narayana
Ачьюта Кешава Хари Нараяна
Aathma Raama Aananda Ramana
Аатма Рама Ананда Рамана
Achyutha Keshava Hari Narayana
Ачьюта Кешава Хари Нараяна
Life is an octopus tryna choke you with tentacles
Жизнь это осьминог, пытающийся задушить тебя щупальцами
Survived by only those who prove to be sensible
Выживают только те, кто оказывается благоразумным
With only two choices, good and the bad
Есть только два выбора: добро и зло
The hardest part is to be choosing a path, check this
Самое сложное это выбрать путь, послушай:
I could've got myself in dealing with drugs
Я мог бы связаться с наркотиками
Or maybe pop a weaker person dead
Или, может быть, убить кого-нибудь послабее
While chilling with thugs
Тусуясь с бандитами
Maybe, blow up my father's money spending on clothes
Может быть, спустить все деньги отца на одежду
Fake an attitude for winning all em feminine votes
Притворяться крутым, чтобы завоевать все женские голоса
One point of time, I got absorbed in foolish lies
Одно время я был поглощен глупой ложью
Was juvenile, thought it was cool to get into brutal fights
Был юнцом, думал, что круто участвовать в жестоких драках
I even had the thrilling urge to kill
У меня даже было волнующее желание убить
The next second, the whole feeling reversed to guilt
В следующую секунду все это чувство сменилось виной
I was offered a gun, that's when I dropped it for a mic
Мне предложили пистолет, но я променял его на микрофон
Took rap as a career and I thought that this was right
Выбрал рэп своей карьерой и подумал, что это правильно
I close my eyes and give my thanks to God
Я закрываю глаза и благодарю Бога
Peace in my head, I'm singing this song and it goes
Умиротворение в моей голове, я пою эту песню, и она звучит так
Aathma Raama Aananda Ramana
Аатма Рама Ананда Рамана
Achyutha Keshava Hari Narayana
Ачьюта Кешава Хари Нараяна
Aathma Raama Aananda Ramana
Аатма Рама Ананда Рамана
Achyutha Keshava Hari Narayana
Ачьюта Кешава Хари Нараяна
I'm being frank and I'm speaking my mind naked
Я откровенен и говорю то, что думаю, не скрывая ничего
Everyday on my knees, praying to God that I make it
Каждый день на коленях молюсь Богу, чтобы у меня все получилось
The only hope that keep me going is I know I'm artistic
Единственная надежда, которая поддерживает меня, это то, что я знаю, что я художник
To levels extreme, my haters agree I'm God-gifted
До крайности, мои хейтеры согласны, что я Богом одарен
But that don't mean I lay around like clinical bait
Но это не значит, что я бездельничаю, как клиническая приманка
When its mayhem in my head at such subliminal rate
Когда в моей голове царит хаос с такой подсознательной скоростью
Cyclic monotony for me is cursed as debt
Циклическое однообразие для меня проклятый долг
I'm only halfway through the phase between Birth and Death
Я только на полпути между Рождением и Смертью
One day, I wish to be like
Однажды я хочу стать таким, как
Eminem
Эминем
2Pac
2Pac
And have a million people chanting, Brodha V you rock
И чтобы миллион человек скандировали: Brodha V, ты крут
And maybe, wish to have a girl like
И, может быть, я хотел бы девушку, как
Emma Watson
Эмма Уотсон
Or even accept a Grammy on stage while Mama's watching
Или даже получить Грэмми на сцене, пока мама смотрит
But till then, I'mma see days when the weather be rough
Но до тех пор я буду видеть дни, когда погода будет суровой
I better be tough, Brodha V gon' never give up
Мне лучше быть жестким, Brodha V никогда не сдастся
Now imma, Close my eyes and talk to God
Теперь я закрываю глаза и обращаюсь к Богу
Peace in my head, I'm singing this song and it goes
Умиротворение в моей голове, я пою эту песню, и она звучит так
Aathma Raama Aananda Ramana
Аатма Рама Ананда Рамана
Achyutha Keshava Hari Narayana
Ачьюта Кешава Хари Нараяна
Aathma Raama Aananda Ramana
Аатма Рама Ананда Рамана
Achyutha Keshava Hari Narayana
Ачьюта Кешава Хари Нараяна





Авторы: Vighnesh Shivanand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.