Текст и перевод песни Broederliefde feat. Kraantje Pappie & Laise - Twijfels
Ze
willen
geen
punt
achter
zetten
They
don't
want
to
put
an
end
to
it
Maar
ik
weet
als
de
beste;
But
I
know
best;
Dat
zij,
het
liefst
met
mij
blijft
That
she
would
rather
stay
with
me
Ze
willen
geen
punt
achter
zetten
They
don't
want
to
put
an
end
to
it
Maar
ik
weet
als
de
beste;
But
I
know
best;
Dat
zij,
het
liefst
met
mij
blijft
That
she
would
rather
stay
with
me
Als
ik
het
bij
hem
had
gedaan;
If
I
had
done
it
with
him;
Dan
had
ie
mij
meteen
laten
gaan
He
would've
let
me
go
immediately
En
wie
zegt,
dat
het
nooit
meer
gebeurd?
And
who
says
it
will
never
happen
again?
Als
ik
het
bij
hem
had
gedaan;
If
I
had
done
it
with
him;
Dan
had
ie
mij
meteen
laten
gaan
He
would've
let
me
go
immediately
En
wie
zegt,
dat
het
nooit
meer
gebeurd?
And
who
says
it
will
never
happen
again?
Wie
zegt,
dat
je
nu
bent
veranderd?
Who
says
you've
changed
now?
Wie
zegt
dat
je
straks
niet
ligt
met
een
ander?
Who
says
you
won't
be
lying
with
someone
else
later?
Wie
zegt
dat
het
weer
zelfde
wordt
als
eerst?
Who
says
it
will
be
the
same
as
before?
Wie
zegt
dat
je
niet
liegt
als
ik
lig
in
je
armen?
Who
says
you're
not
lying
when
I'm
in
your
arms?
Wat
als
ik
er
niet
achter
kwam
What
if
I
didn't
find
out
Wat
was
er
dan?
What
would
have
happened
then?
Ik
probeer
na
te
denken
maar
ik
snap
niks
I'm
trying
to
think
but
I
don't
understand
anything
Of
zou
je
doen
alsof
niks
aan
de
hand
is?
Or
would
you
act
like
nothing
happened?
Wat
als
ik
het
bij
jou
deed?
What
if
I
did
it
to
you?
Als
ik
het
bij
hem
had
gedaan;
If
I
had
done
it
with
him;
Dan
had
ie
mij
meteen
laten
gaan
He
would've
let
me
go
immediately
En
wie
zegt,
dat
het
nooit
meer
gebeurd?
And
who
says
it
will
never
happen
again?
Weet
zeker
dat
ik
dan
niet
meer
je
vrouw
bleef
I
know
for
sure
that
I
wouldn't
be
your
woman
anymore
En
als
het
net,
je
vrienden
zou
zeggen;
And
if
it
was
up
to
your
friends;
Dan
was
ik
zeker
een
hoer,
een
dit
of
een
sletje
I
would
definitely
be
a
whore,
a
this
or
a
slut
En
m'n
vriendinnen
die
doen
het
alsof
het
een
makkie
is
And
my
girlfriends,
they
act
like
it's
a
piece
of
cake
Wil
je
niet
zien
met
een
ander
want
ik
klap
die
bitch
Don't
want
to
see
you
with
another
because
I'll
slap
that
bitch
Vieze
leugenaar,
ik
wil
niet
met
je
praten
You
dirty
liar,
I
don't
want
to
talk
to
you
Je
hebt
geluk,
ik
kan
je
niet
laten
maar?
You're
lucky,
I
can't
let
you
go
but?
Ze
willen
geen
punt
achter
zetten
They
don't
want
to
put
an
end
to
it
Maar
ik
weet
als
de
beste;
But
I
know
best;
Dat
zij,
het
liefst
met
mij
blijft
That
she
would
rather
stay
with
me
Ze
willen
geen
punt
achter
zetten
They
don't
want
to
put
an
end
to
it
Maar
ik
weet
als
de
beste;
But
I
know
best;
Dat
zij,
het
liefst
met
mij
blijft
That
she
would
rather
stay
with
me
Als
ik
het
bij
hem
had
gedaan;
If
I
had
done
it
with
him;
Dan
had
ie
mij
meteen
laten
gaan
He
would've
let
me
go
immediately
En
wie
zegt,
dat
het
nooit
meer
gebeurd?
And
who
says
it
will
never
happen
again?
Als
ik
het
bij
hem
had
gedaan;
If
I
had
done
it
with
him;
Dan
had
ie
mij
meteen
laten
gaan
He
would've
let
me
go
immediately
En
wie
zegt,
dat
het
nooit
meer
gebeurd?
And
who
says
it
will
never
happen
again?
Ah,
ze
weet
niet
waar
ze
het
zoeken
moet
Ah,
she
doesn't
know
where
to
look
Maar
dat
is
een
ding,
dus
precies
wat
zn
gevoelens
doen
But
that's
one
thing,
so
that's
exactly
what
her
feelings
are
doing
Ze
wilt
dat
ik
heel
die
torrie
uit
de
doeken
doe
She
wants
me
to
spill
the
beans
Maar
ik
zei
als
dat
het
iets
was
wat
ik
nooit
heb
moeten
doen
But
I
said
if
it
was
something
I
never
should
have
done
Ik
schaam
me
dood,
ook
naar
dr
moeder
toe
I'm
ashamed
to
death,
even
to
her
mother
Ze
kijkt
me
aan
vol
tranen
en
vraagt
me
huilend
van
hoe
dat
doet
She
looks
at
me
full
of
tears
and
asks
me
crying
how
that
feels
Maar
ben
een
boef,
baby,
dit
is
wat
boeven
doen
But
I'm
a
crook,
baby,
this
is
what
crooks
do
En
dat
is
fout,
van
fouten
moeten
we
boete
doen
And
that's
wrong,
we
have
to
pay
for
mistakes
Ik
weet
niet
of
ik
kan
maken
wat
gebroken
is
I
don't
know
if
I
can
fix
what's
broken
En
alleen
jij
kan
bepalen
of
het
over
is
And
only
you
can
decide
if
it's
over
Maar
hopelijk
sta
je
volledig
boven
dit
But
hopefully
you're
completely
over
this
Want
jij
maakt
me
compleet
en
wij
samen
daar
geloof
ik
in
Because
you
make
me
complete
and
we
together,
I
believe
in
that
En
ja,
ik
heb
gelopen
met
m'n
ogen
dicht
And
yes,
I've
walked
with
my
eyes
closed
En
ja,
ik
heb
gelogen
meisje
over
dit
And
yes,
I
lied
to
you
about
this
Had
jij
me
dit
geflikt
dan
had
ik
je
uit
mn
zone
gekickt
If
you
had
caught
me
doing
this,
I
would've
kicked
you
out
of
my
zone
Maar
ik
vraag
om
een
tweede
kans
en
zal
doen
wat
er
nodig
is
But
I'm
asking
for
a
second
chance
and
I'll
do
whatever
it
takes
Ze
willen
geen
punt
achter
zetten
They
don't
want
to
put
an
end
to
it
Maar
ik
weet
als
de
beste;
But
I
know
best;
Dat
zij,
het
liefst
met
mij
blijft
That
she
would
rather
stay
with
me
Ze
willen
geen
punt
achter
zetten
They
don't
want
to
put
an
end
to
it
Maar
ik
weet
als
de
beste;
But
I
know
best;
Dat
zij,
het
liefst
met
mij
blijft
That
she
would
rather
stay
with
me
Als
ik
het
bij
hem
had
gedaan;
If
I
had
done
it
with
him;
Dan
had
ie
mij
meteen
laten
gaan
He
would've
let
me
go
immediately
En
wie
zegt,
dat
het
nooit
meer
gebeurd?
And
who
says
it
will
never
happen
again?
Als
ik
het
bij
hem
had
gedaan;
If
I
had
done
it
with
him;
Dan
had
ie
mij
meteen
laten
gaan
He
would've
let
me
go
immediately
En
wie
zegt,
dat
het
nooit
meer
gebeurd?
And
who
says
it
will
never
happen
again?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edrick H A Nedd, Laise Sanches, Orlando Neves, Alex Van Der Zouwen, Jerzy Miquel Rocha Livramento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.