Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need For Speed
Geschwindigkeitsrausch
Edit
| show
less
Bearbeiten
| Weniger
anzeigen
Got
a
need
for
speed
Ich
brauche
Geschwindigkeit
Burning
with
adrenaline
Verbrenne
mit
Adrenalin
In
the
turn
i
lean
In
der
Kurve
lehne
ich
mich
Let
me
show
you
what
i
mean
Lass
mich
dir
zeigen,
was
ich
meine
Need
a
change
of
scene
Ich
brauche
einen
Szenenwechsel
Get
me
on
a
hot
machine
Bring
mich
auf
eine
heiße
Maschine
In
starlight
gleam
Im
Sternenlichtschein
Blood
and
sweat
Blut
und
Schweiß
Throttle,
choke
Gas
geben,
drosseln
I
wanna
provoke
(you)
Ich
will
(dich)
provozieren
Sick
of
being
polite
Habe
es
satt,
höflich
zu
sein
Street
light
fist
fight
dynamite
Straßenlicht,
Faustkampf,
Dynamit
You
said
give
me
back
the
night
Du
sagtest,
gib
mir
die
Nacht
zurück
Throttle,
choke
Gas
geben,
drosseln
A
fire
stoked
(you)
Ein
Feuer
geschürt
(dich)
Better
hold
on
tight
Halt
dich
lieber
fest
Let
me
keep
you
up
all
night
Lass
mich
dich
die
ganze
Nacht
wach
halten
This
will
fill
me
up
all
right
Das
wird
mich
vollkommen
erfüllen
Gotta
rev
it
up
Muss
es
aufdrehen
Get
me
goin
so
i
can't
stop
Bring
mich
in
Fahrt,
damit
ich
nicht
aufhören
kann
Wanna
tear
it
up
Will
es
zerfetzen
Open
road
burn
engine
hot
Offene
Straße,
Motor
heiß
brennen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Quentin Lepoutre, Louisa Pillot, Louis Roge, Justin Ushery
Альбом
Brava
дата релиза
27-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.