Текст и перевод песни Brodka - Game Change
Play
me
your
part
Сыграй
мне
свою
роль.
Wrong
from
the
start
Неправильно
с
самого
начала
I
will
be
the
one
to
fool
Я
буду
тем,
кого
можно
одурачить.
Look
who's
in
charge
Посмотри
кто
здесь
главный
The
new
entourage
Новый
антураж.
Hopping
on
the
back
of
the
bull
Запрыгиваю
на
спину
быка.
Here
we
go
again
И
снова
мы
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против
I'll
bend
the
rules
Я
нарушу
правила.
Here
we
go
again
И
снова
мы
Let
it
go,
nothing
left
to
lose
Отпусти
это,
терять
больше
нечего.
Do
I
know
it?
Знаю
ли
я
это?
Who'd
I
want
to
be
Кем
бы
я
хотел
быть
Miss
or
Mister
Mystery
Мисс
или
Мистер
Тайна
Would
I
show
it?
Покажу
ли
я
это?
How
I
want
to
play
Как
я
хочу
играть!
Dominate
or
moderate
Доминировать
или
умерять
Never
be,
ever
be,
ever
be,
ever
be
Никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет.
Ever
be,
ever
be,
ever
be
Всегда
быть,
всегда
быть,
всегда
быть
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним.
Never
be,
ever
be,
ever
be,
ever
be
Никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет.
Ever
be,
ever
be,
ever
be
Всегда
быть,
всегда
быть,
всегда
быть
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним.
Playing
your
part
Играешь
свою
роль
Right
from
the
start
С
самого
начала.
I
will
be
the
one
who
dares
Я
буду
тем,
кто
осмелится.
Look
who's
in
charge
Посмотри
кто
здесь
главный
The
new
entourage
Новый
антураж.
Hopping
on
the
back
of
the
bear
Запрыгиваю
на
спину
медведя.
Here
we
go
again
И
снова
мы
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против
I'll
bend
the
rules
Я
нарушу
правила.
Here
we
go
again
И
снова
мы
Let
it
go,
nothing
left
to
lose
Отпусти
это,
терять
больше
нечего.
Do
I
know
it?
Знаю
ли
я
это?
Who'd
I
want
to
be
Кем
бы
я
хотел
быть
Miss
or
mister
mistery
Мисс
или
мистер
Мистери
Would
I
show
it?
Покажу
ли
я
это?
How
I
want
to
play
Как
я
хочу
играть!
Dominate
or
moderate
Доминировать
или
умерять
Never
be,
ever
be,
ever
be,
ever
be
Никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет.
Ever
be,
ever
be,
ever
be
Всегда
быть,
всегда
быть,
всегда
быть
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним.
Never
be,
ever
be,
ever
be,
ever
be
Никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет.
Ever
be,
ever
be,
ever
be
Всегда
быть,
всегда
быть,
всегда
быть
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним.
Do
I
know
it?
Знаю
ли
я
это?
Who'd
I
want
to
be
Кем
бы
я
хотел
быть
Miss
or
mister
mistery
Мисс
или
мистер
Мистери
Would
I
show
it?
Покажу
ли
я
это?
How
I
want
to
play
Как
я
хочу
играть!
Dominate
or
moderate
Доминировать
или
умерять
Never
be,
ever
be,
ever
be,
ever
be
Никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет.
Ever
be,
ever
be,
ever
be
Всегда
быть,
всегда
быть,
всегда
быть
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним.
Never
be,
ever
be,
ever
be,
ever
be
Никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет,
никогда
не
будет.
Ever
be,
ever
be,
ever
be
Всегда
быть,
всегда
быть,
всегда
быть
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Margaret Juliet Potter, Monika Maria Brodka, Andrew Christian Maillet, Zbyszek Bzymek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.