Brodka - Excipit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brodka - Excipit




Le paradis fuit je soupire son absence,
Рай убегает, я вздыхаю по его отсутствию,
Ses couleurs gaies aux pages cornees.
Ее веселые цвета с загнутыми страницами.
Je sais qu′une vie ne suffit pas
Я знаю, что одной жизни недостаточно.
Le purgatoire attend je regrette deja,
Чистилище ждет меня, я уже сожалею,
Son alcool triste, maintenant tout de toi me blesse
Ее грустный алкоголь, теперь все в тебе причиняет мне боль.
Je sais qu'une vie ne suffit pas
Я знаю, что одной жизни недостаточно.
Je n′aime pas les demi-mesures,
Я не люблю полумеры,
Les contretemps sont contre-nature
Неудачи противоестественны
L'enfer sort de l'ennui, tu sais,
Ад выходит из скуки, ты знаешь,
Je m′en approche quand de moi, tu te lassais
Я приближаюсь к нему, когда от меня ты устаешь.
L′enfer sort de l'ennui de mon coeur trop etroit,
Ад выходит из-под скуки моего слишком сильного сердца,
Et par les corps qui ne se touchent pas
И телами, которые не касаются друг друга
Je sais qu′une vie ne suffit pas
Я знаю, что одной жизни недостаточно.
J'explore l′attente des demi-mondes, la ou,
Я исследую ожидание полумиров, или,
Le vent se glisse, la ou, les autres s'epuisent
Ветер стихает, один или другие устают
Je sais qu′une vie ne suffit pas
Я знаю, что одной жизни недостаточно.
Je n'aime pas les demi-mesures,
Я не люблю полумеры,
Les contretemps sont contre-nature
Неудачи противоестественны
L'enfer sort de l′ennui, tu sais,
Ад выходит из скуки, ты знаешь,
Je m′en approche quand de moi, tu te lassais
Я приближаюсь к нему, когда от меня ты устаешь.





Авторы: Bartosz Piotr Dziedzic, Monika Maria Brodka, Quentin Carenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.